Обговорення:Шиболет

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: UeArtemis у темі «Паляниця» 1 рік тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Правопис[ред. код]

Чому не шиболет?--ЮеАртеміс (обговорення) 07:32, 14 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Звісно, має бути «шиболет».
  • Як за Правописом — слово іншомовного походження, не власна назва: діє правило дев'ятки (після «ш» слід писати «и», а не «і») і приголосні в корені не подвоюються,
  • так і за вживанням у джерелах — наприклад, у Сковороди саме так пишеться[1] і в сучасній пресі теж[2].
--Olvin (обговорення) 11:50, 15 лютого 2018 (UTC)Відповісти

  1. Григорій Сковорода (1776). Книжечка, що називається Silenus Alcibiadis, тобто ікона алківіадська (Ізраїльський змій). Процитовано 15 лютого 2018.
  2. Кручик Ігор (2008-01-11 00:00). Тбіліськими шляхами Параджанова. Тиждень.ua. Процитовано 15 лютого 2018.

Паляниця[ред. код]

"Паляниця" як шиболет згадувалась ще під час Радянсько-української війни.--ЮеАртеміс (обговорення) 22:12, 19 грудня 2022 (UTC)Відповісти