Обговорення Вікіпедії:Проект:Український футбол/Архів 2008

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Узгодження стандарту для таблиць з виступами клубів за роками[ред. код]

Можливо, треба узгодити якийсь мінімальний стандарт, щоби уникнути непорозумінь у майбутньому. Можна зайняте командою місце виділити таким чином: місце зі скількох. Тобто, місце — жирним, а зі скількох —меншим шрифтом. Сезон теж товстим, щоб відрізнити. Приклад: давньоримська команда «Ікс». )

Сезон Ліга Місце Ігор В Н П М'ячі Очок
44/43 до н.е. Серія «А» римська 2 з 8 14 9 3 2 21-9 21
43/42 до н.е. Серія «А» римська 3 з 8 14 8 3 3 20-11 19


Висловлюйтеся, будь ласка, на цю тему. --Friend 19:08, 5 грудня 2007 (UTC)Відповісти

Мені більше до вподоби така таблиця:

Для чемпіонатів:

Рік Ліга, група І В Н П РМ О Місце
1992 (весна) Перша ліга, 1 підгрупа 26 11 8 7 25−27 30 3 з 14
1992/1993 Перша ліга 42 19 10 13 69−39 48 6 з 22
1993/1994 Перша ліга 38 22 11 5 62−22 55 3 із 20
1994/1995 Перша ліга 42 18 8 16 59−37 62 8 з 22
1995/1996 Перша ліга 42 23 7 12 69−37 76 4 з 22
1996/1997 Перша ліга 46 17 14 15 55−50[1] 65 10 з 24
1997/1998 Перша ліга 42 15 9 18 51−49 54 16 з 22
1998/1999 Перша ліга 38 15 13 10 47−51 58 5 з 20
1999/2000 Перша ліга 34 13 10 11 34−34 49 8 з 18
2000/2001 Перша ліга 34 18 9 7 50−22 63 3 з 18
2001/2002 Вища ліга 26 5 8 13 21−39 23 13 із 14
2002 Перехідні матчі 1 1 0 0 1−0 3 1 з 2
2002/2003 Вища ліга 30 7 9 14 26−43 30 13 з 16
2004/2005 Друга ліга, група А 26 13 6 7 30−19 45 3 з 14
2005/2006 Друга ліга, група Б 28 20 5 3 52−14 65 2 з 15
2006/2007 Перша ліга 36 19 4 13 37−27 61 5 з 19
2007/2008[2] Перша ліга 19 8 10 1 23−11 34 6 з 20
Всього[2] 16 чемпіонатів 550 244 141 165 711−521 821

Виступи в лігах:

Ліга У І В Н П РМ О
Вища 2 56 12 17 27 47−82 53
Перша[3] 11 420 190 103 127 558−395 621
Друга 2 54 33 11 10 82−33 110
Перехідні ігри 1 1 1 0 0 1−0 3
Всього[3] 16 531 236 131 164 688−510 787

І для кубків:

Рік Етап І В Н П РМ О
1962 1/128 фіналу 2 1 0 1 5−5 2
1963 1/256 фіналу 2 1 0 1 3−3 2
1964 1/1024 фіналу 1 0 0 1 0−1 0
1965 1/128 фіналу 4 2 1 1 4−3 5
1966/1967 1/2048 фіналу 2 1 0 1 3−3 2
Всього 5 турнірів 11 5 1 5 15−15 11

--Ahonc (обг.) 09:43, 6 грудня 2007 (UTC)Відповісти

  1. Деякі джерела вказують різницю м'ячів 55−51.
  2. а б Після першого кола.
  3. а б Без сезону 2007/2008.

Фактично оформлення таблиць запозичене із сайту klisf.info, але без кольорів.--Ahonc (обг.) 09:50, 6 грудня 2007 (UTC)Відповісти

Для чемпіонатів СРСР можна оформити так:

Виступи команди в чемпіонатах СРСР
Рік Клас, ліга, зона І В Н П РМ О Місце
1960 Клас Б, 1 зона УРСР 32 8 9 15 33−48 25 13 з 17
1961 Клас Б, 1 зона УРСР 34 5 8 21 33−57 18 18 з 18
1962 Клас Б, 2 зона УРСР 24 5 5 14 22−40 15 13 з 13
Клас Б, УРСР, 29-39 місця 10 2 3 5 9−18 7 38 з 39
1963 Клас Б, 1 зона УРСР 38 8 10 20 24−61 26 17 з 20
Клас Б, УРСР, стикові матчі 2 0 1 1 0−3 1 34 з 40

(використовуючи rowspan)--Ahonc (обг.) 09:55, 6 грудня 2007 (UTC)Відповісти


Пропоную додати ще "Назва команди", тому що часто команда мала різну назву

тобто:

Виступи команди в чемпіонатах СРСР
Рік Клас, ліга, зона І В Н П РМ О Місце Назва команди
1960 Клас Б, 1 зона УРСР 32 8 9 15 33−48 25 13 з 17 Назва-1
1961 Клас Б, 1 зона УРСР 34 5 8 21 33−57 18 18 з 18 Назва-1
1962 Клас Б, 2 зона УРСР 24 5 5 14 22−40 15 13 з 13 Назва-2
Клас Б, УРСР, 29-39 місця 10 2 3 5 9−18 7 38 з 39 Назва-2
1963 Клас Б, 1 зона УРСР 38 8 10 20 24−61 26 17 з 20 Назва-1
Клас Б, УРСР, стикові матчі 2 0 1 1 0−3 1 34 з 40 Назва-1

(використовуючи rowspan)--Bogic (обг.) 09:41, 29 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Зробив шаблони, за допомогою яких можна таку саму таблицю оформити (поки без назви команди, але її не складно додати)

{| class="wikitable"
|+
! |Рік
! |Клас, ліга, група, зона
! |І
! |В
! |Н
! |П
! |РМ
! |О
! |Місце
{{soccer club table row|URS|1958|Клас Б, 1 зона|7|5|18|35|53|13|16}}
{{soccer club table row|URS|1959|Клас Б, 2 зона|11|10|7|42|21|6|15}}
{{soccer club table 2row|URS|1960|Клас Б, 1 зона УРСР|16|9|7|64|37|5|17}}
{{soccer club table row short|URS|1960|Клас Б, УРСР, перехідні ігри|1|1|0|3|2|1|2}}
|}

Результат

Рік Клас, ліга, група, зона І В Н П РМ О Місце
1958 Клас Б, 1 зона 30 7 5 18 35−53 19 13 із 16
1959 Клас Б, 2 зона 28 11 10 7 42−21 32 6 із 15
1960 Клас Б, 1 зона УРСР 32 16 9 7 64−37 41 5 із 17
Клас Б, УРСР, перехідні ігри 2 1 1 0 3−2 3 1 із 2

--Ahonc (обг.) 14:20, 29 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Перейменування футбольних клубів[ред. код]

Пропоную назви усіх футбольних клубів змінити на форму ФК Клуб Місто або Клуб Місто (футбольний клуб) Так подані назви зустрічається в багатьох зарубіжних мовах. Тоді якщо стосувати ФК ЦСКА Москва або ЦСКА Москва (футбольний клуб) буде зрозуміло що це клуб футбольний а не хокейний чи баскетбольний.

Ми, щоб розрізнити клуб вживаємо назв Динамо Київ, Шахтар Донецьк, ЦСКА Софія, Арсенал Лондон чи інші. Росіяни прийняли собі стандарт що місто в дужках, але думаю, що правильніше буде, так як роблять це західноєвропейські вікі, назву клубу в формі Клуб Місто (футбольний клуб). В такій формі в дужках подаємо тільки (футбольний клуб), щоб розрізнити його, наприклад, від хокейного з такою самою назвою (ЦСКА Москва (футбольний клуб) чи ЦСКА Москва (хокейний клуб))

А ви колись бачили, щоб писали Тоттенгем Готспур Лондон чи Евертон Ліверпуль?--Ahonc (обг.) 18:22, 30 березня 2008 (UTC)Відповісти

Дивлячись на Категорія:Футбольні клуби України маємо різноманітність назв:

- Динамо (Київ)

- Динамо-2 (Київ)

- Динамо-3 (футбольний клуб)

то це Динамо-2 з Києва а Динамо-3 з якого міста ?

--Bogic (обг.) 01:14, 30 березня 2008 (UTC)Відповісти

Дякую за перехід до обговорення. --pavlosh ҉ 23:51, 29 березня 2008 (UTC)Відповісти
Щодо Динамо-3, Bogic правий, треба змінити на Динамо-3 Київ, щодо перейменування усіх футбольних клубів, то тут вже не знаю чи це потрібно. --Acid burn 00:52, 30 березня 2008 (UTC)Відповісти
Ну так усе правильно: клуб Динамо-2 ще є в Москві. А команд з назвою Динамо-3 нема, тому й уточнення лише футбольний клуб.
Дивлячись на інші вікі бачимо як пишуться правильні назви фітбольних клубів (Увага: я б пропонував дописувати (футбольний клуб) щоб уникнути непорозуміння з іншим спортивним клубом з такою назвою. Подаю декілька посилань з яких можна брати взірець:

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Ukrainian_football_clubs

http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Ukrainischer_Fußballverein

http://fr.wikipedia.org/wiki/Catégorie:Club_ukrainien_de_football

http://it.wikipedia.org/wiki/Categoria:Società_calcistiche_ucraine

http://es.wikipedia.org/wiki/Categoría:Equipos_de_fútbol_de_Ucrania

http://pt.wikipedia.org/wiki/Categoria:Clubes_de_futebol_da_Ucrânia

У всіх списках назви клубів подано з містом. Єдиний виняток російська вікі. Але чи повинні тільки брати взірець з Росії. Подивіться турнірні таблиці на сторінках:

http://www.ua-football.com

http://www.pfl.com.ua/v.php

http://ukrainiansoccer.net/clubs/

А гляньте сюди: [1]. Тут у таблиці подано в дужках назви міст, а в календарі без назв міст. А на тих сайтах, що ви навели пишуть назви, щоб можна було дізнатися, звідки ця команда. А у Вікіпедії можна просто перейти за лінком і глянути.--Ahonc (обг.) 18:17, 1 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Навіть на такий офіційних сторінках назва клубу подана разом з містом і що найважливіше місто не написане в дужках.

Прошу дозволити зробити зміни і я самостійно позмінюю усі футбольні клуби згідно схеми Клуб Місто (футбольний клуб) --Bogic (обг.) 12:19, 30 березня 2008 (UTC)Відповісти

Я не підтримую таку пропозицію з трьох причин:
  1. навіщо всюди писати уточнення футбольний клуб? Адже в абсолютній більшості випадків існує лише ФК
  2. чому ми маємо рівнятися на західні вікі? У нас своєї голови нема? Окрім того, європейців інші правила, ніж у нас. Зокрема, вони подають назви без лапок, ми ж — у лапках (в текстах); навіть європейці у багатьох власних клубах не пишуть уточнення міста. Я ніколи не бачив, щоб писали S.S. Lazio Rome чи Tottenham Hotspurs London F.C., а пишуть S.S. Lazio чи Tottenham Hotspurs F.C. тощо. І в нашій пресі частіше пишуть саме короткі назви.
  3. у Вікіпедії прийнято називати статті назвами, які більш відомі, а не за тими, які офіційні (наприклад, статтю про Об'єднане Королівство Великої Британії та Пн. Ірландії ми називаємо Велика Британія; статтю про Вільяма Генрі Гейтса Третього ми називаємо Білл Гейтс тощо).--Ahonc (обг.) 18:05, 1 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Я абсолютно згідний з Агонком. Теж проти повних назв. Мотивацію ґрунтовно викладено вище --Friend 19:36, 1 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Ad.1. Тоді для чого майже при усіх клубах у нашій вікі в дужках дописано (футбольний клуб). Давайте залишимо назву клубу і в дужках місто. Тільки у випадках коли назва клубу співпадає з назвою міста допишемо (ФК) чи (футбольний клуб).
Ad.2. Тут маєш рацію - європейці у багатьох власних клубах не пишуть уточнення міста, але такий шаблон тільки уточнив з якого міста походить клуб. Наприклад Лаціо Рим чи Тоттенгем Готспур Лондон. Буду згідний і на такий варіант Лаціо (Рим) чи Тоттенгем Готспур (Лондон). Але категорично проти варіант Лаціо (футбольний клуб) чи Тоттенгем Готспур (футбольний клуб). А у нашій вікі таке часто трапляється.
Ad.3. Тут я не кажу називати клуб офіційною назвою, тобто ТОВ ФК «Динамо» (Київ), але тільки Динамо Київ або Динамо (Київ). --Bogic (обг.) 23:11, 3 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Лаціо (футбольний клуб) якраз правильно, бо в Італії також є область Лаціо (від якої напевно і названо клуб). Щодо першого зауваження я можу погодитися (щодо непотрібності уточнення футбольний клуб), але і зайві уточнення ІМГО теж не потрібні: навіщо писати Нива-Світанок (Вінниця), якщо така назва унікальна? Буде цілком зрозуміло і Нива-Світанок, так само Нафтовик-Укрнафта.--Ahonc (обг.) 22:36, 3 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Лаціо (футбольний клуб) було б краще замінити на Лаціо (Рим), а якщо клуб змінить спонсора і назва Нива-Світанок зміниться на Нива тоді треба буде уточнювати чи то Нива (Вінниця) чи то Нива (Тернопіль), так само у випадку Нафтовик-Укрнафта чи то Нафтовик (Охтирка) чи то Нафтовик (Долина)
якщо назва унікальна Нафтовик-Укрнафта то чому клуб називається Нафтовик-Укрнафта (футбольний клуб) --Bogic (обг.) 10:33, 4 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Чим краще ви так і не пояснили? ІМГО, Лаціо (футбольний клуб) більш інформативна назва, ніж Лаціо (Рим). Щодо зауваження про «Нафтовик-Укрнафту», то я, коли створював статті про ФК (а більшість статей створив я), називав усі з унікальними назвами з уточненням (футбольний клуб).--Ahonc (обг.) 17:00, 4 квітня 2008 (UTC)Відповісти
По моєму більш інформативна назва то якраз Лаціо (Рим) ніж Лаціо (футбольний клуб). А то, що Ви додали уточнення (футбольний клуб) до майже усіх клубів то є велика заслуга. Але що буде, коли появиться ще один футбольний клуб з такою самою назвою Лаціо. Тому потрібно вже тепер передбачити такі можливості, які потім можуть привести до хаосу. Наприклад, тепер є клуб з назвою Олком (футбольний клуб), але що буде, якщо у Івано-Франківську фірма Олком створить свій футбольний клуб з такою ж назвою. Тоді треба буде уточнювати не (футбольний клуб) а (місто). І це виглядає у більшості назв клубів. Тому якщо прийняти якийсь шаблон, то хай буде назва клубу і по Вашому в дужках місто а уточнення (футбольний клуб) додавати тільки тоді коли є з того міста ще інший спортивний клуб з такою назвою. По-перше: це б усистематизувало назви клубів, по-друге: було б більш інформативною назвою. Прошу згодитися з тим і піти на компроміс, а не стояти на тому, що я так придумав і це є найкраще. Можу в цьому перейменуванні Вам допомогти. Можемо перейти на переписку і чат. Моє мило: bogic.eu@gmail.com --Bogic (обг.) 00:03, 8 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Лаціо (Рим) цілком мож бути і про область (а може в Римі ще щось є з назвою Лаціо), а ФК там один. Я не зовсім зрозумів вашої пропозиції? Це не те саме, що зараз є? Якщо буде ФК «Олком» у Франківську, тоді можна буде перейменувати статті. P.S. Я не кажу, що моя пропозиція найкраща, але і вашу я не схвалюю.--Ahonc (обг.) 00:32, 8 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Стадіони України[ред. код]

Пропоную почати писати статті про стадіони україни, якщо кожен напише про стадіон свого міста, так буде набагато простіше. --Acid burn 00:38, 1 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Категорія:Стадіони України--Albedo 18:18, 1 квітня 2008 (UTC)
+Категорія:Футбольні стадіони. Є детальний шаблон Стадіон (приклад:Олд Траффорд). Люди, ліпше скажіть повні імена архітекторів РСК «Олімпійського» — рос. Е. Ревин, В. Голубков, бо не можу найти.--Friend 18:35, 1 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Корисні шаблони[ред. код]

Створив шаблони {{Soccer league table row}}, {{Squad row}} і {{Squad table row}}. Про їх використання можна прочитати на відповідних сторінках шаблонів. Зауваження і пропозиції пишіть сюди або в обговорення шаблонів.--Ahonc (обг.) 12:06, 5 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Критерії значимості футбольних клубів[ред. код]

Оскільки у Вікіпедії з'являються статті на кшталт Мар'янівка (футбольний клуб) чи Пустомити (футбольний клуб), пропоную обговорити і прийняти критерії значимості футбольних команд.

Моя пропозиція:

Значимими для Вікіпедії є:

  • Україна:
Команда, що зіграла хоча б один матч у будь-якій лізі чемпіонату України (у т.ч. перехідна, третя і аматорська ліги)
Команда, що зіграла хоча б один матч у Кубку України
Команда-учасниця чемпіонату і Кубку ААФУ
Команда-учасниця Кубка регіонів УЄФА
Команда, що зіграла хоча б один матч у будь-якій лізі чемпіонату СРСР
Команда, що зіграла хоча б один матч у Кубку СРСР
  • Інші країни:
Команда з перших двох (можливо, трьох) дивізіонів чемпіонату країни
Команда-учасник Кубка країни
Команда-учасник континентальних клубних змагань (Кубок УЄФА, Кубок Лібертадорес, Кубок Інтертото тощо)

--Ahonc (обг.) 13:09, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Насамперед, варто сказати, що ця пара — вийняток із правил, бо поки передумов для створення текстів про інших «карликів» нема. Якщо мати талант, то навіть з команди сусідського села можна зробити лялю. І взагалі… Як не буде підходити, то шо — будете стирати?! Я в Мар'янівці не живу, тому не можу нічого сказати. А Пустомити зараз о 17:00 приймають «Шахтар» (Червоноград), тому я ще думаю чи йти чи ні… Хотів спитати, можете глянути на статтю про Лобановського — я її підкачую, підкачую, але не знаю чи можна висувати її на добру, бо там тільки 2 фото. Людина ж з Великої літери, все таки і гідна бути описаною у гарній статті. І ше — чому в шаблоні «Фут. збірна» нема графи Прізвисько? --Friend 13:24, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Я думаю, на добру її вже можна висунути. А щодо ФК, то звичайно про обласні першості теж можна написати, але де про них брати інформацію? Не про кожен чемпіонат області в Інтернеті можна знайти. Потрібно купувати місцеві газети чи дивитись місцеві телеканали тощо.--Ahonc (обг.) 13:31, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
А ніхто і не примушує про них писати. Я розумію, що потім важко буде оновлювати дані, але у цьому випадку — живімо теперішнім днем. Потім зміниться склад, прийде інший тренер, пройдуть роки… може і взагалі команда зникне — але ж Історія клубу лишиться і тільки збільшиться. Вона вічна. Робити багато шуму через такий маленкий прецедент з тими 2 командами — то занадто. Загалом, на мою думку, колектив вже є чимось вагомішим, ніж персоналія, оскільки означає багато і є важливим для великої кількості осіб. Науковець може бути вузькогалузевим, а клуб — репрезентує усе місто (чи населений пункт)! --Friend 13:46, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Так я для прикладу дві команди навів. Ще є Динамо (Кривий Ріг), Миколаїв (футбольний клуб), Більшовик (футбольний клуб, Київ) тощо.--Ahonc (обг.) 13:58, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Я вважаю, що команди з чемпіонатів областей також повинні бути представлені у Вікіпкдії. Адже кожна така команда може виховати майбутню футбольну зірку. Навіть розповіді про команди ДЮСШ, на мій погляд, не будуть зайвими у Вікіпедії! --Ynesyn 14:39, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Але про таку команду можна написати два рядки. І таких статей можна зробити сотні.--Ahonc (обг.) 14:43, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Але ж ніхто Вас не заставляє робити кучу стабів! Напишіть про один такий клуб гарну статтю (звичайно, якщо є матеріал) і навряд хтось буде згадувати про її значимість. А згідно з цими критеріями її потрібно буде видалити! Хоча всеодно до кожного випадку потрібно підхїодити окремо.--Ynesyn 15:08, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Як щодо футзалу, заводських клюбів, які мають хоча б мінімальну, але відомість, особливо у своїх кругах?--Albedo 18:52, 20 квітня 2008 (UTC)

Пропоную[ред. код]

Пропоную відокремити прем'єр лігу від першої і другої. Сподіваюся що хтось мене підтримає в цьому.--Acid burn 15:27, 6 липня 2008 (UTC)Відповісти

Таблиці чемпіонатів[ред. код]

Треба зробити якусь фіксовану мінімальну ширину, бо зараз границі таблиці занадто щільно до цифрпристають, крім того негарно, коли в одній статті всі таблиці різної ширини. Гляньте Чемпіонат України з футболу 2008—2009. --Yakiv Glück 08:44, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти

Різної ширини бо там в деяких таблицях назви команд довгі.--Ahonc (обг.) 09:02, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти
Я ж про це й кажу, якщо встановити ширину таблиці в половину сторінки, то в більшості випадків вони всі стануть однаковими. А стовпчики для ігор, виграшів поразок нічиїх та очок навіщо робити різної ширини? --Yakiv Glück 09:12, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти
А навіщо в таблиці півсторінки порожнього місця?--Ahonc (обг.) 09:28, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти
Де ж там півсторінки... ну можна ширину загальну в 30-40% встановити, крім того це не виправдовує неоднакову ширину для "ігор, виграшів, поразок, нічиїх та очок" їм личить однаковість. --Yakiv Glück 09:52, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти
Чого це вона неоднакова?--Ahonc (обг.) 09:53, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти
Бо залежить від найширшого елемента в стовпчику. --Yakiv Glück 10:03, 24 липня 2008 (UTC)Відповісти

Іменування[ред. код]

Пропоную остаточно визначитись з двох питань:

  1. Як ми називаємо стадіони "Стадіон «Самогон»" як в енВП чи «Самогон (стадіон)»?
  2. Як називати всі ці федерації та асоціації. Можна перекласти кілька. Зокрема є такі випадки:
    1. Austrian Football Association
    2. Football Association of the Czech Republic
    3. Royal Belgian Football Association
    4. Hungarian Football Federation
    5. Football Federation of Ukraine

--Yakiv Glück 08:11, 8 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

  1. Федерація футболу Австрії
  2. Футбольна асоціація Чехії.
  3. Королівська бельгійська футбольна асоціація.
  4. Угорська футбольна федерація
  5. Федерація футболу України.--Ahonc (обг.) 08:46, 8 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Розіб'ємо усе це на 2 типи: Прикметник+Іменник (П+І) та І+І. На мою думку, там, де українськими відповідниками є асоціація чи союз, пишемо переважно П+І, де федерація: І+І. (Англійська футбольна асоціація, Німецький футбольний союз, Федерація футболу Білорусі). Так перекладають зазвичай, а от в кожному окремому випадку кожен хай думає, як зробити водночас природньо по-українськи і близько до ориґіналу. --Friend 12:02, 8 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Але сайт ПФЛ дає Футбольна асоціація Англії.[2]--Ahonc (обг.) 12:05, 8 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Щодо федерацій — то пропоную йменувати так, як прийнято в оригіналі (з редиректами типу Федерації футболу Бельгії). Щодо стадіонів, то пропоную природний порядок: «Самогон-Арена» (якщо така назва одна), «Самогон (стадіон)» та «Самогон (стадіон, Жмеринка)» (якщо таких декілька), але «Міський стадіон (Жмеринка)». Тим більше такий порядок наразі використовується: Славутич-Арена, Дніпро (стадіон), Авангард (стадіон, Рівне), Тернопільський міський стадіон (можна Міський стадіон (Тернопіль), тут я не певен). Варіант "Стадіон «Самогон» (Жмеринка)" я собі уявити не можу, та й не вітаю це надмірне захоплення лапками, проте редиректи є доречними (в тому числі й з лапками "") — NickK 12:57, 8 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Звідки ж я знаю, як воно в оригіналі... --Yakiv Glück 07:48, 13 жовтня 2008 (UTC)Відповісти
Федерації чи стадіони? Федерації, здається, в німців йменуються дослівно мовою оригіналу. Або можна глянути інтервікі мовою оригіналу — NickK 16:59, 13 жовтня 2008 (UTC)Відповісти
Тобто пропонуєш їх не перекладати? --Yakiv Glück 17:30, 13 жовтня 2008 (UTC)Відповісти
Ні, перекладати, враховючи пропозиції Агонка та Friend'а — NickK 17:34, 13 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Категорії[ред. код]

Пропоную остаточно визначитись як саме зазначати категорії для футболістів. А саме, Категорія:Футболісти «Чорноморця» (Одеса) або Категорія: Футболісти ФК «Чорноморець» Одеса. На мій погляд другий варіан більш солідніший, тим паче в інших Віках, зокрема в російській, застосовується саме він.

Друге. Сьогодні я хотів зробити категорію для головних тренерів Арсеналу і вагався як її назвати. З одного боку Категорія: тренери ФК Арсенал Київ виглядає непагано, але що робити якщо виникне необхідність прописати помічників. Можливо, для клубів це поки не так суттєво, але у збірних на других ролях працюють доволі відомі особистості. Тож, давайте разом обміркуємо це питання.

Третє. Як краще позначати клубних президентів ? Адже не в усіх команд вони є. Бувають директори, генеральнв директори, голови наглядових рад і т.д. Моя пропозиція приписувати Категорія: Президенти ФК ..... а у шаблонах в дужечках писати реальну посаду. --Mini@ 07:48, 10 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Щодо пропозицій, то я не маю заперечень проти нинішнього варіанту — Категорія:Футболісти «Чорноморця» (Одеса), так само Категорія:Тренери «Чорноморця» (Одеса) та Категорія:Президенти «Чорноморця» (Одеса) (або Категорія:Керівники «Чорноморця» (Одеса), якщо є розгалужена система посад у клубі) — NickK 20:28, 10 жовтня 2008 (UTC)Відповісти
Якось воно кострубато звучить, однак Футболісти ФК «Чорноморець» теж не правильно, бо правильно футболісти ФК «Чорноморця» (прикладки відмінюються так само як іменники, що при них).--Ahonc (обг.) 20:36, 10 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Як «намалювати» форму футбольного клубу?[ред. код]

Панове, чи існує якийсь інструмент для створення форми? намагаюсь створити форму для ФК «Горизонт» (Костопіль), але щось нічого толкового не виходить... Дякую--Koшелєв 11:06, 27 жовтня 2008 (UTC)Відповісти

Так вона уже зроблена. P.S. Ого, у нас навіть про команди першої ліги ПФЛ менші статті, а тут клуб другої чемпіонату області. Не знав, що там стільки ліг :) А фото у статті справді ваші?--Ahonc (обг.) 17:49, 27 жовтня 2008 (UTC)Відповісти
Форму я «намалював», але вона дуже далека від досконалості... Хотілося б зрозуміти як це робиться, можливо є якийсь власний інструмент. Фотки клубу робить мій товариш (він керує клубом), пересилає мені, і за його згодою я їх вставляю як один з співавторів. Дякую за розуміння та увагу.--Koшелєв 18:20, 27 жовтня 2008 (UTC)Відповісти


Як стати учасником вашого проекту?[ред. код]

Я новачок, але дуже люблю футбол, і багато про футбол знаю, і ходжу на футбол, і дивлюся футбол... одним словом я дуже хочу приєднатися до вашого проекту. --Пампух 17:03, 17 листопада 2008 (UTC)

Просто допишіть себе в розділ «Учасники», і будете учасником проекту)NickK 07:21, 20 листопада 2008 (UTC)Відповісти