Дзеркало моря

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Дзеркало моря»
Обкладинка українського видання 2021 року
Автор Джозеф Конрад
Назва мовою оригіналу The Mirror of the Sea
Мова англійська
Жанр Есе
Видавництво Темпора
Видано 1906
Видано українською 2021
Сторінок 472

«Дзеркало моря. Спогади та враження» (англ. The Mirror of the Sea. Memories and Impressions) — збірка 15 автобіографічних есеїв британського письменника Джозефа Конрада. Книжна вийшла 1906 року і містила спогади письменника, раніше опубліковані у різних часописах. Український переклад вийшов 2021 року у видавництві «Темпора»[1].

Історія створення[ред. | ред. код]

Ідея написання «чогось автобіографічного про кораблі, капітанів та одну чи дві пригоди» з'явилася у Конрада на межі 1901—1902 років. 1903 року письменник писав про запланований твір до свого видавця Джеймса Б. Пінкера, перелічуючи назви запланованих начерків, але насправді почав писати «нариси про море» лише у 1904 році, одночасно працюючи над романом «Ностромо». Продовжуючи писати протягом всього наступного року, 6 березня 1906 року письменник закінчив роботу над книжковим виданням. Спочатку Конрад не був найкращої думки про літературний рівень своїх спогадів, трактуючи їх як спосіб легкого заробітку. Зокрема, у листі до Герберта Веллса письменник писав: «Почав серію нарисів про море (…) Дізнався, що таку маячню можу диктувати без особливих зусиль у темпі 3000 слів за чотири години. Насправді! Залишається лише продати їх якомусь журналу, а тоді видати це сміття у формі книжки».

Нариси повстали у співпраці з приятелем Конрада, Фордом Мадоксом Фордом, який так згадував про процес написання книжки: «Левова частка „Дзеркала моря“ — це просто розмова, яку я записував системою стенографії, по ходу нагадуючи Конрадові (…) різні фрагменти його власних оповідей». Конрад поділився з Фордом гонорарами за публікацію перших нарисів, що вийшли друком у різних часописах. Попри минулим твердженням, у передмові до видання 1919 року Конрад високо оцінив свій твір: «Бо ця книжка — це сповідь, що сягає дуже глибоко (…) Тут я спробував (…) розкрити, які були мої стосунки з морем (…)».

Книжка присвячена «Пані Кетрін Сандерсон, теплі вітання якої та ласкава гостинність до друга її сина роз'яснили перші темні дні мого розставання з морем».

Сприйняття[ред. | ред. код]

Книжка отримала позитивні відгуки від критиків. Хвалили її також такі письменники: Герберт Веллс, Едвард Лукас, Редьярд Кіплінг та Генрі Джеймс. Джон Ґелсворті писав, що це «одна з найкращих сучасних книжок, а розділ „Ініціація“ — найкращий твір на морську тематику нашої доби».

Зміст[ред. | ред. код]

  • Підхід і відхід
  • Символи надії
  • Красне мистецтво
  • Павутиння і бабине літо
  • Вага тягаря
  • Спізнені та зниклі
  • Влада землі
  • Характер ворога
  • Правителі Сходу і Заходу
  • Вірна ріка
  • У неволі
  • Ініціація
  • Колиска ремесла
  • «Тремоліно»
  • Героїчна епоха

Український переклад[ред. | ред. код]

  • Джозеф Конрад. Дзеркало моря. — К. : Темпора, 2021. — 426 с. — ISBN 978-617-569-506-7. Переклад Андрія Бондаря.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Дзеркала моря. Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021.

Джерела[ред. | ред. код]

  • Zdzisław Najder: Życie Conrada-Korzeniowskiego. T. 2. PIW, 1980.
  • Przedmowa. W: Joseph Conrad: Zwierciadło morza. Aniela Zagórska (tł.). PIW, 1963.