Обговорення користувача:Deineka/Щодо копівіо (15.05.2011—15.05.2011)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Yakudza 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Deineka/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Deineka

Щодо копівіо[ред. код]

Вітаю. Зараз нашвидкоруч глянув Обговорення:Заперечення Голокосту... Гадаю, що СамОдін правий у тому, що цитати такого обсягу будуть порушенням авторських прав. Це питання вже раніше часто обговорювалось і в українській Вікіпедії і в російській. Те, що цитування має бути сумлінним говорить як американський закон про fair use так і український про авторське право. Ось декілька цитат із нього:

Визначення цитати

цитата - порівняно короткий уривок з літературного, наукового

чи будь-якого іншого опублікованого твору, який використовується, з обов'язковим посиланням на його автора і джерела цитування, іншою особою у своєму творі з метою зробити зрозумілішими свої твердження або для посилання на погляди іншого автора в автентичному формулюванні

І ось місце в законі, де говориться про можливість цитування:

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право),

але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення, допускається:

1) використання цитат (коротких уривків) з опублікованих творів в обсязі, виправданому поставленою метою, в тому числі цитування статей з газет і журналів у формі оглядів преси, якщо воно зумовлено критичним, полемічним, науковим або інформаційним характером твору, до якого цитати включаються; вільне використання цитат у формі коротких уривків з виступів і творів, включених до фонограми (відеограми) або програми мовлення;

Про те ж саме йдеться у американських законах. Ось уривок зі статті сумлінне використання, де наведено один із судових прецедентів:

рецензент може сумлінно цитувати оригінальну роботу у великому обсязі, якщо його завданням є використання цих цитат для справедливої та розумної критики. З іншого боку, як це видно, він цитує найважливіші частини роботи не з метою критики, а з метою заміни, використання та огляду первісної роботи. Таке використання вважається піратством

СамОдін навів на сторінці обговорення два фрагменти, кожен із яких повністю скопійований із оригінальної статті. Я вже не кажу про те, що ці фрагменти не оформлені як цитати, а подані як власний текст. Крім того, скопійований у енциклопедичну статтю авторський текст абсолютно неприйнятний у такому вигляді, бо містить ненейтральні і неенциклопедійні формулювання. В результаті вся стаття перетворюється у збірку різноманітних розкавичених цитат, які зберігають авторський стиль і доволі часто просто суперечать одна одній. Я гадаю, що не варто було без попереднього більш широкого обговорення в колі адміністраторів відкидати дії іншого адміністратора. На жаль, Сапін сприйняв це як повний захист позиції, і вдався до абсолютно некоректрих висловлювань у бік СамОдина [1]. Я змушений його заблокувати на декілька днів за образи. --yakudza 19:11, 15 травня 2011 (UTC)Відповісти