Користувач:Володимир Ф/Мої переклади

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

З англійської[ред. | ред. код]

Багато з en:Portal:Contents.

  1. Content listings (з en:Portal:Contents (внизу)) — номенклатура вмісту; систематика вмісту
  2. Outline — план; структура; план (структура)
  3. Topic lists — тематичні списки
  4. subject summaries — тематичні резюме
  5. Ease of discovery — легке / легкість знаходження
  6. (noun) a specification of an object, manifested by an agent, intended to accomplish goals, in a particular environment, using a set of primitive components, satisfying a set of requirements, subject to constraints; (en:Design) — особливість об'єкта, яка проявляється діячем, призначеним для досягнення цілей в певному середовищі використанням набору простих складових, які відповідають обмеженому набору вимог. (Все ж одного іншомовного слова (об'єкт) уникнути не вдалося). „специфікація об'єкта, які проявляються агентом, призначений для досягнення цілей, в тому чи іншому середовищі, використовуючи набір примітивних компонентів, які відповідають набору вимог, за умови дотримання обмежень;“ — Перекладач Гугл (якби ще множина/однина і відмінки узгоджувалися)
  7. далі буде...

З російської[ред. | ред. код]