Обговорення шаблону:Японські конвої у новогвінейській кампанії

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: V Ryabish 2 місяці тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

@V Ryabish: Вітаю. Так само важаєте, що має бути не Голландія (тут погоджуся з часто вживаним означуенням усталена назва) — а Холландія? Дякую за відповідь. --Vujko Mytró (обговорення) 08:14, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти

Добрий день. Не маю поняття:) Логіка підказує, що має бути «Голландія», але це залежить, з якої мови передавати назву. Бо мова йде не про країну у Європі, а про місто в південно-східній Азії.
Я не маю преференцій до жодного з варіантів, але вважаю неправильним, коли у різних статтях вживаються різні варіанти передачі цієї назви. Треба шукати АД, прийти до консенсусу і привести до однакового вигляду у всіх статтях (пригадую, що ніби і корабель був з такою назвою, і якісь військові операції).
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 08:29, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти
@V Ryabish: Всі ці назви - Hansa, Hollandia тощо, очевидно, дали европейці, а не місцеві жителі. А Hansa - це Ганза, а Hollandia - це Голландія і т. д. З повагою --Vujko Mytró (обговорення) 07:28, 20 березня 2024 (UTC)Відповісти
Ну я ж не проти. Єдине, що я не знаю, як передавати ці назви з нідерландської мови. Наскільки я читав, там «H» може по різному передаватись, аж до того, що взагалі не передавати якогось звуку. Бо Hansa і Hollandia ми запозичили за посередництва німецької і польської мови, а назви цих міст в Азії - скоріш за все напряму. --V Ryabish (обговорення) 18:02, 20 березня 2024 (UTC)Відповісти

@RajatonRakkaus: Просив би Вас глянути до цього шаблону - чомусь не усталена назва Голландія, а... Холландія. А також долучитися до розмови ось тут. Дякую за увагу. --Vujko Mytró (обговорення) 08:25, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти