Вікіпедія:Перейменування статей/Нейтронне захоплення → Захоплення нейтрона

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Нейтронне захопленняЗахоплення нейтрона[ред. код]

Відповідно до джерел українською мовою:

  • Розділ 17 ФІЗИКА АТОМНОГО ЯДРА. ФІЗИКА - Підручник для студентів природничих факультетів університетів і педагогічних інститутів http://subject.com.ua/physics/cholpan/185.html. {{cite web}}: Пропущений або порожній |title= (довідка); Проігноровано |chapter= (довідка)
  • Ландау Ю.О. 2.1. Фізичні основи роботи ядерних реакторів -. Книга 4. Розвиток атомної енергетики та об’єднаних енергосистем.
  • s-процес // Астрономічний енциклопедичний словник / за заг. ред. І. А. Климишина та А. О. Корсунь. — Львів : Голов. астроном. обсерваторія НАН України : Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка, 2003. — С. 465. — ISBN 966-613-263-X.

Назва «Нейтронне захоплення» в джерелах українською мовою не вживається--Olvin (обговорення) 19:18, 23 квітня 2016 (UTC)[відповісти]

Утворення заліза і близьких до нього елементів, на думку вчених, відбувається при зоряних вибухах (наприклад, спалахах наднових зір) шляхом швидкого нейтронного захоплення.

Храмов, Ю. О. Путівник по космосу. — К. : Радянська школа, 1970. — С. 153.

У 1946—1948 рр. [Г. Гамов] розробив теорію утворення хімічних елементів шляхом послідовного нейтронного захоплення та модель «гарячого Всесвіту» (теорію Великого Вибуху).

Абліцов, В. Галактика «Україна». Українська діаспора: видатні постаті. — К. : КИТ, 2007. — С. 17.

Основним завданням терапiї з нейтронним захопленням є пошук засобiв направленої доставки потрiбних лiкарських препаратiв.

Медична фізика: молекулярні аспекти / В. Ф. Чехун [та ін.] // Український фiзичний журнал. — 2015. — Т. 60, № 9. — С. 899.

І так далі.ɪ (обговорення) 20:30, 23 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Добре, принаймні у називному відмінку «нейтронне захоплення» таки не вживається.
Тоді давайте порівнювати авторитетність джерел термінології або вживаність наведених варіантів. --Olvin (обговорення) 20:55, 23 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Давайте. Станом на 24 квітня 2016 року ґуґл-запит «захоплення нейтрона» (називний + родовий + знахідний відмінок) з фільтрацією повторів і вікі-входжень видає 81 результат, запит «нейтронного захоплення» (тільки родовий відмінок) — статистично очікуваний 41 результат. Переважна більшість використань варіанта «захоплення нейтрона» припадає на фізичні реферати, підручники з фізики або статті з поясненням механізму процесу як такого. Ареал використання варіанта «нейтронне захоплення» значно ширший, оскільки в астрофізичному, хімічному, медичному та інших спеціальних контекстах майже ніколи не йдеться про захоплення одного нейтрона (див. усі три наведені приклади). «Український фізичний журнал» НАН України явно авторитетніший за науково-пізнавальне видання «Розвиток атомної енергетики та об’єднаних енергосистем». «Фармацевтична енциклопедія» НФАУ — як мінімум не менш авторитетне джерело, ніж астрономічний словник. Авторитетність доктора фізико-математичних наук, професора, голови Українського товариства істориків науки, зав. відділом історії науки і техніки Інституту досліджень науково-технічного потенціалу та історії науки НАН України Юрія Храмова очевидно вища за авторитетність укладача підручника з фізики для природничих факультетів П. П. Чолпана — хто б цей останній не був. Резюме: залишити як є. — ɪ (обговорення) 23:30, 23 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Давайте не будемо поспішати з резюме. Наведене порівняння видається мені дещо некоректним.
  • 1. Реферати є в обох наведених Вами переліках. Звісно, їх не варто враховувати (слід виключити з порівняння).
  • 2. Статті з фізики (та астрофізики), до галузі яких належить процес і в яких подається його визначення та опис, мають більшу вагу, аніж вживання в медичному, хімічному чи якихось інших спеціальних контекстах. Зокрема, я не можу погодитися, щодо більшої авторитетності «Фармацевтичної енциклопедії» порівняно з астрономічним енциклопедичним словником: в астрономічному словникові є окремі статті про процеси захоплення нейтронів (s-процес, r-процес), а у фармацевтичній енциклопедії поняття згадується лише мимохідь (у статті «ПЕНТЕТОВА КИСЛОТА»).
  • 3. Термін «захоплення нейтрона» лише в називному відмінку (й за винятком рефератів) має перевагу за вживаністю над усіма формами «нейтронного захоплення» (разом узятими, в усіх контекстах). Якщо ж зробити пошук словосполучення «захоплення нейтронів» (у множині), то перевага такого варіанту ("захоплення нейтронів" -uk.wikipedia.org -реферат) ще більша.
--Olvin (обговорення) 07:25, 24 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
…не можу погодитися, щодо більшої авторитетності «Фармацевтичної енциклопедії»… — У мене не сказано «більша». У мене сказано «не менша». Вікіпедія — універсальна енциклопедія, тому варіанти назв одних і тих самих процесів і явищ, поширені в тих чи інших галузях знань і зафіксовані в академічних АД, мають трактуватися як рівноправні. У контексті розповіді про утворення хімічних елементів у Всесвіті, вид медичної терапії тощо принципово неможливо говорити про «захоплення нейтрона». Однієї цієї обставини достатньо, щоб віддати перевагу нейтральному заголовку, природному для всіх наукових дисциплін, а не виключно для ядерної фізики. Інший важливий фактор — синтаксична кореляція з однотипними термінами (електронне захоплення, подвійне електронне захоплення) і, last but not least, російськомовною науковою традицією, де усталеність варіанта нейтронный захват не викликає сумніву. — ɪ (обговорення) 15:00, 24 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
І так, варіант «захоплення нейтронів» припустимий — хоча й менш зграбний, ніж цей і той. За умови, якщо назви всіх інших захоплень будуть приведені до аналогічної форми. — ɪ (обговорення) 20:30, 24 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
  • Порівняльна авторитетність «Фармацевтичної енциклопедії» та «Астрономічного енциклопедичного словника» залежить від галузі знань. Вочевидь, що в питаннях фармацевтики авторитетнішою буде Фармацевтична енциклопедія. Але якщо брати до уваги процеси захоплення нейтронів, то авторитетнішими будуть «Астрономічний енциклопедичний словник» (та підручники з фізики). Бо саме в енциклопедіях та підручниках з фізики (астрофізики) містяться визначення й описи відповідних процесів. Фармацевтична енциклопедія їх описів не містить, бо вони не належать до галузі фармацевтики (хоча такі процеси в ній і згадуються).
  • Вікіпедія, звісно, універсальна енциклопедія, однак, пропозиція рівноправно розглядати всі варіанти назв, які зафіксовано в академічних джерелах, мене дещо дивує. Припустімо, в якомусь академічному виданні вжито варіант назви, який відрізняється від загальноприйнятого. Як у такому разі обирати назву вікіпедійної статті? Підхід рівноправності тут геть не працює.
    Правило ВП:ІС пропонує обирати найбільш очікувані назви та керуватися фаховими джерелами. За цим принципом із двох варіантів назви слід обрати більш поширений. А в нашому випадку це якраз є та назва, що вживається фаховими джерелами.
  • У мене викликає сумнів твердження, начебто «у контексті розповіді про утворення хімічних елементів у Всесвіті, медичної терапії, тощо, принципово неможливо говорити про „захоплення нейтрона“». Чи не можна викласти цю тезу докладніше?
Наприклад, у статті s-процесс // Астрономічний енциклопедичний словник / за заг. ред. І. А. Климишина та А. О. Корсунь. — Львів : Голов. астроном. обсерваторія НАН України : Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка, 2003. — С. 465. — ISBN 966-613-263-X. для опису процесу синтезу елементів у Всесвіті вжито вислів:
«послідовне повільне захоплення нейтронів атомним ядром».
Така ж термінологія вживається й у публікаціях з біотехнологій:
в пухлину доставляються нерадіоактивні ізотопи з великим перетином захоплення нейтрона (10B, 157Gd), які після взаємодії з тепловими нейтронами створюють цитотоксичний ефект.
Ви вважаєте, з цими публікаціями щось не так?
  • Щодо «синтаксичної кореляції з однотипними термінами». Я можу сказати лише одне - питання термінології вирішують фахівці, які пишуть авторитетні джерела. Лише вони встановлюють термінологію. Які назви в АД - такі й у Вікіпедії. Якщо, на ваш погляд, деякі однотипні терміни мають «синтаксично корелювати», запропонуйте відповідну уніфікацію термінології в якомусь науковому виданні. Але не безпосередньо у Вікіпедії.
  • Коментувати «кореляцію з російськомовною науковою традицією» мені не дуже хотілося б. Скажу так: цей аргумент не обґрунтований ні правилами Вікіпедії, ні авторитетними джерелами. Можливо, це Ваше особисте переконання. Однак, я знаю людей, які дотримуються іншої думки, і спектр поглядів у них доволі широкий (від «не треба оглядатися на російську» до «аби не так, як у москалів»).
--Olvin (обговорення) 14:11, 25 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
ВП:ІС, по-перше, не є правилом, по-друге, не пропонує (в аспекті вибору одного з кількох паралельних термінів) нічого з того, що Ви написали. Жодне з процитованих українських видань, включно з «Астрономічним енциклопедичним словником», не містить прямого визначення обговорюваного процесу: і «захоплення нейтрона», і «нейтронне захоплення» згадуються там лише побіжно, у зв’язку з іншими процесами і явищами. (Характерно, що список літератури в поточній версії української вікі-статті репрезентований єдиним виданням: російськомовною енциклопедією з російськомовним визначенням — «нейтронный захват».) Контекст, у якому можна говорити про захоплення одного нейтрона, і контекст, у якому не можна говорити про захоплення одного нейтрона, — принципово різні контексти. Розповідаючи про утворення хімічних елементів у Всесвіті, можна сказати, що вони виникли завдяки процесу нейтронного захоплення, але не можна сказати, що вони виникли завдяки процесу захоплення нейтрона, оскільки таке формулювання може створити у непідготовленого читача хибне враження, ніби йдеться про єдиний нейтрон на весь Всесвіт. Заголовків із конструкціями, здатними, бодай теоретично, генерувати подібні непорозуміння, слід уникати — навіть попри відносно більшу поширеність цих конструкцій у вузькоспеціальних джерелах. (Не кажучи про те, що кілька десятків непрямих згадувань в україномовних АД на тлі, приміром, 416 000 англійських neutron capture — ознака не «поширеності», а фактичної відсутності усталеного терміна в національному науковому вжитку.) Про фахову авторитетність «Фізичного журналу» НАН України і праць д. ф.-м. н. Ю. О. Храмова, цілком зіставну з авторитетністю «Астрономічного словника» тощо, сказано вище. Рома локута, кауза фініта. — ɪ (обговорення) 23:00, 25 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Визначення:
Описи:
Розповідаючи про утворення хімічних елементів у Всесвіті, ... не можна [можна!] сказати, що вони виникли завдяки процесу захоплення нейтрона:
Не хочу применшувати доробок Ю.О. Храмова, однак його «Путівник по космосу» - науково-популярне видання, і термін «нейтронне захоплення» там вжито один-єдиний раз (тобто, згадано побіжно). Так само як і в наведеній наведеній публікації з «Фізичного журналу».
У той же час в Астрономічному ж словнику синтезу елементів у Всесвіті присвячено цілу низку статей («Нуклеосинтез», «s-процес», «r-процес», «p-процес», «rp-процес», «Обійдені ядра»). А у наведених вище підручниках із фізики темі взаємодії нейтронів з речовиною присвячено окремі розділи; крім опису там наведено формули, таблиці, діаграми. Тому авторитетність таких джерел більша.
Аби наша дискусія була конструктивною, прошу навести джерела, де було б подано визначення та опис терміну «нейтронне захоплення» (а не згадка його в одному реченні). --Olvin (обговорення) 22:15, 26 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Єдиний з наведених прикладів, де (в контексті розповіді про r-процес, а не про виникнення елементів у Всесвіті) йдеться про захоплення нейтрона виключно в однині, — остання цитата, з якої Ви акуратно випустили середину:
Назва r-п. походить від англ. rapid — швидкий. Надлишок нейтронів зростає доти, доки енергія відокремлення нейтронів не досягає деякого критичного рівня. Тоді швидкість захоплення нейтронів зрівноважиться швидкістю «вибивання» їх гамма-квантами з ядра.
Усі інші цитати наочно демонструють, що терміноформа «захоплення нейтрона» не має жодної переваги перед терміноформою «захоплення нейтронів». Оскільки прямого визначення з синтаксично оптимальним варіантом «нейтронне захоплення» не знаходиться, не заперечую проти множинної форми — за викладеної вище умови. Ну, Ви в курсі. — ɪ (обговорення) 16:30, 27 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Добре, «захоплення нейтронів» — прийнятний варіант, я теж не заперечуватиму. --Olvin (обговорення) 17:03, 27 квітня 2016 (UTC)[відповісти]