Мамакаєв Арбі Шамсуддинович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Мамакаєв Арбі Шамсуддинович
Народився 2 грудня 1918(1918-12-02)
Надтеречне, Терська область, Російська СФРР
Помер 24 серпня 1958(1958-08-24)[1] (39 років)
Мескети, Ножай-Юртовський район, Чечено-Інгуська Автономна Радянська Соціалістична Республіка, РРФСР, СРСР
Країна  СРСР
Діяльність поет, драматург, перекладач
Роки активності з 1934
Членство СП СРСР

Арбі Шамсуддинович Мамака́єв (нар. 2 грудня 1918, Нижній Наур — пом. 24 серпня 1958, Мескети) — чеченський радянський письменник, поет, драматург і перекладач; член Спілки письменників СРСР з 1938 року. Вважається одним з основоположників вайнаської літератури, класик чеченської літератури.

Біографія[ред. | ред. код]

Народився 2 грудня 1918 року в аулі Нижному Наурі (нині село Надтеречне, Чечня, Російська Федерація) в селянській родині. У семирічному віці осиротів, виховувався в дитбудинку в станиці Сірноводській. У 1936 році закінчив робітфак у Грозному і з того ж року став працювати у газеті «Ле­ни­нан некъ» («Ленінський шлях»). З 1938 року навчався на Вищих курсах драматургів у Грозному, одночасно працював диктором чечено-інгуського радіокомітету.

З 1940 року працював відповідальним секретарем Спілки письменників Чечено-Інгусської АРСР. 1941 року заарештований за звинуваченням у контрреволюційній діяльності, однак через півроку звільнений. 1943 року по чечено-інгуському радіо передане помилкове повідомлення про винесений йому смертний вирок. У 1944 році, за осудження депортації народів Північного Кавказу, засланий до Магадану. На засланні літературною творчістю не займався.

Із заслання у 1956 році переїхав до Казахстану, де жила його сім'я. Став працювати в редакції чеченської газети «Знамя труда» в Алма-Аті. У 1957 році був реабілітований і повернувся на батьківщину. Працював літературним консультантом Спілки письменників Чечено-Інгуської АРСР. Деякий час утримувався у психіатричній лікарні. Помер 24 серпня 1958 в селі Мескетах, у будинку свого друга, письменника Абузара Айдамирова.

Творчість[ред. | ред. код]

Перший вірш «Рабфак» опублікував у 1934 році. Серед творів:

  • поетична збірка «Хвилі Терека» (1940);
  • повість «У рідний аул» (1941);
поеми
  • «Аслага і Селіхат»;
  • «У горах Чечні» (1940);
  • «Незбережене щастя» (опубліковано у 1958 році);

Автор п'єс «Гнів» (1941), «Розвідка» (1942), присвячених німецько-радянській війні. П'єси поставлені на сцені Чечено-Інгуського драматичного театру.

Переклав на чеченську мову твори Михайла Лермонтова, Коста Хетагурова, Самуїла Маршака, Тараса Шевченка («Катерина», «Мар'яна-черниця», «Княжна», уривки з поеми «Гайдамаки» вміщені у виданні «Кобзаря» чеченською мовою, 1939). Присвятив українському поетові вірш «К Шевченку» (опублікований у збірці «Поеты Чечено-Ингушетии», 1939), українською мовою його надрукували під назвою «Невмирущий» у перекладі Степана Наливайка («Літературна Україна», 1964, 27 травня).

Вшанування[ред. | ред. код]

Анотаційна дошка в Грозному.

Примітки[ред. | ред. код]

Література[ред. | ред. код]