Ой на горі два дубки

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

«Ой на горі два дубки» — жартівлива українська пісня. Автор музики — Володимир Конощенко[1].

Текст пісні[ред. | ред. код]

Перший варіант[ред. | ред. код]

Ой, на горі два дубки, ой, на горі два дубки.
Ой, на горі два дубки, два дубки, та й взялися до купки.
Ой, на горі два дубки, два дубки, та й взялися до купки.

Вітер дуба хитає, вітер дуба хитає.
Вітер дуба хитає, хитає, козак дівку питає.
Вітер дуба хитає, хитає, козак дівку питає.

Ой, дівчино, чия ти, ой, дівчино, чия ти?
Ой, дівчино, чия ти, чия ти, чи підеш ти гуляти?
Ой, дівчино, чия ти, чия ти, чи підеш ти гуляти?

Не питайся чия я, не питайся чия я.
Не питайся чия я, чия я, як ти вийдеш — вийду я.
Не питайся чия я, чия я,
 як ти вийдеш;— вийду я.

А я в батька один син, а я в батька один син.
А я в батька один син, один син, погуляю хоч би з ким.
А я в батька один син, один син, погуляю хоч би з ким.

А я донька мамчина, а я донька мамчина.
А я донька мамчина, мамчина, цілуватись навчена.
А я донька мамчина, мамчина, цілуватись навчена.

Ой, на горі два дубки, Ой, на горі два дубки.
Ой, на горі два дубки, два дубки, та й взялися до купки.
Ой, на горі два дубки, два дубки, та й взялися до купки.

Другий варіант[ред. | ред. код]

Ой, на горі два дубки.
Ой, на горі два дубки.
Ой, на горі два дубки, два дубки — Та й злилися до купки.
Ой, на горі два дубки, два дубки — Та й злилися до купки.

Вітер дуба хитає
Вітер дуба хитає
Вітер дуба хитає, хитає — Козак дівку питає.
Вітер дуба хитає, хитає — Козак дівку питає: Ой, дівчино, чия ти?
Ой, дівчино, чия ти?
Ой, дівчино, чия ти, чия ти, Ах чи вийдеш ти гуляти?
Ой, дівчино, чия ти, чия ти, Ах чи вийдеш ти гуляти?

Ой, не питай, чия я, Ой, не питай, чия я,
Ой, не питай, чия я, чия я, Вийдеш ти — вийду я!
Ой, не питай, чия я, чия я, Вийдеш ти — вийду я!

А я в батька один син, А я в батька один син,
А я в батька один син, один син — Погуляти хоч би з ким.
А я в батька один син, один син — Погуляти хоч би з ким.

А я донька мамчина, А я донька мамчина,
А я донька мамчина, мамчина, Цілуватись навчена.
А я донька мамчина, мамчина, Цілуватись навчена.

Ой, на горі два дубки.
Ой, на горі два дубки.
Ой, на горі два дубки, два дубки — Та й злилися до купки.
Ой, на горі два дубки, два дубки — Та й злилися до купки.

Виконавці[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Андрійчук П. О. Конощенко Володимир Федорович // Енциклопедія Сучасної України: електронна версія [вебсайт] / гол. редкол.: І.М. Дзюба, А.І. Жуковський, М.Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2006.

Джерела[ред. | ред. код]

  • Жартівливі пісні. Родинно-побутові / Упорядники О. І. Дей, М. Г. Марченко, А. І. Гуменюк. — Київ: Наукова думка, 1967. — 800 с.
  • Жартівливі та сатиричні пісні / Упорядник Микола Дмитренко. — Київ: Дніпро, 1988. — 327 с.
  • Пісенний вінок: Українські народні пісні / Упорядник Андрій Михалко. — Київ: Криниця, 2007. — 400 с.
  • Пісні з Галичини / Упорядники Р. П. Береза, М. О. Дацко. — Львів: Світ, 1997. — 192 с.

Посилання[ред. | ред. код]