Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2022-07-01

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Midnight Club: Los Angeles 4—2—2[ред. код]

Пропонує:--Vitaliy1500 (обговорення) 12:01, 18 червня 2022 (UTC): Ще раз доброго дня. Стаття була створена ще як вона не вийшла, недавно повністю перероблювалася мною (вірніше перекладав з російської, де вона там вибрана). Про Los Angeles, знову ж таки повністю сам вичитав, постарався урахувати помилки, які користувачі виправили ще в минулій, висунутій мною статті, ілюстрована, з наявними багатьма категоріями, наявне інтервікі. Щодо правил на добрі статті, на мій погляд, вона відповідає повністю. Чекаю на вашу думку і голос, любі конструктивні зауваження, будь ласка.[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Midnight Club: Los Angeles 4 2 2 66.67% 18 червня 2022 завершено
  •  За:
  1. --Vitaliy1500 (обговорення) 12:01, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Тема розкрита. Вичитка максимально якісна (можна вичитати також додатково). Джерелам відповідають судження. Дякую авторові за статтю.Arxivist (обговорення) 17:51, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. --Валерий З (обговорення) 22:08, 24 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. детальний аналіз кожного розділу, перевірка на правильність джерел інформації тощо: мені все подобається.--白猫しろ ねこОбг. 16:48, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  1. не сподобалось. --Roman333 (обговорення) 09:46, 19 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Доброго дня, що саме не сподобалося? --Vitaliy1500 (обговорення) 10:17, 19 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Якщо ви вирішили ставити обрання «добрих статей» на конвеєр, то наступна номінація має бути кращою від попередньої. У тому числі, без повторення старих помилок. --Roman333 (обговорення) 16:46, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Це я стараюся і врахувати, я дивився на виправлення які робили в минулій висунутій мною статті, й старався ці помилки в іншій виправити. Але я не екстрасенс і не Бог щоби передбачити які в мене помилки. Тому я прошу вказати що саме вам не сподобалося, щоби їх виправити, або вже знати що в статті не так. Статтю перед поданням я вичитав, я побачив так само купу помилок і постарався виправити, але якщо ви ще щось побачили повторюся скажіть. --Vitaliy1500 (обговорення) 16:51, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Та взагалі невичитаний машинний переклад. Купа орфографічних, граматичних і стилістичних помилок, навіть неузгодження відмінків у реченні вже у вступі. Якщо вже такі статті вибирають на добрі, то цей проєкт не має зовсім ніякого контролю якості.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 06:07, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну тут хоча б ясно, що не так. Не приховую, з граматикою в мене біда, тому не можу не заперечувати що в статті будуть зустрічатися і багато мовних помилок. Але орфографічних коли я вичитував, ніби вже не має бути. Можливо недодивився спробую перечитати ще раз тоді. Дякую за коментар і голос. --Vitaliy1500 (обговорення) 06:26, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Я Вам так скажу. Я в принципі не проти перекладів. В нас відверто кажучи не дуже то й самостійно пишуть український розділ, особливо на такі теми, та й джерел не дуже. Але переклади повинні читатися так, ніби спеціаліст сам написав, а потім вичитав професійний редактор. Це має бути зразок. Я вважаю, що познайомитися з працями мовознавців щодо різниці між російською та українською мовою, а потім ретельно кілька разів вичитати, все-одно забере менше часу, ніж самостійно написати таку статтю. А якщо статті з такими помилками вибирати в добрі, то я Вам знайду тисячу перекладів добрих і вибраних статей з російського та інших розділів, які ніскілечки не гірші за цей. Я сам переклав був купу добрих і вибраних статей, але я знайомився з працями мовознавців, шукав в інтернеті якісь схожі тексти, як це краще сказати українською, переживав, що щось не так. Даю гарантію, що наприклад стаття Вірус зовсім не гірша за цю. Я її не виставляю з різних причин, зокрема і через те, що не певен у відсутності мовних помилок. Якщо Ви думаєте, що я щось там нафантазував щодо помилок, то я наведу помилку, на пошук якої мені знадобилося рівно 20 секунд "до недоліків рецензенти віднесли надмірно високий рівень складності та мала кількість нововведень у серії. А має бути "малу кількість". І це тільки преамбула. І це приклад помилки саме через неуважність, навіть уже не кажучи про якісь речі справді не властиві українській мові, які помітить кожен редактор, покручі й такі інші речі. Але я не виправлятиму цю статтю принципово, хоч і розумію, що її можуть і в такому вигляді вибрати. Не витрачатиму свій час, бо розумію, що всім на це просто на...ти.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:35, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    • @Oleksandr Tahayev:А оце віднесли вам око не ріже? Подивіться тут, у такому значенні це слово так не перекладають. СС: @Vitaliy1500: --Igor Yalovecky (обговорення) 20:04, 24 червня 2022 (UTC)[відповісти]
      @Igor Yalovecky: Ну я просто виділив очевидну для всіх помилку на початку статті, щоб показати, що автор зовсім не вичитував статтю. Мені узагалі вся та стаття ріже око, як і велика частина української Вікіпедії, навіть без перевірки за старими словниками. Зазвичай я не можу читати статті нашого розділу, за винятком хіба що пов'язаних з Україною на основі українських джерел (а часто це просто копіпаста). От така переді мною дилема, розумієте. Долучився я до цієї справи, але те, що вийшло в підсумку, я Н-Е-Н-А-В-И-Д-Ж-У. Та й власні старі статті не зовсім влаштовують. Але я їх не виставляю на добрі. До речі, згадав оце Ваші думки щодо дієслова зв'язки плюс орудний відмінок. І вчора слухав якесь українське озвучування на Ютубі. Там всюди було "він є професором, він є лауреатом" тощо. Я довго не витримав, це справді неможливо слухати. Українською справді краще просто "він професор, він лауреат".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 04:50, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    За помилки я навіть не сумнівався що вони там є, ще як ви написали перший коментар і я зайшов на ваш профіль, подумав що ви мовознавець) От такий автор статті безграмотний (не дурно значить у мене оцінка з укр мови в табелі найнижча). Я вичитував і виправляв так, як би я сам писав. Але дякую ще раз за вашу оцінку, буду старатися більше приділяти увазі граматиці. Статтю то можуть вибрати (правда судячи з голосів, імовірність вибору все менша), але після такого відбору в мене бажання висувати все менше і менше)) --Vitaliy1500 (обговорення) 10:52, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Якби мені було шкода, що подібні статті не стають добрими і вибраними, я б за день нашукав тисячу нітрохи не гірших. Ба більше, запевняю, що можна було би налаштувати бота, щоб він за день пропустив всю російську Вікіпедію через переклад вмісту, і ще б забрало тиждень, щоб налаштувати бота на виправлення всіх типових помилок, типу "Підлоги Джорджа", а ми би пішли займатися чимось цікавішим, якщо українськім вікіпедистам так подобаються подібні переклади, що вони пишуть "вичитка максимально якісна".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:00, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Практика замилених очей відома ж? Вікіпедія це колективний проєкт. Самому все вичитати якісно деколи складно. Я коли читав статтю не побачив аж такої халтури. Вичитка після прочитаного справді була. Тож можливо йти шляхом заохочення? Користувач не так давно у Вікіпедії. Зважте на це. Дякую --Arxivist (обговорення) 12:03, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Що заохочувати? Мені такого не потрібно. Такого і так уже досить. Треба це все вже починати комусь виправляти. Щоразу, коли я таке бачу, мені хочеться взяти щось тверде в руки і жбурнути в стіну так, щоб воно порозліталося на найменші уламки.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:12, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Кидайте. Так в нас і людей не залишиться. --Arxivist (обговорення) 12:34, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    От я можу Вам сказати кого мені шкода. Як раз професійного редактора, який образився, що вилучили його статтю про нібито незначущу перекладачку. Можете почитати у Фейсбуці, що він думає про українську Вікіпедію. А от тих, хто робить такі переклади, не шкода. Ще раз повторюю, такого вже й так досить.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:57, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Все ж Вікіпедія не тільки про нові статті. І Ви це знаєте. --Arxivist (обговорення) 15:01, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну кому максимальна якісна, а кому взагалі невичитаний машинний переклад \_(=_=)_/. Хоча якби був бот із виправленнями помилок, я був би не проти. --Vitaliy1500 (обговорення) 12:06, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    @Vitaliy1500: У попередніх дописах ви пишете, що відкрили номінацію з помилками. Тобто, свідомо порушили пункт 3 обов'язкових вимог. Обрання статті походить у два етапи: перевірка відповідності основним вимогам і голосування. Без виконання основних вимог, голосування нічого не варте. А помилки потрібно виправляти на попередньому етапі, І всі оці розборки також недоречні. Найближчим часом я закрию цю номінацію.
    Стосовно попередньої номінації. Я прочитав вступ, там машинний переклад. Такий підсумок можна легко анулювати. --Roman333 (обговорення) 12:53, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Тобто номінація з помилками? Якщо ви маєте на увазі те що я зараз висуваю, я написав вже тут що в мене є проблеми з граматикою, але в статті я намагався все вичитати. Те що вже Олександр Тагаєв написав що там їх тьма і навів приклад, для мене спочатку здалося прийнятним. Я висував статтю, з впевненістю, що помилок немає, або якщо є, то небагато і незначні. Як і цю статтю, так і минулу. Розборки починаю не я і не я їх підтримую, вирішив користувач за мене заступитися, хоча я його не просив. --Vitaliy1500 (обговорення) 13:32, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  •  Утримуюсь:
  1. Просто переклад. Насамперед, джерела ніхто не перевіряв, про що свідчать оті «процитовано 6 липня 2018» чи «9 червня 2018» у статті, яку писали в 2022. Промовчу про те, що жодна Вікіпедія не є АД і інформація з неї мала би перевірятися. Багато посилань на російські джерела: не те б, що це аж так погано, коли мова заходить про геймінг, але чи є хоч щось українське? Та й загалом, переклад з РуВікі у 2022? На межі між «утримаюся» та «проти»--З повагою, TnoXX parle! 13:21, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Скажу чесно за україномовні джерела, з інтернет-ресурсів які займалися відеоігровою журналістикою мені відомий лише PlayUA, який був заснований вже після виходу гри. Я от тільки що там ввів у пошуку Midnight Club і він мені видав "Пробачте, але нічого не знайдено за вашим пошуковим критерієм. Просимо спробувати ще раз з іншими ключовими словами" Я на момент 2008 року взагалі був малий, от цього року почав дивитися чи є щось українське, найшов за якийсь журнал російською мовою, який видавався в Україні. Але я ні того журналу не маю, ні на архіві сайту я не зміг (ну або так шукав) найти інформацію щодо гри. Я особливо в статті не звертав на джерела, дивився чи немає помилок. Все-таки я попробую знайти українські й вставити, більшість джерел, архівовані. Про переклад, я не скажу що прям дуже багато, чи всі, але я бачив і у португальській вікі вибрана стаття є перекладом з ЕнВікі, і в руВікі так само добра здається, є перекладом. Та й чесно, на тематику відеоігор у нас єдина вибрана стаття, переклад російської. Я на неї й орієнтувався, тим більше що на вибрану власне ви її й висунули у 2016 році. Якщо чесно, недавно і мою вибрали добру, яка є так само перекладом з російської. Я вже походу перейшов на оффтоп чистий. Загалом я попробую вирішити з джерелами, все-таки щось знайти. --Vitaliy1500 (обговорення) 17:21, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    А є щось естонське? Чому для доброї обов'язково мають бути українські джерела? Спробуйте знайти на цю тематику інші джерела, коли в Україні не було АД-видань українською.
    Для прикладу: випадкова перевірка як англійською, так і російською десятьох джерел встановила валідність джерел. Всі вони архівовані додатково. --Arxivist (обговорення) 17:49, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну я замінив 2 джерела на українські, як і очікувалося не на тему. Ще раз напишу, це не сучасна гра, на момент виходу було одне видання російською мовою, що для мене нічим не краще тих же російських. Я нічого не зроблю що було зросійщення культури, і багато хто сидів і дивився на російські сайти, серед яких був і я. Та і якщо казати про відеогру, якщо в російській вона вибрана, і я б захотів написати так само на вибрану в українському сегменті, що можна написати інакше про гру 2008 року, як там все розписано? Я думаю нічого, і так все б зійшло до перекладу. Можливо якщо не так, просвітіть. Стаття якісна, і я хотів претензії щодо якості статті. Ви мені вказали джерела, я вам дав відповідь, і навіть найшов 2 україномовні. Якщо ви знаєте ще видання які могли існувати в цей період (кінець 2000-х) пишіть, я подивлюся. Але претензії за переклад, я думаю тут скоріше не сумісні, нехай із того розділу, який ми всі ненавидимо. --Vitaliy1500 (обговорення) 18:06, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    МіК випускався до 2008 року, і був російським. Не знаю чи є там ця гра, але до PlayUA переважно були російською мовою видання як Gameplay та МіК, українською це переважно блоги чи форуми й то часто в перемішку. Для журналів українських, які почати частішати після з'являтися після 2010-х років як ПРОІГРИ ця гра вже на той час застаріла. Хоча навіть донині все дуже складно, але здвиг у бік українського трішки йде. П.С. список музики можна розкрити, і "чит-код, який змінює перспективу ігрової камери на вид зверху" - як я розумію. На 16:9 є стаття та дизабінги варто замінити на точніші статті. --白猫しろ ねこОбг. 18:33, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Дизабінг замінив, на 16:9 посилання дав, про чит-код так само. Трохи інформацію про музику ще у відповідному розділі додав, якщо ви за всю музику з гри... Вона в межах альбому не виходила й оформити якось я не придумав(. Проте в статті є посилання всю музику з гри (правда без урахування доповнень. --Vitaliy1500 (обговорення) 20:01, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Утримуюсь. І ось чому. З декількох причин. Те що автор зробив переклад добре! Але це пів справи ,. вбачаю проблему саме в хибних фразеологічних конструкціях. І як наслідок - перше невідповідність структурі української мові, і як наслідок цього "легкість читання" ускладнюється! Тут порада одна, піднімати рівень володіння мовою. Правки в межах власного рівня знань ще внесу (можна буде поглянути й в інших стаття писати так само, це доречі самі прості розповсюдженні помилки. Ну і мені суб'єктивно подобається більше стаття про картину Рембранта , останню поки не читав, але читав попередні. Стаття може бути доброю після або доопрацювання іншими користувачами. Або самим автором. (У нас є для прикладу стаття Маршалові Острови) просто так її залишати у добрих не можна було . А доводити до ладу ніхто останнім часом ніхто не брався (помилки тіж самі типові хибні фразеологічні конструкції). Як доведуть то можна знов в добрі. Ще шукайте з ким можна порадитись з приводу синтаксису, семантики, і відтінку літературного стилю який надають стаття. Читати буде ж приємніше і цікавіше. Другий хрущ (обговорення) 07:29, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Зауваження:

Попередній підсумок: пропоную компромісний варіант. Це обговорення завершуємо, не можуть автопереклади бути «добрими статтями». А для попрередньої номінації (Midnight Club 3: DUB Edition) зробити вичитку тексту номінатором @Vitaliy1500: за певний термін (наприклад, місяць-два). --Roman333 (обговорення) 12:08, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]

Дивно правда вийшло в мене, перший млинець ніби був добрий, зато другий комом, де на номінації другої, сказали що й перший не добрий. Ну як вже є. Стосовно вичитки попередньої, я можу спробувати вичитати, але чи це дасть результату не знаю, враховуючи що всі крім мене побачили явні ознаки машинного перекладу. Хіба абсолютно переписувати й перероблювати статтю, але спробую. Дякую за конструктивну критику @Oleksandr Tahayev, як можете побачити, так і не вибрали, а вам @Roman333 раджу зразу писати що вам не сподобалося)). --Vitaliy1500 (обговорення) 13:08, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
У такому випадку потрібно писати побажання і тим користувачам, які голосували «За». Що конкретно їм сподобалось? Чому немає детального аналізу кожного розділу, перевірки на правильність джерел інформації тощо. ) --Roman333 (обговорення) 16:40, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Романе, ви самі є учасником проєкту добрі статті, ви тут бачите більше часу ніж я, як голосують інші користувачі)). Звичайно я всім подякую, статтю як підмітив @Arxivist вже дороблювали багато користувачів. @AlexKozur, @Другий хрущ @Igor Yalovecky @Arxivist дякую що допомогли вичитати, якщо так можна сказати. Надіюся що якщо я буду висувати надалі (плани після номінації, вже помінялися, тому серії довго ще не буде), не доведеться вичитувати всім гуртом. Ну тепер походу точно все. --Vitaliy1500 (обговорення) 18:26, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Джерела у відповідності. Не бачу проблем з обранням. Доробили ж добре на добру {{посмішка}} --Arxivist (обговорення) 17:35, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Підсумок: Стаття отримує статус доброї. До статті були справедливі зауваження щодо вичитки помилок, але колективними зусиллями все виправили. Не бачу причин, чому стаття по формальним причинам не може стати доброю, підтримка достатня.--reNVoy (обговорення) 15:56, 1 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт) 8—0—0[ред. код]

Пропонує: Добрий день! Пропоную до розгляду статтю на нетипову для мене тематику. Вирішив створити її в рамках Тижня Християнства. Продовжую роботу з наповнення україномовного розділу вікіпедії якісними статтями. Зрештою, можна говорити про те, що у нас тема нідерландських художників та картин найбільш розкрита добрими статтями та найшвидше поповнюється. Розкрита навіть краще ніж в нідерландській вікіпедії))). --Artem Ponomarenko (обговорення) 08:51, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт) 8 0 0 100% 11 червня 2022 завершено
  •  За:
  1. --Artem Ponomarenko (обговорення) 08:51, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. --Sehrg (обговорення) 14:21, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. Вичитав статтю, виправив пунктуаційні, деякі лексичні помилки, частково вікіфікував. Загалом, хороша та цікава стаття. Я за статус доброї. --Markverona (обговорення) 11:04, 12 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    @Markverona: що таке надлишкова вікіфікація? Яка була необхідність робити дві вікіфікації на Лондон? --Roman333 (обговорення) 13:51, 12 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. Дякую! Відповідає добрій за об'ємом та розкриттям теми. Arxivist (обговорення) 12:10, 12 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  5. Стаття сподобалася, як людині яка не цікавиться картинами, було дуже цікаво прочитати про неї. Ілюстрована з джерелами, змістовна, єдине що я підмічу, у статті є фотографія Роберта Донаті, хоча в статті написано що він Боббі, я пропоную все-таки в описі написати замість Роберт, Боббі, або навпаки. А так мій голос за!--Vitaliy1500 (обговорення) 13:05, 19 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  6. я думаю посилатися на Вікіджерела є нормальним у тексті. Часто таке бачив у англвікі.--白猫しろ ねこОбг. 23:21, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Вікіджерела теж мають атрибуцію джерела. Бо там джерела. Логічно. ) Arxivist (обговорення) 07:48, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    та чогось здалося, що у Вікіджерелах є ці тексти Євангеліє... --白猫しろ ねこОбг. 08:04, 1 липня 2022 (UTC)[відповісти]
  7. Чудово! --Zheliba (обговорення) 18:13, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  8. --Roman333 (обговорення) 14:32, 22 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  •  Утримуюсь:
Вітаю! Дякую за виправлення помилок по тексту. Вказане речення переробив. YesТак Зроблено--Artem Ponomarenko (обговорення) 13:56, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
YesТак Зроблено слово "себе" змило штормом з тексту, натомість вітром нанесло граматичних помилок) --Artem Ponomarenko (обговорення) 14:15, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]

@Vitaliy1500: Роберт з'явився оскільки файл був підписаний так під час завантаження до вікімедії. Згідно з джерелом він Боббі Донаті, тому виправлено. Дякую! --Artem Ponomarenko (обговорення) 19:53, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]

@Artem Ponomarenko та Vitaliy1500: Володимира називають Вовою, Михайла — Мишком, а Роберта — Боббі. Стаття про сера Роберта Чарлтона у Вікіпедії називається Боббі Чарлтон. ) --Roman333 (обговорення) 17:24, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Ого, не знав, ну от для таких як я, замість Роберта потрібно було перейменувати на Боббі:) --Vitaliy1500 (обговорення) 17:38, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
@Roman333: Добрий вечір! Так, я знаю, що це похідне від повного імені :) Проте, в цьому випадку (як і у всіх випадках, які я берусь описувати) - не все так одностайно. Маю документ "Контроверсійне розслідування організованої злочинності ФБР у Бостоні", де він згадується як "Bobby Donati". Саме тому краще виправити на Боббі Донаті, адже паспорту його я не бачив, але не здивуюся, якщо там було написання саме - Bobby Donati, а не Robert Donati. Тим паче, що згідно з текстом в джерелі він -Bobby Donati. --Artem Ponomarenko (обговорення) 18:10, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Про нього є сторінка у Вікіпедії.
Чому немає червоного посилання про пограбування музею? Це значима подія [1]. --Roman333 (обговорення) 05:58, 22 червня 2022 (UTC)[відповісти]
YesТак Зроблено Виправив згідно з рекомендацією. Мені вже було зауваження про перевантаження посиланнями на англ.вікі, так би мовити "червоними посиланнями", тому, інколи, надмірно-занадто уникаю їх використовувати))--Artem Ponomarenko (обговорення) 08:33, 22 червня 2022 (UTC)[відповісти]

Лист без коверти 4—0—0[ред. код]

Пропонує: Писалась давно. Була на рецензію довгий час без відгуку. Більше інформації про це маленьке видання не вдалось знайти. Буду вдячний за конструктивні відгуки. Дякую Arxivist (обговорення) 12:51, 3 червня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Лист без коверти 4 0 0 100% 3 червня 2022 завершено
  •  За:
  1. Arxivist (обговорення) 12:51, 3 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Я взагалі в цю тему не ліз, от перший раз прочитана стаття про книгу у вікіпедії від мене. Про цю книгу тим більше й не знав, напишу що описана вона як для мене достатньо, щоб вона була доброю, а якщо за словами автора видання маленьке, то й можливо і вибрана.--Vitaliy1500 (обговорення) 16:39, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. --Валерий З (обговорення) 22:08, 24 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. --Dmytro Tarnavsky (обговорення) 21:34, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  •  Утримуюсь: