Обговорення:Yesterday
Треба уточнити:
тільки один член ансамблю — Пол Маккартні, який проспівав, акомпануючи собі на акустичній гітарі в супроводі струнного квартету - тоді вже не один, а п'ять.
- Точніше, тільки один член Бітлз (допишу).
переходить у тональність ре мінор, що надає композиції меланхолійності - взагалі-то я би повбивав би теоретиків за подібні висловлювання - меланхолійність така штука, що створюється комплексом засобів музичної виразності, а сам по собі перехід в ре-мінор, навіть якщо він є 6-м ступенем, ще ні про що не говорить. Тобто суб'єктивізм страшенний, по ідеї бажано б вказати автора цієї трактовки :)
- Автори вказані (там ніби примітки стоять) Це взагалі переклад зі статті англомовної Вікі. Там ще й не таке було написане. Наприклад, що ота плагальна каденція надає пісні "релігійності" та звучить "дуже природно".
Подальше гадаю простіше представити просто схемою як в http://www.icce.rug.nl/%7Esoundscapes/DATABASES/AWP/y.shtml Так зрозуміліше і правильніше, бо, наприклад, ля7 є домінантою до нової тональності - ре-мінору (хотів би я побачити того теоретика, який вважає цей акорд субдомінантою і сказати йому пару ніжних і ласкавих...). --А1 16:38, 8 серпня 2008 (UTC)
- Дуже дякую за правки! (з орфографією у мене як завжди - суржик...) Як вважаєте, чи можна статтю висунути на добру? Як на мене, то стаття получилася краще за вибрану англомовну. Я використала додаткове джерело (книжку "Yesterday & Today"), тому у статті більше інформації.--Летюча голландка 17:27, 8 серпня 2008 (UTC)
- Вважаю що тепер можна (я ще довантажив гармонічний аналіз у вигляді малюнка, бо так мені неподобалося оце форматування). Зараз ще спробую уточнити стосовно "відкриття 2003 року", бо зі словами то зрозуміло, а от з розміром щось не те, це за посиланням №21?...
- Так, звідти. А що там не так?--Летюча голландка 19:56, 9 серпня 2008 (UTC)
- Знайшов фрагменти Answer me Френкі Лейн і став шукати схожості. Виявилось: гармонічна структура вже у другому такті інша, мелодія з першого такту інша. Замість 7-тактової структури там 8-тактова, темп значно повільніший, акомпонімент хоча й гітарний але арпеджований (і знов неспівпадіння!), та й замість струнного квартету - хорал, і не фа-мажор і мі-бемоль (знов промазали!) і що саме цікаве... там навіть не 4/4, а 3/4 (І тут не співпадає!). В перший клас ДМШ цих критиків!!! --А1 20:22, 9 серпня 2008 (UTC)
- Вважаю що тепер можна (я ще довантажив гармонічний аналіз у вигляді малюнка, бо так мені неподобалося оце форматування). Зараз ще спробую уточнити стосовно "відкриття 2003 року", бо зі словами то зрозуміло, а от з розміром щось не те, це за посиланням №21?...
- Дуже цікаво! (я цієї пісні не чула) Ще би послухати ту неаполітанську пісню, про яку йдеться далі... Ці "критики" часто роблять сенсацію з ничого. --Летюча голландка 21:02, 9 серпня 2008 (UTC)
- От неаполітанської не міг знайти, Answer me ось знайшов тільки-но у Ната Кола http://www.youtube.com/watch?v=FJ77xVL0ImY - це ж про неї йдеться? --А1 21:48, 9 серпня 2008 (UTC)
- Так, саме про неї. ...Ще раз дякую за дуже цінну допомогу :) Ніби непогана стаття вийшла. Навіть не знаю, що тут ще можна додати. --Летюча голландка 22:00, 9 серпня 2008 (UTC)
- По ідеї вистачить. Я подав ВП:ДС#Yesterday У Френкі Лейн хоч гітара здалеку схожа була, а у Кола взагалі оркестр звучить, ото вже "музыкоеды" ((с)Лятошинський) :))
- Так, саме про неї. ...Ще раз дякую за дуже цінну допомогу :) Ніби непогана стаття вийшла. Навіть не знаю, що тут ще можна додати. --Летюча голландка 22:00, 9 серпня 2008 (UTC)
- От неаполітанської не міг знайти, Answer me ось знайшов тільки-но у Ната Кола http://www.youtube.com/watch?v=FJ77xVL0ImY - це ж про неї йдеться? --А1 21:48, 9 серпня 2008 (UTC)
- Дуже цікаво! (я цієї пісні не чула) Ще би послухати ту неаполітанську пісню, про яку йдеться далі... Ці "критики" часто роблять сенсацію з ничого. --Летюча голландка 21:02, 9 серпня 2008 (UTC)
Голосування на вибрану
[ред. код]Поволі вдається відшліфувати текст. Завершив частину "Історія творення". Порівняйте як ця робота йде, натиснувши кнопку "Історія" над текстом статті.--лк 16:14, 30 серпня 2008 (UTC)
- Дуже дякую. Проте не зрозуміла, чому виправили "саме через це" на "саме із за цього", та "згідно книгі рекордів Гіннеса" на "після книгі...".
До речі, стаття дійсно написана на основі англомовних джерел (бо українською нічого немає), і мабуть переклад вийшов подекуди буквальним, але, всупереч Вашої та Illyaroz'a думки, це аж ніяк не машинний переклад! Як можна таке стверджувати... Це мало не особиста образа. Адже автоперекладачами користуються ділетанти, ті, хто ледве знають мову. =/ --Летюча голландка 12:26, 14 вересня 2008 (UTC)
Недоступне зовнішнє посилання
[ред. код]Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!
--DixonDBot 11:40, 7 січня 2011 (UTC)
Недоступне зовнішнє посилання 2
[ред. код]Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!
--DixonDBot 11:40, 7 січня 2011 (UTC)
Недоступне зовнішнє посилання 3
[ред. код]Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!
--DixonDBot 11:41, 7 січня 2011 (UTC)
Недоступне зовнішнє посилання 4
[ред. код]Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!
--DixonDBot 11:41, 7 січня 2011 (UTC)
Уточнення
[ред. код]На мою думку, уточнення в назві зайве з таких причин:
- інші пісні. Пісня Шаніс нічим не відзначилася, найвище місце — 122-ге в США. Пісня Тоні Брекстона має як найвище досягнення 17-те місце в швейцарських чартах, 20-те в німецьких, 50-те в британських та 116-те в американських, що явно не є вагомим досягненням. Жодна з цих пісень не згадується протягом тривалого часу, натомість, пісня Beatles регулярно згадується й досі.
- EP гурту Beatles. Загалом повторює видання синглу, виданий на рік пізніше за сингл, і пісні все одно вже вийшли в альбомі Help!, виданому на рік пізніше. Тобто EP є явно другорядним у порівнянні з піснею.
- інші альбоми. Є дуже маловідомий EP гурту Grave Digger, і більше нічого значимого.
- інші Вікіпедії. Фактично інше співрозмірне значення знайшлося лише в англійській Вікіпедії (англійське слово yesterday (вчора) явно не матиме статті в укрВікі) та польській (польський фільм 1985 року, який українською явно називався якось інакше). Жодного іншого значення, співставного з піснею Beatles, в інших розділах не надали.
На підставі цього згідно з ВП:ТОЧНО можна зробити висновок, що назва Yesterday міцно асоційована з альбомом і не заважає ідентифікувати тематику (з англомовною назвою в українській Вікіпедії може бути дуже небагато типів об'єктів), тож у такій ситуації рекомендується уникати зайвих уточнень — NickK 19:41, 15 січня 2012 (UTC)