Обговорення:Собачкоподібні

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ykvach 12 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва "Справжні морські собачки" взята із російської Вікі, де вона теж вживається не дуже коректно, оскільки справжніми морськими собачками є родина Blenniidae. Плутанина викликана перекладом англійського слова Blenny на російську як "морская собачка", і відповідно - українською. Це не є коректним, оскільки поняття Blenny більш широке, ніж "Морський собачка". Так Blenny використовується, на приклад, для Бельдюги Zoarces viviparus англ. Viviparous blenny, Eelpout, а це вже інший підряд, Zoarcoidei. Тобто, Blenny - це навіть більше, ніж Собачковидні, але зазвичай перекладається як Морський собачка. Тобто, Blennioidei можуть бути справжніми морськими собачками (на відміну від "несправжніх" Zoarcoidei) тільки в англійській мові. --Ykvach 10:40, 6 травня 2011 (UTC)Відповісти