Обговорення:Пол Маккартні

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 27 червня 2008 року.

Підлога[ред. код]

"Підлога Маккартні випускає свій новий альбом "Побач моє серце" - Та ви що! Якщо перекладаєте автоматично з російської, так хоч би потім перевіряли, абощо! Навіть я б такого не написала! :P дякую, розвеселили! --Летюча голландка 12:39, 25 лютого 2008 (UTC)[відповісти]

Іменування[ред. код]

За сучасними правилами іменування напевне Маккартні Пол --Tomahiv 10:03, 21 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]

Який жах ці правила, в окремих випадках... --А1 10:07, 21 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Що зробиш... голосували навіть... колись --Tomahiv 10:08, 21 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
А ви перечитайте правила - правила про іменування персоналій не є офіційними і те що є пропонує канонічний порядок (ім'я прізвище). --Tigga 10:14, 21 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]

Перейменування[ред. код]

Перейменувати на МакКартні Пол?--Albedo 19:21, 23 березня 2008 (UTC)

Вважаю, що не треба. Немає чіткого правила щодо того, як писати це прізвище; у мене багато літератури про нього й всюду пишуть по-різному. У російській Вікі та інших, що використовують кирилицю, теж пишуть без великої букви — Маккартни, Макартни, Мекартни тощо. Напевно, так зручніше. Думаю, що краще залишити усе як є, хоча сторінку-перенаправлення "МакКартні Пол" зробити треба. --Летюча голландка 00:12, 18 квітня 2008 (UTC)[відповісти]
Tigga, а навіщо перейменували? Мені, чесно кажучи, байдуже, але дехто може знов перейменувати назад, як вже було... --Летюча голландка 00:37, 18 квітня 2008 (UTC)[відповісти]
В англійської мові завжди прізвище слідує за ім'ям і читаючи «Маккартні Пол» я починаю думати що ця людина з прізвищем Пол має дивне ім'я Маккартні ;)
Дійсно потрібно повернутись до обговорення Правил іменування персоналій. Голосування рік тому завершилось у нічию — тому правил не маємо. --Tigga 01:30, 18 квітня 2008 (UTC)[відповісти]
Я Вас розумію, мені теж сперше це здавалося незграбним (хоча в деяких країнах це є нормою - в Угорщині, наприклад), але потім звикла. З одного боку, зручніше писати просто [[Пол Маккартні]], ніж [[Маккартні Пол|Пол Маккартні]]. Але, якщо почнемо дотримуватися цей зручній системи, усі забуватимуть додавати {{DEFAULTSORT:}}, і таким чином той же Маккартні буде у категоріях під буквою П замість М... Тут важко знайти "консенсус" (як і в усіх цих війнах через написання японських імен...)--Летюча голландка 01:56, 18 квітня 2008 (UTC)[відповісти]

Правопис[ред. код]

Згіно з чинним правописом треба Мак-Картні, цитаю:

Правопис, § 106, п. 1, г) Примітка 1. Скорочена частка д та ірландська частка о пишуться з власними іменами через апостроф: Д’Аламбер, Д’Артаньян, Д’Обіньє; О’Генрі, О’Кейсі, О’Коннейль; частки Ван-, Мак-, Сан-, Сен-, які передують прізвищам і разом із тим становлять їх невід’ємну частину, пишуться через дефіс: Ван-Дейк, Мак-Магон, Мак-Клюр, Сан-Мартін, Сен-Сімон.

(відзначив я) --77.121.113.77 09:07, 15 червня 2008 (UTC)[відповісти]

На жаль у Правопису не вказані іноземні оригінали. Але там написано «частки ... які передують прізвищам». Тобто McCartney не підходить до правила. Правило має на увазі van Dyck - Ван-Дейк, Patrice de Mac-Mahon - Мак-Магон, Agustín Edwards Mac-Clure - Мак-Клюр, José Francisco de San Martín - Сан-Мартін, Claude Henri de Rouvroy de Saint-Simon - Сен-Сімон. --Tigga 09:42, 15 червня 2008 (UTC)[відповісти]
Ніколи не бачила такого. В українській пресі завжди пишуть Маккартні або МакКартні. Погоджуюсь з Tigga - Мак у цьому випадку - це НЕ окрема частка. --Летюча голландка 00:14, 17 червня 2008 (UTC)[відповісти]
Що правило має на увазі ви не можете знати достовірно, тому наведіть джерела що підтверджують вашу думку. Там також написано «і разом із тим становлять їх невід'ємну частину» --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 13:05, 17 вересня 2010 (UTC)[відповісти]

-Написана ним пісня «Yesterday» найчастіше виконується іншими музикантами (існує приблизно 2500 різноманітних версій пісні) і звучала тільки на американському радіо й телебаченні понад 7 мільйонів разів.- Мабуть потрібне джерело.--Vml 17:45, 18 червня 2008 (UTC)[відповісти]

Додала джерело

за 2 дні записав напівживий альбом - чесно кажучи не знаю як правильно оце "half-live", але напевно не так. Може просто випустимо прикметник? --А1 19:20, 18 червня 2008 (UTC)[відповісти]

Думаю, що краще без цього, адже насправді незграбно звучить "напівживий", як напівмертвий. Можна просто у статті про альбом вказати, що було записане живе виконання, яке потім доповнили додатковими інстр. партіями.--Летюча голландка 14:05, 19 червня 2008 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:01, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 2[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:01, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 3[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:01, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 4[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:02, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 5[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:02, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 6[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:02, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 7[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:03, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Недоступне зовнішнє посилання 8[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:03, 7 січня 2011 (UTC)[відповісти]