Обговорення:Горілка

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Вирішено: окрема стаття "водка" не потрібна[ред. код]

До уваги користувачів, які вважають за необхідне розрізнити поняття "водка" та "горілка". Після дворічної війни правок та багатьох сперечань, було долучено в якості арбітрів адміністраторів. Було вирішено: існує стаття "горілка", а сторінка "водка" є перенаправленням на неї. Прохання ознайомитись з цим обговоренням та обговоренням сторінки "водка". Flinn (обговорення) 21:18, 15 серпня 2014 (UTC)[відповісти]

Шаблон[ред. код]

Усім прихильникам даного напою рекомендуємо шаблон
Цей користувач п'є горілку.

Фото[ред. код]

А гарної фотки з нашою горілкою з перцем немає? Хочу в японську вікі написати про горілку, щоб її з російською водкою не плутали. Але для такої статті класного зображення немає.--Alex K 09:49, 5 січня 2010 (UTC)[відповісти]

Знайшов лише таке: File:Ukrainischer Wodka.jpgNickK 12:20, 5 січня 2010 (UTC)[відповісти]
Там не видно як перець плаває (;_;)...--Alex K 22:13, 5 січня 2010 (UTC)[відповісти]

Водка vs Горілка[ред. код]

Треба створити окрему статтю з назвою Водка, для опису російської/польської водки. Таким чином ми зробимо чіткий поділ що Горілка - це напій український (ну як Саке - японський і т.д.) а водка - російський. --rkononenko 18:21, 14 грудня 2010 (UTC)[відповісти]

А чим відрізняється російська водка від української горілки за складом, рецептурою, тощо?--Kamelot 17:46, 27 грудня 2010 (UTC)[відповісти]
У поляків вудка. Не думаю, що є потреба множити сутності - горілка, водка, вудка. --Дядько Ігор 18:00, 27 грудня 2010 (UTC)[відповісти]
Тобто горілка з перцем, це теж водка? Так тоді давайте зв'зувати цю статтю не з статтею Horilka в АнглВікі, а з Vodka, раз ви вважаєте що Горілка і Водка це одне й те саме--rkononenko 19:10, 27 грудня 2010 (UTC)[відповісти]
Це, панове, шароварщина. Горілка та водка - одне й те саме. Етиловий пшеничний спирт, розведений до 30-50% водою. Горілка за перцем - окремий напій, гірка настоянка. Розрізняти українську горілку (оковиту) та російську водку - безграмотно. Flinn 11:44, 4 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Походження назви (розділ)[ред. код]

Будло б добре, якби розділ передивився лінгвіст. Flinn (обговорення) 09:06, 12 липня 2012 (UTC)[відповісти]

Необзідне серйьозне покращення статті[ред. код]

Необхідно переписати статтю щоб інформація тут була виключно про горілку (пертцівка / горілка з перцем), а не про водку. Всю інфу про водку переносьте в статтю Водка--BezosibnyjUA (обговорення) 18:10, 9 травня 2013 (UTC)[відповісти]

Це вже обговорювали. Горілка = водка. Перцівка тут ні до чого. Flinn (обговорення) 13:15, 2 жовтня 2013 (UTC)[відповісти]

І ще раз, вкотре, Горілка vs Водка[ред. код]

Підсумовуючи багаторічні дебати, ще раз звертаємось до академічного тлумачного словника української мови: Горілка vs Водка. Словник свідчить, що слова "водка" в українській мові не існує. Це перелад слова "горілка" російською.

Заради справедливості, треба зазначити, що в багатьох інших мовах та культурах (як-от в російській) горілкою називають саме перцівку, як типову саме для України горілку. Але ж то - в інших мовах. В українській мові горілка - що біла, що часникова, що бурячиха.

Не варто плодити окремі статті-потвори. Велике прохання перед принциповими редагуваннями довести свою думку в обговоренні, підкріпити її авторитетними джерелами. Війни відкатів не є конструктивними. Дякую, Flinn (обговорення) 00:13, 12 березня 2014 (UTC)[відповісти]

Прошу наводити академічні україномовні джерела. Посилання на низькоякісні передруковки у жовтій пресі не є автортитетними за правилами Вікіпедії. Flinn (обговорення) 00:24, 12 березня 2014 (UTC)[відповісти]
І ще словники: 1, 2 Flinn (обговорення) 00:28, 12 березня 2014 (UTC)[відповісти]

Прибрав Неміров[ред. код]

Прибрав Неміров, бо напис "традиційна українська настоянка" без додаткових ро'яснень вводить в оману, бо Неміров - не українська компанія, а більшість її продукту на ринку - виробництва РФ. Flinn (обговорення) 17:18, 8 вересня 2014 (UTC)[відповісти]

розширення[ред. код]

Просто зробіть параграф про особливості саме української_горілки: "перцівка, біла, що часникова, що бурячиха."

Українська горілка не має якихось особливостей. Але є українська традиція робити певні настоянки. Flinn (обговорення) 23:48, 12 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Оковита[ред. код]

Оковитою є не будь-яка горілка.

Оковита, -тої, ж. оковита горілка. Лучшій сортъ водки (Aqua vitae). ЗОЮР. І. 202. Благослови мені, батьку, оковитої напиться. Макс. Меду да оковитої горілки попивати. Мет.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 3, ст. 48.
ОКОВИ́ТА, тої, рідко ти, жін., заст. Міцна горілка високого гатунку. Лляного полотна тридцять локтів узяла [козачка]; До шинкарки тягла, Три кварти не простої горілки — оковити узяла (Українські народні думи.., 1955, 21); Отож стали [коло корчми], Молодая встала, Взяла кварту оковити Та й почастувала Сердешного невольника І його сторожу (Тарас Шевченко, II, 1963, 211); Олексій Іванович наливає по чарці собі, панотцеві й кумові доброї оковитої (Панас Мирний, IV, 1955, 226);
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 672.

Тому краще прибрати з шапки.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:33, 17 січня 2015 (UTC)[відповісти]