Вікіпедія:Перейменування статей/Хайкін Азрієль → Азріель Хайкін

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Хайкін АзрієльАзріель Хайкін[ред. код]

Мені видається дивним формат ПІ для українських євреїв, оскільки він лише заплутує. Бо Хайкін для мене звучить достатньо схоже на єврейське ім'я, хоча це може бути прізвище зі слов'янським суфіксом -ін. Я думаю, що в таких випадках краще нехтувати ВП:ІС-П і не вводити читача в оману.

Окреме питання це літера "е" чи "є". У джерелах по-різному: [1], [2], [3], [4]. Нібито немає у правописі правила, що там вимагало б "є"?-- Rajaton Rakkaus 🖂 11:43, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

пар. 130 --Shiro NekoОбг. 12:00, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Дякую, справді пропустив. -- Rajaton Rakkaus 🖂 12:09, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Ще один пункт, де не враховано всіх деталей, а огульно прийняте правило. Бо -ель у таких іменах (Даніель, Рафаель, Міхаель тощо) є часткою, що походить від єврейського ж אֵל (бог), тож йотування за законами фонетики та морфології там бути не може навіть якщо перша частина імені закінчується на і--Unikalinho (обговорення) 09:18, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]
До того ж в АД у більшості випадків вживається -ель, а не -єль для всіх таких імен. Згоден, що правопис дивно це регулює. -- Rajaton Rakkaus 🖂 14:06, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]
 За: мене теж плутає, коли стаття про особу з невідомим / відсутнім / невластивим по батькові (по матері) називається у форматі «Прізвище Ім'я». --Рассилон 13:42, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
 Утримуюсь з ухилом до  Проти. Глянув картку -- там є про національність (етнічне походження), але не вказано громадянство. Очевидно, громадянством є Україна, тому за чинним нині правилом іменуємо ПІБ, якщо ж по батькові невідоме, то ПІ--Unikalinho (обговорення) 09:22, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]
Народився в Кутаїсі в 1930. В 1946 втік з совка. Період навчання в Америці, становлення в Канаді, основна частина життя і діяльності в Бельгії. В 2003-2008 роках очільник українських хабадників; нині живе у Нью-Йорку. Якщо вже займатись оригінальними дослідженнями я б стверджував що він має лише американське та, скоріш за все, ізраїльське громадянства. --Mik1980 (обговорення) 10:46, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]

 За Національність має визначатись за приналежністю до відповідної культури, а не за кольором паспорта чи шкіри. Людина яка 100% належить до певної культури і все її життя тісно пов'язане з нею має іменуватись за принципами прийнятими в ній. --Mik1980 (обговорення) 10:53, 1 січня 2024 (UTC).[відповісти]
Правопис дійсно вимагає писати «Є» наводячи як приклад ім'я Данієль, але цю, прямо вказану, вимогу ігнорують чи не половина авторитетних джерел, а ім'я Міхаель, здається взагалі ніхто не пише як Міхаєль. Щодо відповідності правопису можна вважати що це складені слова (за етимологією вони дійсно складені) і писати їх через «е».--Mik1980 (обговорення) 11:21, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]

 Проти Е завжди йотоване після голосних переднього ряду, якщо це не стик (українських) морфем. § 91. E, Ö, EU: "після апострофа, е, і, й, ь пишеться є, а не е" [...] "Але після префіксів і споріднених з ними елементів пишеться е".--Юе-Артеміш (обговорення) 20:02, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]

Номінація більше про порядок слів. Якщо "є", то "є", я не заперечую. -- Rajaton Rakkaus 🖂 20:14, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]
Оце от "українських"... У мене стоїть приклад слово "дезодорант", яке, якщо знехтувати його походженням, на склади, за українськими правилами, ділиться де-зо-до-рант, хоча насправді має бути дез-о-до-рант. Тому яке б не було слово, завжди слід брати до уваги його походження, і якщо Правопис цим нехтує, то можна застосувати ВП:ІВП--Unikalinho (обговорення) 04:48, 2 січня 2024 (UTC)[відповісти]