Вікіпедія:Перейменування статей/Коновал Пилип Миронович → Пилип Коновал

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Відомий як боєць військ Британської Корони та національний герой Канади, один з небагатьох кавалерів Хреста Вікторії, тому російська традиція іменування по-батькові тут просто ніяк не пасує.--Mykola Swarnyk (обговорення) 06:43, 16 серпня 2017 (UTC)[відповісти]

Якщо вже канадську традицію брати, то і ім'я варто канадизувати — Філіп Коновал. Інакше виходить щось посереднє і не туди, і не сюди. З приводу самої доречності переводу з української традиції в канадську говорити не буду, ми вже про це дискутували нижче). --YarikUkraine (обговорення) 13:52, 16 серпня 2017 (UTC)[відповісти]
Згоден на варіант Филип Коновал з зазначенням у преамбулі «Филип (Пилип) Коновал» (зараз є навпаки). Варіант Филип є в пубілкаціях Любомира Луцюка - дослідника, який максимально прислужився до відновлення слави Коновала. Mykola Swarnyk (обговорення) 17:26, 16 серпня 2017 (UTC)[відповісти]
Але це ж буде якийсь суржик ) Він же Filip, а не Fylyp. Тобто канадський варіант Філіп (підозрюю, що може бути навіть з наголосом на перший склад), український Пилип, а Филип особисто мені навіть важко кудись віднести. І все ж я прошу Вас, як людину, яка часто зачіпає цю тему, розпочати дискусію по ВП:ІС, щоб однозначно визначити що нам робити з усіма українськими втікачами до країн з західним типом іменування статей. Треба виробити єдине правило і доповнити діючі правила, бо інакше ми будемо стабільно ходити по колу в подібних статтях. Або усіх гамбузом «європеїзувати» через їх заслуги і роботу у країнах Західного світу, або лишати українцями, якими вони були за народженням. Бо Ви дійсно знайшли важливий недолік у нинішніх правилах і треба його виправляти. --YarikUkraine (обговорення) 22:20, 16 серпня 2017 (UTC)[відповісти]
Не віриться в конструктивне обговорення на ВП:ІС - хіба що воно буде ініційоване кимось дуже "своїм". Мені в цій компанії ніяка підтримка не світить. Щодо Філіп чи Филип - тут у Канаді ніхто нічого нікому ані на літеру не поміняє проти бажання самої особи. Але в минулі роки були випадки, коли зміна імені/прізвища відкривала більше дверей. Про Коновала ж відомо, що він, будучи підданцем Росії (союзника Британії), а не Австро-Угорщини (ворога), якраз і зміг вчинити ті геройства для Британської Корони. Але і тут не все так однозначно. На його першому похованні було Philip, на новішій плиті - Filip. В особовій справі Filip, а в книжці Луцюка (англ., франц. та укр. мовами) українською - пише Филип. Mykola Swarnyk (обговорення) 06:34, 17 серпня 2017 (UTC)[відповісти]
Проблема в тому, що і таким способом одиночного перейменування теж нічого не вирішується. Навпаки, може лише призвести, що один «євроукраїнець» буде називатись за західним зразком, а один за українським. Попереднє обговорення давно висить і не збирається завершуватись, оскільки підсумок підвести майже неможливо. В яку б сторону не підвели підсумок, користувач буде звинувачений у нехтуванні протилежних аргументів. Це глухий кут, як на мене. --YarikUkraine (обговорення) 16:04, 17 серпня 2017 (UTC)[відповісти]
Принаймні слід зупинити практику механічного (іноді навіть ботом!!!) внесення по-батькові в усі підряд статті. Це якраз справа одиничного підходу, як доводять назви кількох щойно номінованих статей про письменників. Mykola Swarnyk (обговорення) 03:43, 9 вересня 2017 (UTC)[відповісти]

Підсумок

[ред. код]

Перейменовано за аргументами за. Відповідно до ВП:ІС, та опираючись на біографію в статті - ця особа беззаперечно відноситься до країн «Західного світу». А імена таких осіб завжди подаються в канонічному порядку Ім'я + Прізвище. З приводу канадизування імені, то в цьому випадку треба опиратися на українські АД. Зокрема і як видно з обговорення його подають в енциклопедіях як Пилип. Отож, відповідно до ВП:ІС та ВП:АД перейменовано. --Flavius (обговорення) 18:34, 18 березня 2018 (UTC)[відповісти]