Обговорення:Фільтрація звуку
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Є певні сумніви стосовно перекладу терміну (русск.) "полоса подавления" (англ.) stopband. --A1 19:55, 31 травня 2006 (UTC)
- Якщо фільтр загороджувальний, спробуємо смуга загородження/непропускання/обмеження/утримання. Джерела немаю, це вільна інтерпретація--Albedo @ 20:13, 31 травня 2006 (UTC)
Знайшов в джерелах "Загородження". --A1 08:11, 1 червня 2006 (UTC)