В інтернеті ніхто не знає, що ти собака: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
вікіфікація, джерела
джерела
Рядок 1: Рядок 1:
{{edited}}
{{edited}}
'''«В Інтернеті ніхто не знає, що ти собака»''' ({{lang-en|On the Internet, nobody knows you're a dog}}) — приказка та [[інтернет-мем]] про [[Анонімність#Анонімність в інтернеті|анонімність в Інтернеті]], що виникла як підпис до карикатури, намальованої {{не перекладено|Пітер Стайнер|Пітером Стайнером|en|Peter Steiner (cartoonist)}}, опублікованої в [[Нью-Йоркер]]у 5 липня 1993 року. Малюнок зображає двох собак: одна сидить за комп'ютером і вимовляє цю саму фразу, а друга сидить поруч і уважно її слухає. У англійській мові підпис до карикатури став сталим виразом та приказкою. До 2013 року Стайнер заробив від 200 000 до 250 000 доларів на перевиданні карикатури, і на той час вона стала найбільш тиражованою карикатурою з Нью-Йоркера.
'''«В Інтернеті ніхто не знає, що ти собака»''' ({{lang-en|On the Internet, nobody knows you're a dog}})&nbsp;— приказка та [[інтернет-мем]] про [[Анонімність#Анонімність в інтернеті|анонімність в Інтернеті]], що виникла як підпис до карикатури, намальованої {{не перекладено|Пітер Стайнер|Пітером Стайнером|en|Peter Steiner (cartoonist)}}, опублікованої в [[Нью-Йоркер]]у 5 липня 1993 року<ref name=":0">{{Cite web|title=Cartoon Captures Spirit of the Internet|url=https://www.nytimes.com/2000/12/14/technology/14DOGG.html|website=web.archive.org|date=2000-12-14|accessdate=2023-10-18|last=Fleishman|first=Glenn|publisher=The New York Times|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171229172420/http://www.nytimes.com/2000/12/14/technology/cartoon-captures-spirit-of-the-internet.html|archivedate=29 грудня 2017}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.unc.edu/depts/jomc/academics/dri/idog.html|title=On the Internet, nobody knows you're a dog|last=Aikat|first=Debashis "Deb"|date=1993|archiveurl=https://web.archive.org/web/20051029045942/http://www.unc.edu/depts/jomc/academics/dri/idog.html|archivedate=2005-10-29|publisher=University of North Carolina at Chapel Hill}}</ref>. Малюнок зображає двох собак: одна сидить за комп'ютером і вимовляє цю саму фразу, а друга сидить поруч і уважно її слухає<ref>{{Cite web|url=http://eursoc.com/news/fullstory.php/aid/1938/New_Privacy_Concerns.html|title=New Privacy Concerns|publisher=EURSOC|archivedate=2009-01-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090126164633/http://eursoc.com/news/fullstory.php/aid/1938/New_Privacy_Concerns.html}}</ref>. У англійській мові підпис до карикатури став сталим виразом та приказкою. До 2013 року Стайнер заробив від 200 000 до 250 000 доларів на перевиданні карикатури, і на той час вона стала найбільш тиражованою карикатурою з Нью-Йоркера<ref name=":0" /><ref>{{Cite web|title=Everybody Knows You're a Dog|url=https://boingboing.net/2013/10/17/everybody-knows-youre-a-do.html|website=Boing Boing|date=2013-10-17|accessdate=2023-10-18|language=en-US|first=Glenn|last=Fleishman}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F03E4D7113CF93AA15753C1A96E958260|title=New Yorker Cartoons to Go on Line|last=Fleishman|first=Glenn|date=1998-10-29|archiveurl=https://web.archive.org/web/20081022191439/http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F03E4D7113CF93AA15753C1A96E958260|archivedate=2008-10-22|publisher=The New York Times}}</ref><ref name=":1">{{Cite web|title=January 2011 Brown's Guide Cover {{!}} Brown's Guide to Georgia|url=https://web.archive.org/web/20140312225227/http://www.brownsguides.com/covers/january-2011/|website=web.archive.org|date=2014-03-12|accessdate=2023-10-18}}</ref>.


== Історія ==
== Історія ==
{{не перекладено|Пітер Стайнер||en|Peter Steiner (cartoonist)}}, карикатурист і дописувач Нью-Йоркер з 1979 року, розповів, що хоча у 1993 році у нього був онлайн-акаунт, він не відчував тоді особливого інтересу до Інтернету. Він намалював карикатуру лише в стилі «придумай підпис», в яку, як він пригадує, не вкладав жодного «глибокого» сенсу, бачачи, що вона спочатку привернула мало уваги. Пізніше він заявив, що відчув себе так, ніби створив «[[смайл]]ик», коли його карикатура зажила власним життям, і він «не може збагнути, що вона настільки широко відома і впізнавана».
{{не перекладено|Пітер Стайнер||en|Peter Steiner (cartoonist)}}, карикатурист і дописувач Нью-Йоркер з 1979 року<ref name=":1" />, розповів, що хоча у 1993 році у нього був онлайн-акаунт, він не відчував тоді особливого інтересу до Інтернету. Він намалював карикатуру лише в стилі «придумай підпис», в яку, як він пригадує, не вкладав жодного «глибокого» сенсу, бачачи, що вона спочатку привернула мало уваги. Пізніше він заявив, що відчув себе так, ніби створив «[[смайл]]ик», коли його карикатура зажила власним життям, і він «не може збагнути, що вона настільки широко відома і впізнавана»<ref name=":0" />.


6 жовтня 2023 року оригінальна робота була продана на аукціоні ілюстративного мистецтва {{не перекладено|Heritage Auctions||en|Heritage Auctions}} за 175 000 доларів.
6 жовтня 2023 року оригінальна робота була продана на аукціоні ілюстративного мистецтва {{не перекладено|Heritage Auctions||en|Heritage Auctions}} за 175 000 доларів<ref>{{Cite web|url=https://fineart.ha.com/itm/mainstream-illustration/peter-steiner-american-b-1940-on-the-internet-nobody-knows-you-re-a-dog-the-new-yorker-cartoon-july-1993-ink-on/a/8137-71036.s?ic4=ListView-Thumbnail-071515|title=Peter Steiner (American, b. 1940). On The Internet, Nobody Knows You're A Dog|publisher=Heritage Auctions.}}</ref>.


== Контекст ==
== Контекст ==
Колись ексклюзивна сфера діяльності урядових інженерів та науковців, Інтернет на той час став предметом обговорення в таких журналах широкого профілю, як Нью-Йоркер. Засновник компанії {{не перекладено|Lotus Software||en|Lotus Software}} і ранній інтернет-активіст {{не перекладено|Мітч Капор||en|Mitch Kapor}} у статті в журналі «[[Тайм (журнал)|Тайм]]» у 1993 році зазначив, що «справжньою ознакою того, що інтерес громадськості досяг критичної маси, стала карикатура, надрукована влітку цього року в журналі „Нью-Йоркер“, де були зображені два підковані в комп'ютерних технологіях собаки».
Колись ексклюзивна сфера діяльності урядових інженерів та науковців, Інтернет на той час став предметом обговорення в таких журналах широкого профілю, як Нью-Йоркер. Засновник компанії {{не перекладено|Lotus Software||en|Lotus Software}} і ранній інтернет-активіст {{не перекладено|Мітч Капор||en|Mitch Kapor}} у статті в журналі «[[Тайм (журнал)|Тайм]]» у 1993 році зазначив, що «справжньою ознакою того, що інтерес громадськості досяг критичної маси, стала карикатура, надрукована влітку цього року в журналі „Нью-Йоркер“, де були зображені два підковані в комп'ютерних технологіях собаки»<ref>{{Cite web|title=First Nation in Cyberspace|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,979768-2,00.html|website=web.archive.org|date=2009-02-05|accessdate=2023-10-18|publisher=Time|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090205184348/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,979768-2,00.html|archivedate=2009-02-5|last=Elmer-DeWitt, Philip; Jackson, David S. & King, Wendy}}</ref>.


За словами {{не перекладено|Боб Манкофф|Боба Манкоффа|en|Bob Mankoff}}, тодішнього редактора карикатур у Нью-Йоркері, «карикатура резонувала з нашою настороженістю щодо легкого фасаду, який може побудувати будь-хто з елементарними знаннями [[html]]».
За словами {{не перекладено|Боб Манкофф|Боба Манкоффа|en|Bob Mankoff}}, тодішнього редактора карикатур у Нью-Йоркері, «карикатура резонувала з нашою настороженістю щодо легкого фасаду, який може побудувати будь-хто з елементарними знаннями [[html]]».<ref>{{Cite web|title=‘NOBODY KNOWS YOU’RE A DOG’: As iconic Internet cartoon turns 20, creator Peter Steiner knows the joke rings as relevant as ever|url=https://www.washingtonpost.com/blogs/comic-riffs/post/nobody-knows-youre-a-dog-as-iconic-internet-cartoon-turns-20-creator-peter-steiner-knows-the-joke-rings-as-relevant-as-ever/2013/07/31/73372600-f98d-11e2-8e84-c56731a202fb_blog.html|website=Washington Post|date=2023-06-30|accessdate=2023-10-18|language=en-US|first=Michael|last=Cavna}}</ref>


== Підтекст ==
== Підтекст ==
Карикатура символізує звільнення присутності в Інтернеті від популярних упереджень. Соціолог {{не перекладено|Шеррі Теркл||en|Sherry Turkle}} пояснює: «Ви можете бути тим, ким хочете бути. Ви можете повністю перевизначити себе, якщо захочете. Вам не потрібно так сильно турбуватися про те, в які рамки вас ставлять інші люди. Вони не дивляться на твоє тіло і не роблять припущень. Вони не чують твого акценту і не роблять припущень. Вони бачать лише твої слова».
Карикатура символізує звільнення присутності в Інтернеті від популярних упереджень. Соціолог {{не перекладено|Шеррі Теркл||en|Sherry Turkle}} пояснює: «Ви можете бути тим, ким хочете бути. Ви можете повністю перевизначити себе, якщо захочете. Вам не потрібно так сильно турбуватися про те, в які рамки вас ставлять інші люди. Вони не дивляться на твоє тіло і не роблять припущень. Вони не чують твого акценту і не роблять припущень. Вони бачать лише твої слова»<ref>{{Cite book
|url=https://books.google.com/books?id=VC8WDAAAQBAJ&pg=PA21
|title=Learning Language and Culture Via Public Internet Discussion Forums
|last=Hanna, B.; Nooy, Juliana De
|year=2009
|isbn=9780230235823
}}</ref>.


Карикатура передає розуміння [[Конфіденційність в Інтернеті|приватності в Інтернеті]], що передбачає можливість надсилати та отримувати повідомлення, створювати та підтримувати веб-сайт, за маскою анонімності. [[Лоуренс Лессіг]] припускає, що «ніхто не знає», тому що [[TCP/IP|інтернет-протоколи]] не вимагають від користувача підтверджувати свою особу. Хоча [[Доступ в інтернет|локальна точка доступу]], наприклад, в університеті може вимагати підтвердження особи, вона зберігає таку інформацію приватно, не поширюючи її назовні.
Карикатура передає розуміння [[Конфіденційність в Інтернеті|приватності в Інтернеті]], що передбачає можливість надсилати та отримувати повідомлення, створювати та підтримувати веб-сайт, за маскою анонімності. [[Лоуренс Лессіг]] припускає, що «ніхто не знає», тому що [[TCP/IP|інтернет-протоколи]] не вимагають від користувача підтверджувати свою особу. Хоча [[Доступ в інтернет|локальна точка доступу]], наприклад, в університеті може вимагати підтвердження особи, вона зберігає таку інформацію приватно, не поширюючи її назовні<ref>{{Cite book
|title=Code: version 2.0
|last=Lessig
|first=Lawrence
|date=2006
|publisher=Basic Books
|edition=2. ed.
|location=New York, NY
|isbn=978-0-465-03914-2
}}</ref>.


У дослідженні Морахана-Мартіна та Шумахера (2000), присвяченому [[Інтернет-залежність|компульсивному або проблемному використанню Інтернету]], обговорюється це явище, і висловлюється припущення, що здатність представляти себе за маскою комп'ютерного екрану може бути частиною примусу до виходу в мережу. Цю фразу можна сприймати «як таку, що означає, що [[кіберпростір]] буде визвольним, оскільки стать, раса, вік, зовнішність чи навіть „собача“ приналежність потенційно відсутні або ж сфабриковані чи перебільшені з безконтрольною творчою ліцензією для безлічі цілей, як законних, так і незаконних», і це розуміння перегукується із заявами, зробленими у 1996 році {{не перекладено|Джон Гілмор|Джоном Гілмором|en|John Gilmore (activist)}}, ключовою фігурою в історії [[Usenet]]. Ця фраза також вказує на легкість комп'ютерного [[кросдресинг]]у: представлення себе як особи іншої статі, віку, раси, соціального, культурного чи економічного класу: у схожому сенсі, «свобода, якою користується собака,&nbsp;— це свобода „проходити“ як частина привілейованої групи; тобто, людських [[Користувач (інформатика)|користувачів]] комп'ютерів з доступом до Інтернету».
У дослідженні Морахана-Мартіна та Шумахера (2000), присвяченому [[Інтернет-залежність|компульсивному або проблемному використанню Інтернету]], обговорюється це явище, і висловлюється припущення, що здатність представляти себе за маскою комп'ютерного екрану може бути частиною примусу до виходу в мережу<ref>{{Cite book
|title=Child pornography: an internet crime
|last=Taylor
|first=Maxwell
|last2=Quayle
|first2=Ethel
|date=2004
|publisher=Brunner-Routledge
|edition=Repr
|location=Hove
|isbn=978-1-58391-244-7
}}</ref>. Цю фразу можна сприймати «як таку, що означає, що [[кіберпростір]] буде визвольним, оскільки стать, раса, вік, зовнішність чи навіть „собача“ приналежність потенційно відсутні або ж сфабриковані чи перебільшені з безконтрольною творчою ліцензією для безлічі цілей, як законних, так і незаконних», і це розуміння перегукується із заявами, зробленими у 1996 році {{не перекладено|Джон Гілмор|Джоном Гілмором|en|John Gilmore (activist)}}, ключовою фігурою в історії [[Usenet]]<ref>{{Cite book
|title=Cyberpower: the culture and politics of cyberspace and the Internet
|last=Jordan
|first=Tim
|date=2001
|publisher=Routledge
|edition=Reprinted
|location=London
|isbn=978-0-415-17078-9
}}</ref>. Ця фраза також вказує на легкість комп'ютерного [[кросдресинг]]у: представлення себе як особи іншої статі, віку, раси, соціального, культурного чи економічного класу<ref name=":2">{{Cite book
|title=Reading digital culture
|last=Trend
|first=David
|date=2001
|series=Keyworks in cultural studies
|publisher=Blackwell
|location=Malden (Mass.)
|isbn=978-0-631-22301-6
}}</ref>. У схожому сенсі, «свобода, якою користується собака,&nbsp;— це свобода „проходити“ як частина привілейованої групи; тобто, людських [[Користувач (інформатика)|користувачів]] комп'ютерів з доступом до Інтернету»<ref name=":2" /><ref>{{Cite web|url=http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/09/fraudster-who-i.html|title=Fraudster Who Impersonated a Lawyer to Steal Domain Names Pleads Guilty to Wire Fraud|publisher=Wired|last=Singel|first=Ryan|date=2007-09-6}}</ref>.


== У популярній культурі ==
== У популярній культурі ==
* Карикатура надихнула на написання п'єси «Ніхто не знає, що я собака» Алана Девіда Перкінса. П'єса розповідає про шістьох людей, які не можуть ефективно спілкуватися з людьми в реальному житті, але знаходять у собі мужність анонімно спілкуватися в Інтернеті.
* Карикатура надихнула на написання п'єси «Ніхто не знає, що я собака» Алана Девіда Перкінса. П'єса розповідає про шістьох людей, які не можуть ефективно спілкуватися з людьми в реальному житті, але знаходять у собі мужність анонімно спілкуватися в Інтернеті<ref name=":0" />.
* На честь цього мультфільму був названий інтернет-пакет [[Apple Inc.|Apple]] {{не перекладено|Cyberdog||en|Cyberdog}}.
* На честь цього мультфільму був названий інтернет-пакет [[Apple Inc.|Apple]] {{не перекладено|Cyberdog||en|Cyberdog}}<ref>{{Cite web|title=Save Cyberdog!|url=http://preserve.mactech.com/articles/mactech/Vol.12/12.02/Feb96PublishersPage/index.html|website=preserve.mactech.com|accessdate=2023-10-18|last=Ticktin|first=Neil|date=лютий 1996}}</ref>.
* Книга «Аутентифікація: Від паролів до відкритих ключів» Річарда Е. Сміта містить на обкладинці карикатуру Штайнера, а на звороті обкладинки відтворено собаку з рисунку.
* Книга «Аутентифікація: Від паролів до відкритих ключів» Річарда Е. Сміта містить на обкладинці карикатуру Штайнера, а на звороті обкладинки відтворено собаку з рисунку<ref>{{Cite book
|title=Authentication: from passwords to public keys
* На карикатурі Каамрана Хафіза, опублікованій в Нью-Йоркер 23 лютого 2015 року, зображена схожа пара собак, які спостерігають за своїм господарем, що сидить за комп'ютером, і одна з них запитує іншу: «Пам'ятаєш, коли в Інтернеті ніхто не знав, хто ти такий?».
|last=Smith
* Ця фраза стала часто використовуваним рефреном у дискусіях про Інтернет і, таким чином, перетворилася на інтернет-мем.
|first=Richard E.
|date=2002
|publisher=Addison-Wesley
|edition=1. printing
|location=Boston, Mass.
|isbn=978-0-201-61599-9
}}</ref>.
* На карикатурі Каамрана Хафіза, опублікованій в Нью-Йоркер 23 лютого 2015 року, зображена схожа пара собак, які спостерігають за своїм господарем, що сидить за комп'ютером, і одна з них запитує іншу: «Пам'ятаєш, коли в Інтернеті ніхто не знав, хто ти такий?»<ref>{{Cite web|title=The New Yorker - A cartoon by Kaamran Hafeez, from this week's...|url=https://newyorker.tumblr.com/post/111446912131/a-cartoon-by-kaamran-hafeez-from-this-weeks|website=Tumblr|accessdate=2023-10-18|last=Vidani|first=Peter|date=2015-02-23}}</ref>.
* Ця фраза стала часто використовуваним рефреном у дискусіях про Інтернет<ref>{{Cite book
|title=Cultural sutures: medicine and media
|last=Friedman
|first=Lester D.
|date=2004
|publisher=Duke university press
|location=Durham, N.C. London
|isbn=978-0-8223-3294-7
}}</ref> і, таким чином, перетворилася на інтернет-мем<ref>{{Cite web|url=https://books.google.lt/books?id=qufIDQAAQBAJ&pg=PA27&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|title=Cloud as a Service: Understanding the Service Innovation Ecosystem}}</ref>.


== Примітки ==
== Примітки ==

Версія за 21:10, 18 жовтня 2023

«В Інтернеті ніхто не знає, що ти собака» (англ. On the Internet, nobody knows you're a dog) — приказка та інтернет-мем про анонімність в Інтернеті, що виникла як підпис до карикатури, намальованої Пітером Стайнером[en], опублікованої в Нью-Йоркеру 5 липня 1993 року[1][2]. Малюнок зображає двох собак: одна сидить за комп'ютером і вимовляє цю саму фразу, а друга сидить поруч і уважно її слухає[3]. У англійській мові підпис до карикатури став сталим виразом та приказкою. До 2013 року Стайнер заробив від 200 000 до 250 000 доларів на перевиданні карикатури, і на той час вона стала найбільш тиражованою карикатурою з Нью-Йоркера[1][4][5][6].

Історія

Пітер Стайнер[en], карикатурист і дописувач Нью-Йоркер з 1979 року[6], розповів, що хоча у 1993 році у нього був онлайн-акаунт, він не відчував тоді особливого інтересу до Інтернету. Він намалював карикатуру лише в стилі «придумай підпис», в яку, як він пригадує, не вкладав жодного «глибокого» сенсу, бачачи, що вона спочатку привернула мало уваги. Пізніше він заявив, що відчув себе так, ніби створив «смайлик», коли його карикатура зажила власним життям, і він «не може збагнути, що вона настільки широко відома і впізнавана»[1].

6 жовтня 2023 року оригінальна робота була продана на аукціоні ілюстративного мистецтва Heritage Auctions[en] за 175 000 доларів[7].

Контекст

Колись ексклюзивна сфера діяльності урядових інженерів та науковців, Інтернет на той час став предметом обговорення в таких журналах широкого профілю, як Нью-Йоркер. Засновник компанії Lotus Software[en] і ранній інтернет-активіст Мітч Капор[en] у статті в журналі «Тайм» у 1993 році зазначив, що «справжньою ознакою того, що інтерес громадськості досяг критичної маси, стала карикатура, надрукована влітку цього року в журналі „Нью-Йоркер“, де були зображені два підковані в комп'ютерних технологіях собаки»[8].

За словами Боба Манкоффа[en], тодішнього редактора карикатур у Нью-Йоркері, «карикатура резонувала з нашою настороженістю щодо легкого фасаду, який може побудувати будь-хто з елементарними знаннями html».[9]

Підтекст

Карикатура символізує звільнення присутності в Інтернеті від популярних упереджень. Соціолог Шеррі Теркл[en] пояснює: «Ви можете бути тим, ким хочете бути. Ви можете повністю перевизначити себе, якщо захочете. Вам не потрібно так сильно турбуватися про те, в які рамки вас ставлять інші люди. Вони не дивляться на твоє тіло і не роблять припущень. Вони не чують твого акценту і не роблять припущень. Вони бачать лише твої слова»[10].

Карикатура передає розуміння приватності в Інтернеті, що передбачає можливість надсилати та отримувати повідомлення, створювати та підтримувати веб-сайт, за маскою анонімності. Лоуренс Лессіг припускає, що «ніхто не знає», тому що інтернет-протоколи не вимагають від користувача підтверджувати свою особу. Хоча локальна точка доступу, наприклад, в університеті може вимагати підтвердження особи, вона зберігає таку інформацію приватно, не поширюючи її назовні[11].

У дослідженні Морахана-Мартіна та Шумахера (2000), присвяченому компульсивному або проблемному використанню Інтернету, обговорюється це явище, і висловлюється припущення, що здатність представляти себе за маскою комп'ютерного екрану може бути частиною примусу до виходу в мережу[12]. Цю фразу можна сприймати «як таку, що означає, що кіберпростір буде визвольним, оскільки стать, раса, вік, зовнішність чи навіть „собача“ приналежність потенційно відсутні або ж сфабриковані чи перебільшені з безконтрольною творчою ліцензією для безлічі цілей, як законних, так і незаконних», і це розуміння перегукується із заявами, зробленими у 1996 році Джоном Гілмором[en], ключовою фігурою в історії Usenet[13]. Ця фраза також вказує на легкість комп'ютерного кросдресингу: представлення себе як особи іншої статі, віку, раси, соціального, культурного чи економічного класу[14]. У схожому сенсі, «свобода, якою користується собака, — це свобода „проходити“ як частина привілейованої групи; тобто, людських користувачів комп'ютерів з доступом до Інтернету»[14][15].

У популярній культурі

  • Карикатура надихнула на написання п'єси «Ніхто не знає, що я собака» Алана Девіда Перкінса. П'єса розповідає про шістьох людей, які не можуть ефективно спілкуватися з людьми в реальному житті, але знаходять у собі мужність анонімно спілкуватися в Інтернеті[1].
  • На честь цього мультфільму був названий інтернет-пакет Apple Cyberdog[en][16].
  • Книга «Аутентифікація: Від паролів до відкритих ключів» Річарда Е. Сміта містить на обкладинці карикатуру Штайнера, а на звороті обкладинки відтворено собаку з рисунку[17].
  • На карикатурі Каамрана Хафіза, опублікованій в Нью-Йоркер 23 лютого 2015 року, зображена схожа пара собак, які спостерігають за своїм господарем, що сидить за комп'ютером, і одна з них запитує іншу: «Пам'ятаєш, коли в Інтернеті ніхто не знав, хто ти такий?»[18].
  • Ця фраза стала часто використовуваним рефреном у дискусіях про Інтернет[19] і, таким чином, перетворилася на інтернет-мем[20].

Примітки

  1. а б в г Fleishman, Glenn (14 грудня 2000). Cartoon Captures Spirit of the Internet. web.archive.org. The New York Times. Архів оригіналу за 29 грудня 2017. Процитовано 18 жовтня 2023.
  2. Aikat, Debashis "Deb" (1993). On the Internet, nobody knows you're a dog. University of North Carolina at Chapel Hill. Архів оригіналу за 29 жовтня 2005.
  3. New Privacy Concerns. EURSOC. Архів оригіналу за 26 січня 2009.
  4. Fleishman, Glenn (17 жовтня 2013). Everybody Knows You're a Dog. Boing Boing (амер.). Процитовано 18 жовтня 2023.
  5. Fleishman, Glenn (29 жовтня 1998). New Yorker Cartoons to Go on Line. The New York Times. Архів оригіналу за 22 жовтня 2008.
  6. а б January 2011 Brown's Guide Cover | Brown's Guide to Georgia. web.archive.org. 12 березня 2014. Процитовано 18 жовтня 2023.
  7. Peter Steiner (American, b. 1940). On The Internet, Nobody Knows You're A Dog. Heritage Auctions.
  8. Elmer-DeWitt, Philip; Jackson, David S. & King, Wendy (5 лютого 2009). First Nation in Cyberspace. web.archive.org. Time. Архів оригіналу за 2009-02-5. Процитовано 18 жовтня 2023.
  9. Cavna, Michael (30 червня 2023). ‘NOBODY KNOWS YOU’RE A DOG’: As iconic Internet cartoon turns 20, creator Peter Steiner knows the joke rings as relevant as ever. Washington Post (амер.). Процитовано 18 жовтня 2023.
  10. Hanna, B.; Nooy, Juliana De (2009). Learning Language and Culture Via Public Internet Discussion Forums. ISBN 9780230235823.
  11. Lessig, Lawrence (2006). Code: version 2.0 (вид. 2. ed.). New York, NY: Basic Books. ISBN 978-0-465-03914-2.
  12. Taylor, Maxwell; Quayle, Ethel (2004). Child pornography: an internet crime (вид. Repr). Hove: Brunner-Routledge. ISBN 978-1-58391-244-7.
  13. Jordan, Tim (2001). Cyberpower: the culture and politics of cyberspace and the Internet (вид. Reprinted). London: Routledge. ISBN 978-0-415-17078-9.
  14. а б Trend, David (2001). Reading digital culture. Keyworks in cultural studies. Malden (Mass.): Blackwell. ISBN 978-0-631-22301-6.
  15. Singel, Ryan (2007-09-6). Fraudster Who Impersonated a Lawyer to Steal Domain Names Pleads Guilty to Wire Fraud. Wired.
  16. Ticktin, Neil (лютий 1996). Save Cyberdog!. preserve.mactech.com. Процитовано 18 жовтня 2023.
  17. Smith, Richard E. (2002). Authentication: from passwords to public keys (вид. 1. printing). Boston, Mass.: Addison-Wesley. ISBN 978-0-201-61599-9.
  18. Vidani, Peter (23 лютого 2015). The New Yorker - A cartoon by Kaamran Hafeez, from this week's... Tumblr. Процитовано 18 жовтня 2023.
  19. Friedman, Lester D. (2004). Cultural sutures: medicine and media. Durham, N.C. London: Duke university press. ISBN 978-0-8223-3294-7.
  20. Cloud as a Service: Understanding the Service Innovation Ecosystem.

Література