Обговорення користувача:Lewkurdydyk/україноканадець (16.06.2011—18.06.2011)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Lewkurdydyk/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Lewkurdydyk

україноканадець

[ред. код]

На мій погляд дуже невдалий і штучний (неприродний) неологізм, особливо для жінки. Принаймні в Україні я такого слова ніколи не чув. У світі існують дві концепції визначення нації - за етносом (кров'ю) і за державою. В Канаді, як я розумію - за державою. Краще вже «україноканадка». Як щодо канадців польського походження? Полоканадець? Польщоканадець? Полякоканадець? А чому україноканадець а не канадоукраїнець? --Perohanych 17:48, 16 червня 2011 (UTC)Відповісти

Див.http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ і пошукайте під україноканадець. Дуже вдалий термін, який охоплює всіх українців у Канаді, які затаратили або затрачують відчуття українця -- в основному ці типи не володіють українською мовою, ковтають голубці і пироги, танцюють гопака, носять вишиванки, жодного відношення до України не мають: от і все... Та, до речі, не перестають горлати, які вони "заслужені" українці. Очевидно Ви з такими ще не зустрілись... Їм аналог -- це стереотипний росмовний українець в Україні, який по-хамськи заявляє, що українець і росіянин "ето всьо равно". Зустрічав таких в Україні...--лк 19:28, 16 червня 2011 (UTC) Ну, а вже слово канадієць, яким Ви замістили оспорене слово, -- то таке точно й не існує... --лк 19:38, 16 червня 2011 (UTC)Відповісти
Згоден, що слово канадієць в літературній мові не існує (хоча в живій мові я його не раз чув, на відміну від «україноканадця»). Звичайно, якщо я не чув, це не означає що слова немає. Я вважаю себе питомим українцем, який має відчуття мови. В мене «україноканадець» асоціюється з «афроамериканець». То, як ви описали україноканадців точно не відноситься ні до Вас, ні до Стелли Гринюк (сподіваюся скоро з нею познайомитися). --Perohanych 05:07, 17 червня 2011 (UTC)Відповісти
Не згоден, що існує дві концепції визначення Нації. А як щодо таких концепцій:
  • нацією може бути і один індивід, або "в групі індивідів* ідея до панування і постійної війни" (ФАШИЗМ)
  • під нацією розуміють виключно Расу (НАЦИЗМ)
  • під нацією розуміють "етнос" (НАЦІОНАЛІЗМ)
  • інші розуміють під нацією певну групу "слов'ян"(часто навіть і не усіх "словян")(ПАНСЛАВІЗМ).
Далі. Треба розкрити зміст поняття Держава, коли ви говорите про визначення Нації "за державою". Що таке Держава? Якщо держава - то є примус, вертикаль влади, феодал або олігарх, - то тоді сюди гарно лягає визначення Нації за Муссоліні. Він саме тому й твердив, що Нацією і Державою може бути і одна людина (так же, як і феодал - був державою). Ми ж називаєм феодалів і їх феоди Державою, чи не так? Наприклад: Вел.Князівство(феод?) Литовське, Тюркський Каганат і тд.. --Alfashturm 08:34, 17 червня 2011 (UTC)Відповісти
Нація - це ідея, яка накладається на Етнос. Етнос - це весь еволюційний ланцюжок від роду до народу. Етнос - це кровні + духовні (культурні) звязки. Пане Perohanych, яким чином пан Lewkurdydyk не українець??--Alfashturm 09:11, 17 червня 2011 (UTC)Відповісти
Пан Лев Курдидик, на мою думку не «україноканадець, який утратив або втрачує відчуття українця -- в основному ці типи не володіють українською мовою, ковтають голубці і пироги, танцюють гопака, носять вишиванки, жодного відношення до України не мають: от і все... Та, до речі, не перестають горлати, які вони "заслужені" українці». Саме це я мав на увазі. А ким називатися панові Левові - українцем (за етносом) чи канадцем (за державою, громадянином якої він схоже є), то його особиста справа. На мою думку, термін англ. Ukrainian Canadian є цілком вдалим, оскільки, як я розумію Ukrainian тут є прикметником, а Canadian - іменником, буквально - «український канадець», хоча мені більше подобається «канадець українського походження». Тут Canadian (канадець) - означає citizenship (громадянство), а Ukrainian (український) означає ethnic origin (етнічне походження). --Perohanych 05:44, 18 червня 2011 (UTC)Відповісти