Обговорення:Гематемезіс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Всевидяче Око у темі «Написання» 2 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Написання[ред. код]

Вітаю!

Джерела, які вказують на написання ГЕМАТОМЕЗИС:

...

Для написання через "і" - джерел не вдалось знайти

Якщо такі є, вставте їх будь ласка.

З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 09:36, 7 жовтня 2021 (UTC)Відповісти

@Шкурба Андрій Вікторович: Вітаю! Якісь дива - змінюєте посилання у інших статтях на "нове", а може варто статтю завершити і її назву обговорити, а тоді назви посилань у інших статтях міняти? З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 19:04, 8 жовтня 2021 (UTC)Відповісти

Ваші надані джерела не є АД разом з "...". Ось те, що знайшов я: [5] с. 14, 15, 16. Поважний Львівській медуніверситет. Тобто не на рівному місці. Але й це може не АД. Тому пошукаю у фундаментальних підручниках, якось львів'яни це ж написали, звідкись то взяли. Проте трошки згадайте, що у Вікі можна зробити перенаправлення для начебто "неправильних" назв (і це вітається, бо користувачі часто неправильно набирають у пошуку), то нічого страшного на сторінках не буде. Але вам це мабуть невідомо, дива. --АВШ (обговорення) 20:06, 9 жовтня 2021 (UTC)Відповісти

Вітаю! Як Ви самі помітили, термін (назва статті) щодо написання - суперечливий. Ось тому і піднято цю тему. Звісно, що статтю яку створюєте - її назва чекатиме до завершення процесу завершення написання. Але, так як написання є суб'єктом неоднозначності, не варто правити у інших статтях назви - це не коректно (принаймі без джерела). Так як Ви незгідні з виставлянням шаблону "іншими руками" у статті що пишеться, так я не згідний з виправленнями написання цього терміну у інших статтях до встановлення істини чи компромісу.
0- Як Львів - поважний, тож Харків - теж поважний (уважно подивіться на посилання наведене переліком вище, тут продублюю його): [6]*
1- Перенаправлення - маленьке зло "безграмотності", але як уже є
2- Більше того, коли ми дійдемо такої згоди (щодо написання), допоможу напівавтоматично (через АВП) зробити заміни у всіх статтях де зустрічається цей термін. Тепер Ваша добра воля і крок. З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 11:55, 16 жовтня 2021 (UTC)Відповісти
  • Теж можливо не АД. Як і наведене мною можливо не АД. Це те, що пишуть ті (часто технічний персонал), хто здатні зробити помилки, тоді як зав. кафедри їх не проглядаючи підписують. Отже почекаємо. Шукаю. І перестаньте вже робити з себе вчителя у Вікі, що е коректним, що поважним. --АВШ (обговорення) 21:22, 16 жовтня 2021 (UTC)Відповісти
Вітаю!
Так, жодне з наведених нами джерел, не є врешті АД, але ж цілий абзац "написано" про поважний Львів, і зовсім не сподобався абзац про поважний Харків!?)))
"І перестаньте вже робити з себе вчителя у Вікі, що е коректним, що поважним." - Вам найперше варто звернути на цю фразу увагу! - Не я починав вчити про перенаправлення, не я ображаюсь на шаблони виставлені під час написання статті (причому вносячи зміни неоднозначності в інші статті), не я пишу кому варто бути "ким" у своїх діях. Це вже не схоже на спілкування. -Всевидяче Око (обговорення) 16:53, 17 жовтня 2021 (UTC)Відповісти
      • Менше окличних знаків. Як ви не любите вчитуватися, я то написав, що може й наведене мною АД таким не є, але ж ви читаєте те, що вам вигідно. Я ще раз стверджуюсь, що правильно написав у електронному листі до вас. Вам не зрозуміло, що ви порушуєте, тож прошу просто дочекатися результатів мого пошуку. Я, на відміну від вас, свої помилки визнаю. Отже від мене мовчанка, і від вас. Не відволікайте мене, часу замало, є багато навантажень. --АВШ (обговорення) 17:06, 17 жовтня 2021 (UTC)Відповісти

Оце дійсно АД для того, щоб прийняти "Гематемезис":

  • Хірургія: у 2-х томах. Т. 1 : підручник. С. O. Бойко, О. О. Болдіжар та ін. Нова Книга, 2019 р. - 704 стор. / стор. 477 [7]
  • Практична гастороентерологія.: Посібник для лікарів. Передерій В. Г., Ткач С. М. Нова Книга, 2012 - 736 стор. / стор. 208 [8]
  • Передерій В. Г., Ткач С. М. Основи внутрішньої медицини. Том 3.: Підручник для ВМНЗ IV р.а. Нова Книга, 2010 - 1006 стор. / стор 955 [9]
  • МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ. НАКАЗ 05.11.2020 № 2524. "Про затвердження Єдиного класифікатора попередніх діагнозів для бригад екстреної медичної допомоги" [10]

Та й у Гуглі багато гуглиться як "Гематемезис".

Проте є:

  • ПОЛТАВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ МЕДИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ. Актуальність. Шлунково-кишкові кровотечі (ШКК). Методичні вказівки для інтернів. [11]
  • Міністерство охорони здоров’я України. Українська медична стоматологічна академія. Методичні вказівки для самостійної роботи студентів під час підготовки до практичного (семінарського) заняття та на занятті. Полтава. 2019. / Розділ "Клінічна картина". [12]
  • МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ. ДВНЗ «УЖГОРОДСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ». МЕДИЧНИЙ ФАКУЛЬТЕТ. КАФЕДРА ПРОПЕДЕВТИКИ ВНУТРІШНІХ ХВОРОБ. МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ. УПРАВЛІННЯ ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСНОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ. «КЛАСИФІКАЦІЯ ТА УНІФІКОВАНІ КЛІНІЧНІ ПРОТОКОЛИ ПЕРВИННОЇ, ВТОРИННОЇ (СПЕЦІАЛІЗОВАНОЇ) МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ ПРИ ЗАХВОРЮВАННЯХ СТРАВОХОДУ ТА ШЛУНКА». для лікарів-терапевтів, сімейних лікарів та гастроентерологів. УЖГОРОД - 2015. 63 ст. / сторінка 47 [13]
  • Міністерство освіти та науки України. Чорноморський національний університет імені Петра Могили. Медичний інститут. Кафедра терапевтичних та хірургічних дисциплін. Робоча програм навчальної дисципліні "Внутрішня медицина". Миколаїв. 2020. 63 сторінки / Блок 2. Невідкладні стани в терапії. Розділ 9. Невідкладна допомога хворим з меленою та гематемезісом. [14]
  • МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ. Вінницький національний медичний університет імені М.І. Пирогова. Студентське наукове товариство. Товариство молодих вчених. МАТЕРІАЛИ ХІІІ Міжнародної наукової конференції студентів та молодих вчених «Перший крок в науку—2016». 7–8 квітня 2016 року. м. Вінниця, Україна / Д.В. Павлюк. СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ КЛІНІЧНИХ ТЕРМІНІВ, ЯКІ ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ В ГЕМАТОЛОГІЇ. с. 98 [15]
  • Львівський національний медичний університет імені Данила Галицького кафедра хірургії №1. ХВОРОБИ ОПЕРОВАНОГО ШЛУНКА. Методичні рекомендації для студентів медичного факультету. Львів – 2009 37 с./ с. 19 [16]
  • ДВНЗ «Ужгородський національний університет». Факультет післядипломної освіти та доуніверситетської підготовки. Кафедра охорони материнства та дитинства. Методичні рекомендації. Педіатрія напрям підготовки : Інтернатура. спеціальність : Лікувальна справа. спеціалізація : Педіатрія. ТЕМА: Гемолітична хвороба новонароджених. Ужгород 2021. 215 с. / стор. 4 [17]
  • МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ. НАЦІОНАЛЬНИЙ МЕДИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені О.О. БОГОМОЛЬЦЯ. Кафедра хірургії №2. МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ ДО ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ З ХІРУРГІЇ (МОДУЛЬ 8). За редакції проф. Б.Г.Безродного. Рекомендовано МОЗ України як навчально-методичний посібник для студентів вищих навчальних закладів МОЗ України. Київ. 2016. ВПЦ «Експрес», 2017.- 614 с. / стор. 179 [18]
  • Устінов О.В. Алгоритм дії лікаря при наданні медичної допомоги дорослим хворим на пептичну виразку шлунка та дванадцятипалої кишки. Український медичний часопис. Стандарти та протоколи. 2015-06-25 [19]
  • «Сьомий випуск Державного формуляра лікарських засобів. Частина 7». ЧАСТИНА 6. 8. РЕВМАТОЛОГІЯ. ЛІКАРСЬКІ ЗАСОБИ. 11 Лютого 2015 / Індометацин. [20]
  • Захист Вітчизни. Профільний рівень : підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти. / М. М. Фука, І. М. Гарасимів, К. О. Пашко, Ю. П. Щирба, А. А. Гудима. — Тернопіль : Астон, 2019. — 328 с. ISBN 978-966-308-753-5 / стор. 296. [21]
  • Наказ Міністерства охорони здоров’я України. 03.09.2014 № 613. УНІФІКОВАНИЙ КЛІНІЧНИЙ ПРОТОКОЛ ПЕРВИННОЇ, ВТОРИННОЇ (СПЕЦІАЛІЗОВАНОЇ) МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ ПЕПТИЧНА ВИРАЗКА ШЛУНКА ТА ДВАНАДЦЯТИПАЛОЇ КИШКИ У ДОРОСЛИХ. / стор. 18 [22]
  • Міністерство охорони здоров'я України. Полтавський державний медичний університет. Кафедра внутрішньої медицини №1. Кафедра внутрішньої медицини №2 з професійними хворобами. СИЛАБУС. ВНУТРІШНЯ МЕДИЦИНА. Полтава 2021. / Курація хворого з меленою та гематемезісом, також Стандарти діагностики та невідкладного лікування хворих з меленою та гематемезісом на догоспітальному та госпітальному етапах. [23].

Це свідчить, що "гематемезіс" не є помилкою, як ви хотіли це показати, а теж існуючим написанням в Україні, тому потребує як залишення у перенаправленні, так і згадки в тілі сторінки, що й зроблю. Вашої допомоги у напівавтоматичних замінах, як і в повчаннях, надалі не потребую. --АВШ (обговорення) 16:36, 20 жовтня 2021 (UTC)Відповісти

Вітаю! Гарна робота. Лише відмічу, що ніде мною не було вказано що написання через "і"-це помилкове написання,- було прохання вставити джерело. З хорошими побажаннями і повагою -Всевидяче Око (обговорення) 18:02, 21 жовтня 2021 (UTC)Відповісти