Обговорення:Батьківщина-Мати (Київ)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: 37.115.94.60 у темі «Україна-Мати» 8 місяців тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Щоб жінку назвали мамою тут треба дитина. Якщо не приберуть в статуї з рук меча і щита то хай ця баба й далі несе назву Пані-вбивця мінських мрій та сподівань.

Назва[ред. код]

Назва цього пам'ятнику українською мовою явно свідчить про іноземне походження назви. Російською «Родіна-мать» звучить нормально, а українською «Батьківщина-мати» — це дурниця. Бо «батьківщина» асоціюється з «батьком» і погано пов'язується з наступним словом «мати». Виходить, що скльптура жінці, а назва якась не така… Лише люди з деформованим почуттям української мови, або, що ближче до правди, іноземці могли дати пам'ятнику таку назву. В українському фольклорі можна побачити сполучення «Україна-ненька» або «Січ-мати», але не «батьківщина-мати». Втім пам'ятник з радянськими символами, перекошеним обличчям і сірій робі ніяк «Україною» не назвеш. Зайвий раз переконуюсь, що цей пам'ятник не-український, який і весь той пропагандистський комплекс радянщини, названий «музеєм трьох В»…— Alex K 14:01, 30 квітня 2009 (UTC)Відповісти

Це ж потрібно так забути українську мову. Батьківщина це не батько, а батьки--Kamelot 15:06, 21 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Це ж треба так не знати українську мову. Батьківщина саме від «батька», а не «батьків». Точнісінький аналог є в німецькій мові, такій самій індоєвропейській як і українська. Це доброзвісний Vaterland (Фатерлянд). Гадаю пояснювати, що таке Vater не треба, чи не так? Та й українське слово «батьки» звучить саме як «батьки», а не «матьки»; тобто визначальним словом для «батьки» є «батько» (чоловік), а не «мати» (жінка) ;)— Alex K 06:22, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Аналог в російській Родина → Родители горовить що Батьківщина → Батьки. Тим більш назва часто вживана, ми ж не робим спроб змінити правопис слів Копенгаген, Краків...--Kamelot 06:35, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Та не батьки, а батько! Приклад з німецької я вже навів. Перечитай. А в російській від «род», а не «родители». Тай дослівний переклад українського «батьківщина» російською близький до «отчизна» (від російського «отец»), а не «родина»...-- Alex K 06:37, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Все це так, але нічого не поробиш - це офіційна назва, частка нашої історії і одна з найвизначніших памяток Києва. Vervin 07:41, 1 травня 2009 (UTC)Відповісти
Нічого з цим не поробиш... Хіба так може сказати тверезомисляча людина. А що з цим треба робити? До того ж, Я вражений. --Bulka 21:34, 18 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
"""одна з найвизначніших пам'яток Києва" це несусвітня дурня""" - Булка, ти хочеш сказати, що якщо на щиті монументу написаний символ СССР - то монумент треба знести?

Монумент символізує та виховує вірність та захист своєї Батьківщини! Так обличчя в "батьківщини" негарне, з цим я згоден, але на війні про красу не згадують, вона відволікає!

Обличчя див. Кальченко Галина Никифорівна --Perohanych 13:16, 16 листопада 2009 (UTC)Відповісти
Тим паче монументу такого маштабу і архітектури на Україні більше не має! Підправити обличча, змінити "серп і молот" на тризуб - і монумент "Україна" готовий!--Worker 11:24, 19 жовтня 2009 (UTC)Відповісти

Що не бачила то вже й справді що НЕ бачила! В автора збочений смак з мегаломанським ухилом. Це перше. Друге, не треба по-совковому нав'язувати мені дискусію. Я написав: А що з цим треба робити? А ти мені: Булка, ти хочеш сказати, що якщо на щиті монументу написаний символ СССР - то монумент треба знести? --Bulka 15:33, 19 жовтня 2009 (UTC) ак як об'єкт про який йде мова був одним з символів совєтськости Києва залишати його в такому статусі нині, після розвалу тоталітарної імперії є помилкою Що оце?--Worker 14:58, 21 жовтня 2009 (UTC)Відповісти

Треба зупинити ці постійні дурні перейменування вікі-сторінки! Офіційна назва - "Батьківщина-Мати", див. Офіційна сторінка монументу "Батьківщина-Мати". Кому це не подобається - той нехай звертається до Київради. Vervin 12:59, 16 листопада 2009 (UTC)Відповісти

Дурні перейменування роблять ду́рні. Розумних прошу глянути файл Файл:Dfgg.PNG. --Perohanych 13:07, 16 листопада 2009 (UTC)Відповісти
То може бути проектна назва. Наразі є цілий ряд офіційних документів (до вищезазначеного можна додати, скажімо, сайт Київради) з назвою «Батьківщина-Мати» — NickK 13:32, 16 листопада 2009 (UTC)Відповісти
Якщо за граматикою, то має бути "Батьківщина-Матір", бо мати - дієслово. --Стронґовський 15:45, 28 грудня 2010 (UTC)Відповісти

Ну, чую тема перейменування повертається!! Україна-Мати найкраще підходить, одразу пригадується відома пісня.--Uhgwq1408 (обговорення) 20:09, 5 серпня 2023 (UTC)Відповісти

Плавлений кран[ред. код]

Скульптуру збирали стометровим краном, який виплавили в спеціальній домні

Невже крани виплавлюють у домнах?

Доменна піч, домна — велика металургійна, вертикально розташована піч для виплавки чавуну з залізорудної сировини.

А якщо

Пізніше цей кран демонтували

то його, напевне, знову розплавили? Бо цільноплавлені вироби інакше не демонтуються. Хіба що ріжуться на брухт. ---Назар Саман 10:45, 21 жовтня 2009 (UTC)Відповісти

Не відбито побутові назви монумента[ред. код]

Ніколи не чув, щоби кияни називали сабдж «Родіной-матєрью» чи «Батьківщиною-матір’ю». Її звуть «Баба» або (рідше) «Лаврентівна» (від Лаври). Не-киянину це може бути не відомо, тому в статті має згадуватися.

Тавтологія у розділі "Скульптори та архітектори"[ред. код]

"Також допомагали інші скульптори: Фридріх Согоян і Василь Вінайкін, а також архітектори..." Я не впевнений як краще виправити. Пропоную: "З проєктом допомагали інші скульптори: Фридріх Согоян і Василь Вінайкін, а також архітектори..." --2600:1700:9E21:790:9D8A:D768:E0E4:5B97 06:55, 2 серпня 2023 (UTC)Відповісти

Україна-Мати[ред. код]

Переіменуйте статтю на "Україна-Мати". --37.115.94.60 09:06, 26 серпня 2023 (UTC)Відповісти

Трохи зачекайте, до прийняття офіційного рішення! Поки що лунають різноманітні оферти (від лат. offero — пропоную), щоб звикали! Як, наприклад, тут[1]. Все на контролі... --Easy Wind 12:00, 27 серпня 2023 (UTC)Відповісти
Думаю вже можна переіменовувати. Офіційно випущена поштова марка з назвою "Україна-Мати". --37.115.94.60 19:59, 28 серпня 2023 (UTC)Відповісти
  1. «Батьківщина-мати» або «Україна-мати»: у Мінкульті розповіли, як зараз називати монумент. 27.08.2023, 13:12