«Они забрали все золото и серебро, — возмущенно ответил Каль. — Но сама Франция, добрая французская земля, по-прежнему == существует и будет существовать всегда. Мы хотим лишь, чтобы каждый человек получил надел, который позволил бы ему жить достойно. Хотим избавления от непомерных налогов, которыми дворяне облагают нас, чтобы вести свои презренные войны.» [4]
Особистіть ватажка
Хроніки зображують Гійома Каля як людину
|
«бувалу, гарного балакуна, статної статури з красивим обличчям».[5].
|
|
«….она (целительница) вглядывалась в лицо стоящего на пороге человека, никакого не дьявола, как она ожидала, а испуганного, растерянного — и совершенно незнакомого; она определенно не встречала его ни в соседней деревне, ни во время их недавнего путешествия в Париж. А между тем внешность у него была приметная, она наверняка запомнила бы его, если бы видела раньше. Его фигура почти целиком заполнила дверной проем. Чувствуя, что он рвется войти, Кэт, собрав все свое мужество, решительно преградила ему дорогу. По виду незнакомец был моложе отца, но старше ее самой, рыжеволосый, с умным, цепким взглядом и высоким лбом. Его одежда не свидетельствовала о бедности, но была в беспорядке и испачкана, так же как и волосы. Складывалось впечатление, что совсем недавно он участвовал в схватке….» [6]
Гійом добре ставився до своїх побратимів, намагався врятувати їх життя після поранення в суворих зіткненнях із Карлом Злим.
« Гильом прижимал раненого к столу, но смотреть в исполненное ужаса лицо товарища у него не хватило мужества. Бесцельно бродя, его взгляд наткнулся на лежащие на краю стола инструменты; тоже не слишком приятное зрелище. Ему не раз приходилось видеть, как похожего вида предметы использовали, чтобы с медленной, намеренной жестокостью истязать человека. Лекарь, однако, действовал быстро и явно более умело, чем ожидал Каль; поразительно, но раненый не дергался. В конце концов он потерял сознание, за что Гильом безмолвно вознес благодарственную молитву.» [7]/
Смерть Гійома Каля
Напередодні рішучої битви у Мелло за пропозицією командуючого феодальним військом короля Наварри Карла Злого, Гільйом Каль погодився на переговори зі своїми супротивниками. Він з'явився на зустріч, не забезпечивши себе заручниками, був схоплений і після болісних катувань страчений. Позбавлені свого керівника, «жаки» були розгромлені.
|
Тоді негайно ж зійшлося вдосталь [людей] звідусіль. Зібралося й іноземне дворянство, і місцеве, яке керувало ним. І почали тоді ловити й обезголовлювати цих лиходіїв без жалю й милосердя та всюди, де їх зустрічали, вішати на деревах..[8]
|
|
Примітки
- ↑ http://middle_age_world.academic.ru/
- ↑ Книга для читання з історії Середніх віків, К., «Радянська школа», 1971 р.,С.67-72
- ↑ Фруассар, Жан. Хроники 1325 - 1340, Издательство Санкт-Петербургского университета,2008 г. 656ст.
- ↑ Энн Бенсон. «Огненная дорога» http://www.likebook.ru/
- ↑ Хроніки Жана де Венетто. Практикум з історії середніх століть.К. Видавництво "Освіта". 1998 р.
- ↑ Энн Бенсон. «Огненная дорога» http://www.likebook.ru/
- ↑ Энн Бенсон. «Огненная дорога» http://www.likebook.ru
- ↑ Фруассар, Жан. Хроники 1325 - 1340, Издательство Санкт-Петербургского университета,2008 г. 656ст.
Джерела, посилання і література
- Бенсон Энн. «Огненная дорога» http://www.likebook.ru
- Книга для читання з історії Середніх віків, К., «Радянська школа», 1971 р.,С.67-72
- Середницька Г. В. Всесвітня історія Опорні конспекти, Київ, СПД ФО Сандул, 2009 р. 222 с.
- Фруассар, Жан. Хроники 1325 — 1340,Издательство Санкт-Петербургского университета,2008 г. 656ст.
- Хроніки Жана де Венетто. Практикум з історії середніх століть. К. Видавництво «Освіта». 1998 р.
- http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/F.phtml?id=2061]
- Full edition of Froissart's Chronicles in 12 volumes, translated by Thomas Johnes
- http://middle_age_world.academic.ru
Див. також
|
|
|