Обговорення:Жиль Делез
Найсвіжіший коментар: Drundia 14 років тому
Гадаю, що із двох варіантів, які є у джерелах чинному правопису відповідає Жіль Делез. Відповідно до § 91 Правопису:
Ое, ö, eu передаються літерою е: Гете, Кельн, Вільнев.
Щодо Жиль/Жіль, то тут діє § 90.
І пишеться: 3) Після приголосних в особових іменах і в географічних назвах (крім випадків, зазначених у в, 3–5 цього ж пункту)...
І серед винятків нема власних імен. Очевидно, що написання Жиль є наслідком слідування Проекту 1999 року, в якому планувалось поширити правило дев'ятки на всі власні назви, а Дельоз, то просто поширена помилка. --yakudza 10:48, 15 березня 2010 (UTC)
- Там зовсім в іншому параграфі пишуть про слов’янські прізвища з приміткою про інші народи (цікаво що про імена не пишуть узагалі), в улюбленому словнику є схоже ім’я «Жильбер», тож думаю «Жиль» помилкою не буде. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 11:02, 15 березня 2010 (UTC)
- Жиль не помилка (так само як і Жіль), напевне словник УЛІФ взяв на озброєння ідею поширення правила дев'ятки на власні імена: Аристотель, Жильбер тощо...--yakudza 12:41, 15 березня 2010 (UTC)
- Це не УЛІФ, це мова... --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 05:42, 16 березня 2010 (UTC)
- Жиль не помилка (так само як і Жіль), напевне словник УЛІФ взяв на озброєння ідею поширення правила дев'ятки на власні імена: Аристотель, Жильбер тощо...--yakudza 12:41, 15 березня 2010 (UTC)