Обговорення:Згуладзе-Глуксманн Екатерина

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ahonc 7 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Стосовно написання імені: перейменування статті я ще можу списати на юридично значуще авторитетне джерело - президентський указ. Проте, прошу не видаляти альтернативне написання оригіналу імені згідно з правилами української транслітерації, а також скорочене ім'я. Перше елементарно перевіряється за поданим поруч грузинським оригіналом - хто не читає грузинською, може перевірити звучання літер за відповідними статтями Вікіпедії. Скорочене ім'я є загальновідомим і присутнє, зокрема, за лінком про призначення на посаду. Sauveteur (обговорення) 15:07, 26 грудня 2014 (UTC)Відповісти

Відповідні статті Вікіпедії (Грузинська мова, Грузинська писемність, Ган (грузинська літера) вказують саме на варіант з г. Саме за грузинським оригіналом ღ (МФА [ɣ]) доречно передавати як г, а не ґ. Зверніть увагу на перейменування статті Гонгадзе Георгій Русланович з тих самих причин. --Engelseziekte (обговорення) 23:55, 21 січня 2015 (UTC)Відповісти

по-батькові — як?--Albedo (обговорення) 18:42, 6 травня 2016 (UTC)Відповісти

В Україні людина не обов'язково має мати по батькові.--Анатолій (обг.) 18:54, 6 травня 2016 (UTC)Відповісти