Обговорення користувача:Когутяк Зенко/Баєр (Леверкузен) (17.01.2011—17.01.2011)
Найсвіжіший коментар: Когутяк Зенко у темі «Баєр (Леверкузен)» 13 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Когутяк Зенко/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Когутяк Зенко
Добридень ще раз) Я побачив як Ви реагуєте на зміни редагуємої вами статті, тому вирішив нічого не робити, проте дозвольте на правах автора багатьох статей про фк дати кілька порад:
- Назва статті неправильна - існує і БК Баєр (Леверкузен), тому треба або назвати Баєр 04, або Баєр (футбольний клуб, Леверкузен)
- саме аби не провокувати конфліктів - я просто тихцем собі працював, навіть не змінюючи назви (лише зробив редиректи - бо навіть їх не було Баєр 04....)
- розділ Історичні віхи команди (як на мене достатньо стандаотного Історія) має бути на початку статті (це не лише наша практика, а й загальновікіпедійна), ну і якщо можливо, то дописати про 1960-2000 роки...а Атрибути і досягнення в кінці сторінки.
- зроблю, лише би друг під колеса не пхався:)
- Розділ Короткі відомості + склади команди - щосезонно не дуже відповідає подібним статтям (та і сама назва з "+" і "-" не відповідає енциклопедичним номам). Можна просто створити статті по сезонах накшталт англвікі, а для поточного складу можна створити звичайний шаблон поточного складу та стандартний поточний список (наприклад як в Баварії)
- Розумію що сирий пункт - ще подавши його обдумаю та пораджусь як краще.
- можливо є переклади гімну і пісень (або Ви самі можете професійно перекласти)? мені, наприклад, цікаво про що там співається, думаю іншим також...
- цікава ідея - та зараз не на часі (хотів ще Бешикташа зробити - але «друзяка дуже ретиво помага»:)
- Статистика і тренери якось так починаються "від пічки". Я розумію що це інфа з німвікі і як там подано так Ви і перенесли, але ми ж не маємо уподоблятися недолікам інших (навіть більш поважних вікі), тому якщо ви не знайшли інформації, то можна просто створити попередній рядок, де б стояли знаки питання та роки з пропущеними даними.
- Там мали помочи фотки та трішки тексту - але до того не дійшов через тоті «палки в колеса»
- Дімітар Бербатов, Зе Еліас, Лусіо та Роберт Ковач не норвежці, як це показано в розділі про відомих легіонерів (може ще когось пропустив))
- Ось так, і ще багато чого незначного) А взаалі Ви добре пішли, статтю можна і до доброї довести)
- Замість сну статтю робив поночам, то й ми в 3 годині з ВПрипіном дали троха маху.
- Виправив — мій брак, якось не побачив. --VPrypin (обг.) 22:29, 17 січня 2011 (UTC)
- А на добру навіть не виставлятиму (й Вас би прохав не робить:) - бо збіжаться мов круки «френди» - і зроблять її шаблонною. А я в першу чергу робив її навіть з МОВНИМИ ВИКРУТАСАМИ (аби русскі в макітрі чухалися при машинному перекладі) та й наші горе-журналісти припередиранні тексту:) та й стиль подчі нешаблонний їх відлякає - а нашому читачу буде цікаво почитати (мав практику - один друзяка гокейний журналіст жалкував, що не вдалося перекалькувати весь вікіпедійний текст Джим Грицюк)
- Ось так, і ще багато чого незначного) А взаалі Ви добре пішли, статтю можна і до доброї довести)
ПС. Висловлені власні думки і ідеї є лише допоміжним матеріалом, і ні в якому разі критикою або ще чимось))--YarikUkraine 22:01, 17 січня 2011 (UTC)
- Одна поправка: баскетбольний клуб називається Bayer Giants, а не Bayer — NickK 22:05, 17 січня 2011 (UTC)
- Дуже Вам вдячний за КОРИСНІ поради і їх спробую втілити. Ще раз вдячний за ТОЛЕРАНТНІСТЬ та РОЗУМІННЯ!!! --Когутяк Зенко 22:37, 17 січня 2011 (UTC)
Чесно кажучи - хлопці - вже й не хочеться над тим працювати - бо приходить такий ось «друзяка» з бруднов ложков й норовить нею твого борща - ЩО ЛИШЕ ПОЧАВ ВАРИТЬСЬ - ПОМІШУВАТИ.
- Пане Зенку, взяв на себе сміливість, трохи переробити втручання Frenda. Я вже вчора-сьогодні мейлом трохи пробував зробити його справжнім українцем, але це безперспективно. В його редагуваннях є і резонні речі. Тому, надіюся, зробив якийсь компромісний варіант. Не ображайтеся на мене, і не реагуйте так бурхливо на Frendа. У нього мабуть зараз якість проблеми з самовираженням, я вже півроку не розумію його вчинків. Продовжуйте працювати, "Собачка гавкає, а караван іде". --VPrypin (обг.) 22:45, 17 січня 2011 (UTC)
- Вдячний за Ваші розумні-компромісні дії. Я б не зважав (що й робив не втручаючись в його ТВОРЧІсть), але найшло хлопцеві (щодо самовираження, знаю - хочеться адмінфункцій йму, по вислузі років:) - по стилю редагувань та розмовам/діям видко:), але здається ще завелика сорочка тота на него. А за мене вчепився - бо закцентував йому на вибаченні щодо одного старого 70-літнього ВІДОМОГО перекладача - а він пхикнув й "зуба наточив" - нажаль я далеко, аби зуби рівнєти:):)) --Когутяк Зенко 22:54, 17 січня 2011 (UTC) Шануймося!!!
- Пане Зенку, взяв на себе сміливість, трохи переробити втручання Frenda. Я вже вчора-сьогодні мейлом трохи пробував зробити його справжнім українцем, але це безперспективно. В його редагуваннях є і резонні речі. Тому, надіюся, зробив якийсь компромісний варіант. Не ображайтеся на мене, і не реагуйте так бурхливо на Frendа. У нього мабуть зараз якість проблеми з самовираженням, я вже півроку не розумію його вчинків. Продовжуйте працювати, "Собачка гавкає, а караван іде". --VPrypin (обг.) 22:45, 17 січня 2011 (UTC)