Японсько-корейська угода (серпень 1905)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Японсько-корейська угода
Попередник Японсько-корейська угода (квітень 1905)
Наступник Японо-корейський договір про протекторат
Дата й час 13 серпня 1905
Історичний період Період Мейдзі
Час/дата припинення існування 1965

Японсько-корейський протокол від серпня 1905 року був укладений між представниками Японської імперії та Корейської імперії в 1905 році.[1] Переговори були завершені 13 серпня 1905 року[2].

Положення договору[ред. | ред. код]

Цей договір дозволив японським суднам плавати у прибережних і внутрішніх водах Кореї.[2]

У преамбулі договору стверджувалося, що Надзвичайний Посланник і Повноважний Міністр Його Величності Імператора Японії та Державний міністр закордонних справ Його Величності Імператора Кореї були «відповідно належним чином уповноважені» вести переговори та погоджувати конкретну мову запропонований двосторонній договір:[3]

  • Стаття І.

Японські судна мають право вільно плавати вздовж узбережжя та у внутрішніх водах Кореї з метою торгівлі відповідно до положень цієї Угоди, яка, однак, не застосовується до плавання між відкритими портами.[3]

  • Стаття II.

Ліцензії повинні бути отримані для всіх японських суден, які будуть використовуватися в навігації узбережжям і внутрішніми водами, після повідомлення через японських консульських посадових осіб корейській митниці імен і місця проживання власників, імен, типів і вантажопідйомності суден, а також межі, в яких такі судна повинні плавати. Ліцензії діють протягом одного року з дати їх видачі.[3]

  • Стаття III.

Після отримання ліцензій митній службі Кореї сплачується збір…[3]

  • Стаття IV.

Японські судна можуть вільно плавати в межах зазначених обмежень, але не повинні прямувати до будь-якого місця поза територією Кореї, за винятком несприятливих погодних умов або інших надзвичайних ситуацій, або якщо було отримано спеціальний дозвіл від корейської митниці.[4]

  • Стаття V.

Ліцензії повинні перебувати на борту суден під час їхнього плавання та пред'являтися на вимогу корейської митниці, або місцевих офіційних осіб Кореї, або старост сіл, належним чином уповноважених такими місцевими офіційними особами.[4]

  • Стаття VI.

Японські судновласники мають право орендувати землю для будівництва складів у місцях заходу їхніх суден. Такі власники також можуть будувати причали або причали на берегах і узбережжях з дозволу корейської митниці.[4]

  • Стаття VII.

У разі порушення цієї Угоди японським судном корейська митниця може призвести до конфіскації ліцензії такого судна або може відмовити у видачі нової, якщо під час огляду буде встановлено, що порушення є серйозним. природи.[4]

  • Стаття VIII.

Якщо японське судно або його екіпаж порушує положення цієї Угоди або інших договорів, або коли член екіпажу вчиняє будь-який злочин, японські консульські посадові особи розглядають цю справу відповідно до положень договорів. і закони Японії.[4]

  • Стаття IX.

Ця Угода залишатиметься чинною протягом п'ятнадцяти років з дати її підписання, і після закінчення цього періоду подальші домовленості можуть бути досягнуті за взаємною згодою.[4]

Гаясі Ґонсуке, Надзвичайний Посланник і Повноважний Міністр (датований 13-м днем 8-го місяця 38-го року Мейдзі)[4]
Ї Га Йонґ, державний міністр закордонних справ (датований 13-м днем 8-го місяця 9-го року Кванму)[4]

Рецисія[ред. | ред. код]

Аналіз «договору 1905 року» Годжонгом — лише одна з багатьох спроб скасувати наслідки примусового процесу.

Цей «передбачуваний договір» був укладений у процесі примусу;[2] і корейці намагалися спростувати небажані наслідки, представивши докази міжнародній спільноті. Наприклад,

Цей договір було підтверджено як «вже недійсний» Базовим договором про відносини між Японією та Кореєю, укладеним у 1965 році[8]. У 2010 році Японія стверджувала, що хронологічною точкою відліку для скасування «вже недійсного» договору було 15 серпня 1948 року, коли було створено уряд Республіки Корея. Ця точка зору заперечується корейським аналізом, який договір 1965 року тлумачить як основу визнання недійсними всіх японсько-корейських договорів і угод з 1904 року[9].

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Scott, James Brown. (1921). Korea, Treaties and Agreements, p. vii.
  2. а б в Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament, Washington, D.C., 1921—1922. (1922). Korea's Appeal, p. 35. на «Google Books»; excerpt, «Alleged Treaty, dated August 13, 1905.»
  3. а б в г Scott, p. 44., с. 44, на «Google Books»
  4. а б в г д е ж и Scott, p. 45., с. 45, на «Google Books»
  5. Korean Mission p. 44., с. 44, на «Google Books»; уривок: «Вищевикладене доповнює апеляцію імператора Кореї, подану до Державного департаменту 25 листопада 1905 року, та його телеграфне повідомлення про незаконність заявленого протекторату, подане до Державного департаменту 26 листопада 1905 року».
  6. Eckert, Carter J. et al. (1990). Korea Old and New: A History, p. 245.
  7. Korean Mission pp. 3-44., с. 3, на «Google Books»
  8. Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea. «Підтверджується, що всі договори або угоди, укладені між Японською імперією та Корейською імперією 22 серпня 1910 року або раніше, вже є недійсними.»
  9. Lee Man-yeol. "For a view of history that puts us at the center, " [Архівовано 2011-10-05 у Wayback Machine.] Northeast Asian History Foundation News. 2010.

Джерела[ред. | ред. код]

  • Eckert, Carter J., Ki-baik Lee, Young Ick Lew, Michael Robinson, and Edward W. Wagner. (1990). Korea Old and New: A History. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 9780962771309ISBN 9780962771309; OCLC 23071907
  • Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament, Washington, D.C., 1921—1922. (1922). Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. Washington: U.S. Government Printing Office. OCLC 12923609
  • United States. Dept. of State. (1919). Catalogue of treaties: 1814—1918. Washington: Government Printing Office. OCLC 3830508
  • Scott, James Brown. (1921). Korea, Treaties and Agreements. Washington, D.C.: Carnegie Endowment for International Peace. OCLC 459192091