Обговорення:Ґрандж

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Piramidion у темі «Ґ чи г на початку?» 10 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва Гранж[ред. код]

А це не «Грандж» ? У правопису є правило щодо передавання англійського «G» як «ДЖ». --Tigga 22:40, 5 березня 2009 (UTC)Відповісти

Власне такого правила у чинному правописі немає. --Drundia 06:27, 6 травня 2009 (UTC)Відповісти
Я бачу я помилився — це правило для літери «J». Транскрипція — \ˈgrənj\. --Tigga 06:40, 6 травня 2009 (UTC)Відповісти
За нормами МФА щодо тієї африкати скоріше /ˈgrəndʒ/, бо інакше то вже «гранй» --Drundia 07:14, 6 травня 2009 (UTC)Відповісти
То була транскрипція Merriam-Webster. --Tigga 07:30, 6 травня 2009 (UTC)Відповісти
Слушне зауваження, в тому ж Вебстері "д" у вимові досить чітко звучить. Тим більше, якщо Ви кажете про правопис... Називаючи статтю орієнтувавася на написання у "Запитах на створення", до того ж внутрішніх посилань на "Гранж" значно більше, ніж на "Грандж". Що порадите зробити - відразу виправляти, чи є сенс якимось чином зі спільнотою проконсультуватися?--Thevolodymyr 08:28, 6 березня 2009 (UTC)Відповісти
Якщо тільки музикант не є вікіпедистом, то правопису скоріш за все він не знає, з цього треба виходити. --А1 21:56, 30 березня 2009 (UTC)Відповісти
Перепрошую, але не дуже зрозумів, про що йдеться. Якщо знов таки про написання, то наявність "д" у назві має більше "за" ніж "проти": 1. Правопис; 2. Єдине друковане видання російською, яке я маю з цього питання, - Брэд Моррелл - "Nirvana и саунд Сиэтла"; 3. Брати-слов'яни у Вікіпедії - 2:1 на користь "грандж" (білоруси та болгари проти росіян).--Thevolodymyr 05:51, 31 березня 2009 (UTC)Відповісти
Формально в росіян нема африкати [дж], а в нас є, та й у принаймні деяких словниках теж дж, треба їм буде повідомити. --Drundia 07:14, 6 травня 2009 (UTC)Відповісти

Ґ чи г на початку?[ред. код]

Може, краще ґрандж? За аналогією до ґлем-року. Адже і там, і там в оригіналі на початку літера "g", яку за правилами відтворюють літерою "ґ".--Haladriel 22:40, 29 квітня 2009 (UTC)Відповісти

За правилами «g» відтворюється літерою «г». Дивіться § 87, § 14 та § 15. --Tigga 05:52, 30 квітня 2009 (UTC)Відповісти
За сучасними правописними правилами «g» бажано передавати як «ґ». Особисто для мене найпереконливішим аргументом є словосполучення пост-грандж/пост-ґрандж. У першому випадку чотири приголосні звуки, три з яких — глухі (стгра) — вимовляється досить важко. Нетипово для української мови. Якщо ж вжити літеру «ґ», то буде набагато легше (стґра).--Piramidion (обг.) 13:56, 3 грудня 2013 (UTC)Відповісти
За оцим посиланням [1] (правопис за 2012 рік) — згідно з правилами, слово «ґрандж» належить до нових зукраїнізованих слів, і тому повинно записуватися з «ґ» на початку. «G» записується як «г» тільки в давно запозичених, а також у словах недавнього запозичення, часто вживаних, особливо в звукосполученнях гео-, -лог-, -гог-, -грам-, -граф-: агітація, агресія, горизонт, магазин; географія, геологія, педагог, кілограм, фотографія. Мені здається, що треба перейменовувати. Тим більше, що ми всі музичні стилі перекладаємо виключно фонетично (дез-метал, дум-метал, хард-рок тощо)--Piramidion (обг.) 18:11, 5 грудня 2013 (UTC)Відповісти