Вікіпедія:Перейменування статей/Померанець → Помаранча
За ботанічною назвою: Помаранча (Citrus aurantium)--Боґан (обговорення) 13:42, 27 березня 2016 (UTC)
ПОМАРА́НЧА, і, жін.
1. Субтропічне вічнозелене цитрусове дерево родини рутових. Нема тут пальм і помаранч: Природа снігова. Лиш там, де сонце припіка, — Розкішная трава (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 55).
2. Запашний оранжево-червоний кулясто-приплюснутий плід цього дерева, який має товсту гірку шкірку і гіркувато-кислий м'якуш. На столику вся холодна кухня. І яблука, і помаранчі (Іван Франко, IV, 1950, 347); Поклавши перед Ганною на стілець дві великі помаранчі,.. Ліна Леонардівпа одразу.. заметушилася (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 223).
3. розм. Те саме, що апельсин.
— Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 113.
ПОМАРА́НЧ, а, чол. Те саме, що помаранча. На пагорбах росли стрункі смереки й кипариси. Поміж них в'юнилися алеї з лип, каштанів і диких помаранчів (Юрій Смолич, I, 1958, 56); — Діду, дайте помаранч! — попросив він (Олесь Донченко, VI, 1957, 118).
— Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 113.
ПОМЕРА́НЕЦЬ, нця, чол. Те саме, що помаранча. Конду поховали в зеленім садочку, Під померанцем, в темнім холодочку (Метлинський і Костомаров, Тв., 1906, 56); Запахло миртами, цвітом померанців (Нечуй-Левицький, III, 1956, 313); В темнім лісі померанці світять золотом червоним, а оливи кучеряві сріблом криють всі левади (Леся Українка, І, 1951, 396); * У порівняннях. Він вискакує з рівчака. Пофарбовані.. ноги жовтогарячі, як померанці (Олесь Донченко, II, 1956, 305).
— Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 116.
Тобто за тлумачним словником основна форма "помаранча". Я За.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:48, 28 березня 2016 (UTC)
- За. Варіанту "померанець" взагалі не зустрічав. Укрвікі знову дивує--Unikalinho (обговорення) 08:49, 28 березня 2016 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Наукова назва рослини саме померанець, джерела навів. Під назвою помаранча народ розуміє й інший вид, на що прямо вказує наведена стаття з етимологічного словника. Не перейменовано.--Dim Grits 15:18, 28 березня 2016 (UTC)
- А укрвікі іменує "науковими назвами", навіть якщо вони невідомі пересічному читачеві?--Unikalinho (обговорення) 15:40, 28 березня 2016 (UTC)
- Можливо, тут ситуація складніша - [1]. Помаранча ще й вид плоду.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:26, 1 квітня 2016 (UTC)