Юліана Бестерс-Ділґер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Юліана Бестерс-Ділґер
нім. Juliane Besters-Dilger
Народилася 27 серпня 1952(1952-08-27) (71 рік)
Bensbergd, Бергіш-Гладбах, Кельн, Північний Рейн-Вестфалія, ФРН
Країна  Німеччина[1]
Національність німкеня
Діяльність наукова працівниця
Галузь Слов'янознавство
Вчене звання професор

Юліана Бе́стерс-Ді́лґер (нім. Juliane Besters-Dilger; нар. 27 серпня 1952, м. Ресберг, ФРН) — австрійська славістка. Доктор філологічних наук (1990). Професор Віденського університету (1994).

Життєпис[ред. | ред. код]

Закінчила Фрайбурзький університет (1977). Працювала завідувачем кафедри славістики у Фрайбурзькому університеті (1976—1985); науковий співробітник, старший науковий співробітник Німецької АН у Берліні (1987—1990); у французькому центрі Фрайбурзького університету (1990—1994); від 1994 — професор Віденського університету, завідувач кафедри східнослов'янських мов та літератур.

Юліана Бестерс-Ділґер досліджує питання українського та російського мовознавства: граматику, історію літературної мови, стилістику, соціолінгвістику.

З її ініціативи від 1997 у Віденському університеті започатковано курс україністики. Учасниця 2-го Міжнародного конгресу українознавців, літніх австрійсько-українських університетів (Львів, 1996, 1998), багато робить для розвитку україністики в німецькомовних країнах, піднесення престижу української культури, підготовки молодих науковців.

Праці[ред. | ред. код]

  • Ukrainische Elemente in den Übersetzungen Andrej Michajlovitsch Kurbskijs // 3-й Міжнар. конгрес україністів. Мовознавство. Х., 1996;
  • Die Rezeption der russishen Sprachen-politik in der Ukraine und in Weiss-Russland // Wechselbeziehungen zwischen Slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart. Innsbruck, 1996.

Література[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]