All the Right Reasons

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
All the Right Reasons
Обкладинка альбому «All the Right Reasons» (Nickelback, 2005)
Студійний альбом Nickelback
Дата випуску 4 жовтня 2005
Жанр Пост-грандж, альтернативний метал, хеві-метал, хард-рок
Тривалість 41:33
Лейбл Roadrunner


Хронологія Nickelback
The Long Road
(2003)
All the Right Reasons
(2005)
Dark Horse
(2008)

«All the Right Reasons» — п'ятий студійний альбом канадського гурту «Nickelback». Випущений 4 жовтня 2005 року.

Список композицій[ред.ред. код]

# Назва Тривалість
1. «Follow You Home»   4:20
2. «Fight for All the Wrong Reasons»   3:43
3. «Photograph»   4:19
4. «Animals»   3:06
5. «Savin' Me»   3:39
6. «Far Away»   3:58
7. «Next Contestant»   3:35
8. «Side of a Bullet»   3:00
9. «If Everyone Cared»   3:38
10. «Someone That You're With»   4:01
11. «Rockstar»   4:14
41:33

Текст пісень[ред.ред. код]

Animals[ред.ред. код]

Текст Переклад
I, I'm driving black on black я намагаюсь їхати повільніше
Just got my license back Тільки отримав свої права назад
I got this feeling in my veins У мене це почуття в моїх венах
This train is coming off the track неначе цей поїзд з'їжає з траси
I'll ask polite if the devil needs a ride Я ввічливо запитаю, чи диявол бажає проїхатись зі мною
Because the angel on my right ain't hanging out with me tonight Тому що зі мною сьогодні ввечері не буде могого ангела
I'm driving past your house while you were sneaking out Я проїжджав повз твого будинку, поки ти потайки тікаєш
I got the car door opened up двері автомобіля відкрилася
So you can jump in on the run так щоб ти змогла сісти в машину на ходу
Your mom don't know that you were missing Твоя мама не знає, що ти втекла
She'd be pissed if she could see the parts of you Вона б розсердилсь, якби побачила хоч трохи
That I've been kissing як я цілував коли
Screamin' Викрикуючи….
No, we're never gonna quit Ні, ми ніколи не зможемо зупинитись
Ain't nothing wrong with it Немає нічого поганого
Just acting like we're animals Просто ми поводимся як тварин
No, no matter where we go Ні, немає значення куди ми йдемо
'Cause everybody knows Тому що всі знають,
We're just a couple of animals Ми просто пара тварин
So come on baby, get in Так що давай, дівчинко, бери
Get in, just get in Сідай, просто увійти в
Check out the trouble we're in заціни що відбувається
You're beside me on the seat Ти поруч зі мною, на сидінні
Got your hand between my knees твої руки між моїми колінами
And you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze і ти вибираєш, як швидко … як сильно
It's hard to steer Важко керувати
When you're breathing in my ear Коли ти дихаєш мені у вухо
But I got both hands on the wheel while you got both hands on my gears Але я обома руками за кермом, в тебе обидві руки на мої передачі
By now, no doubt that we were heading south В даний час, не сумніваюся, що ми в південному напрямку
I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth Я думаю, ніхто ніколи не вчив її не говорити з повним рот
'Cause this was it, like flicking on a switch Тому що це було, ЩОСЬ.. Як натиснули на вмикач…
It felt so good I almost drove into the ditch Я відчув такий кайф, що я майже в'їхав з дороги
I'm screamin' Я кричу
[Chorus:] [Приспів:]
No, we're never gonna quit Ні, ми ніколи не зможемо зупинитись
Ain't nothing wrong with it Немає нічого поганого
Just acting like we're animals Просто ми поводимся як тварин
No, no matter where we go Ні, немає значення куди ми йдемо
'Cause everybody knows Тому що всі знають,
We're just a couple of animals Ми просто пара тварин
So come on baby, get in Так що давай, дівчинко, бери
Get in, just get in Сідай, просто увійти в
Look at the trouble we're in заціни що відбувається
We were parked out by the tracks Ми припаркувались на обочині
We're sitting in the back Ми сіли на заднє сидіння
And we just started getting busy І тільки ми почали зйматись …
When she whispered "what was that?" Коли вона прошепотіла: "Що це було?"
The wind, I think 'cause no one else knows where we are Вітер, я думаю, тому що ніхто не знає, де ми знаходимося
And that was when she started screamin' І тут вона закричала кричить
That's my dad outside the car! Це мій тато! Тікаймо!
Oh please, the keys, they're not in the ignition О ні! ключі, вони не в замку
Must have wound up on the floor while Напевне впали …
we were switching our positions коли ми переходили
I guess they knew that she was missing Я думаю, вони знали, що вона втекла
As I tried to tell her dad it was her mouth that I was kissing тоді я спробував пояснити її тату що я цілував її лише в рот
Screamin' Викрикуючи
[Chorus:] [Приспів:]
No, we're never gonna quit Ні, ми ніколи не зможемо зупинитись
Ain't nothing wrong with it Немає нічого поганого
Just acting like we're animals Просто ми поводимся як тварин
No, no matter where we go Ні, немає значення куди ми йдемо
'Cause everybody knows Тому що всі знають,
We're just a couple of animals Ми просто пара тварин
So come on baby, get in Так що давай, дівчинко, бери
We're just a couple of animals Ми просто пара тварин
Get in, just get in Сідай, просто увійти в
Ain't nothing wrong with it Немає нічого поганого
Check out the trouble we're in заціни що відбувається
Get in, just get in Сідай, просто увійти в...

Посилання[ред.ред. код]