Вікіпедія:Перейменування статей/Адмірал Кузнєцов (авіаносний крейсер) → Адмірал Кузнецов (авіаносний крейсер)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Адмірал Кузнєцов (авіаносний крейсер)Адмірал Кузнецов (авіаносний крейсер)[ред. код]

Правопис і узгодження зі статтею Кузнецов Микола Герасимович.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:35, 12 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

У ЗМІ переважає "Кузнєцов" з невідомої мені причини. Якщо об'єкт чітко названо на честь конкретної особи (причому настільки чітко), то й писатись має однаково. Теж  За --95.91.26.149 07:18, 16 грудня 2019 (UTC)[відповісти]
 За У Правописі (§ 144, п.2) однозначно вказано: Кузнецов. Kozubenko (обговорення) 08:26, 16 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

 Коментар Не можна так розглядати іменування статті про окремий корабель. Це питання має вирішуватися комплексно на Вікіпедія:Проект:Військова техніка встановленням якогось правила (@VoidWanderer:). В цілому до статей про іноземні кораблі використовується латинка (Jane’s Fighting Ships як взірець). І не тільки для англомовних країн, для азійських також. Українські кораблі ми іменуємо за їх назвами українською. І це зрозуміло чому (і правильно, я думаю). З росіянами проблема — і не туди, і не сюди ( Що вам порадити, я не знаю: з десяток років тому, коли я був в МО/ВМС, там вони писались під російськими назвами, зараз — транслітерацією (і є певний бардак з цим ділом). Тож Вікіпедія може стати до певної міри «законодавцем моди» з цього питання --93.126.95.15 08:40, 16 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

3 роки тому бардак систематизували. Може, ще не все привели до єдиного правила, але воно є і воно діє. --V Ryabish (обговорення) 11:40, 17 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

 За Якщо вже прізвище цього адмірала визначено правописом, то й назва корабля на честь даного флотоводця має бути однаковою. --Iskatelb (обговорення) 19:45, 19 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

Відповідно до правила ВП:ІС/ЗБР «Усі назви зброї, написані кирилицею, подавати за допомогою транслітерації згідно з чинними правилами української мови». § 144, п.2 правопису вказує передавати прізвище як Кузнецов. Перейменовано.--Andriy.v (обговорення) 14:40, 23 грудня 2019 (UTC)[відповісти]