Вікіпедія:Перейменування статей/Хустисіалістська партія → Хустисіалістична партія

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Хустисіалістська партіяХустисіалістична партія[ред. код]

Узгодження з українською граматичною традицією, відхід від російської кальки назви статті.
Навіть у самій статті вказано, що назва створена через поєднання хустісіо + соціалізм. Соціалізм = Соціалістична, Хустісіалізм = ... ?
П. С. У польській вікіпедії варіянт саме "Хустисіалістична партія"
--ClippyFirst (обговорення) 07:27, 11 січня 2024 (UTC)[відповісти]

В АД через Scholar вживається лише «Хустисіалістська партія», тобто так, як стаття названа зараз [1]. При запиті «Хустисіалістична партія» підсвічується результат «хустисіалізм» [2]. Якщо переглянути джерела, видані за цим запитом, переконаємося у вжитку поточної назви статті: [3], с. 86; [4], с. 21. Отже, в джерелах запропонована назва не вживається.  Проти. --Mark напишіть мені 08:46, 11 січня 2024 (UTC)[відповісти]
 Проти Єдиний випадок, де мною було знайдено слово "Хустисіалістичн..." це оця довідка[5] на невідомому мені запорізькому сайті, але там партію чомусь названо "Хустисіалістичний фронт". Пошукові запити[6][7][8] нічого не дали. На Чтиво також вжитку пропонованої назви не знайшов. Водночас діюча назва є в різних джерелах. До попереднього коментаря додам ще оцю дисертацію, де розглядається перонізм і неодноразово згадується хустисіалізм, а також ця партія. Вікіпедія не може нічого запроваджувати з нуля всупереч джерелам, бо це порушує ВП:ОД. З точки зору правопису назва також правильна. Наприклад, там є приклад Республіка́нська па́ртія США (§ 54 п.2), але при цьому ідеологія, від якої вона дістала назву[9], зветься "республіканізм". Ніколи не чув, щоб її називали Республіка́ністична. --Seva Seva (обговорення) 23:52, 11 січня 2024 (UTC)[відповісти]
@Markverona @Seva Seva, маю підозру, що перекладали назву політичної партії, не враховуючи логіку написання присвійних назв кастильською мовою. Partido Justicialista лише буквально означає "Партія [кого?] Хустісіаліста", або "Хустисіалістська партія".
Натомість якщо брати соціалістичну партію Іспанії, то вона має назву Partido Socialista Obrero Español, яку доречно за тим же принципом "Соціалістська робітна іспанська партія", а не "Іспанська соціалістична робітнича партія".
У всякому разі, якщо вже українська спільнота вирішила, що хоч і нелогічна назва має місце в науковому середовищі, й вже написано декілька праць з цього, то нехай вже і буде.
Думаю, що найкращим варіантом у цьому випадку буде створення переадресації, аби лінк з двох назв посилались на одну і ту ж статтю. --ClippyFirst (обговорення) 08:03, 12 січня 2024 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

  1. Вікіпедія ґрунтується на джерелах, а не на гаданому походженні. Джерела, як було показано, повністю на боці чинної назви. Відповідно до цього залишено чинну назву.
  2. Додатково: сам аргумент номінації навряд чи справедливий, оскільки як у відносно пуристичних, так і у старих словниках фіксується конструкція -істський, тож вважати цю конструкцію калькою саме для цього слова – дивно.--Rajaton Rakkaus 🖂 20:42, 24 січня 2024 (UTC)[відповісти]