Користувач:Wade7777777
ПО ЖИВОМУ. Околовоенные дневники — сборник произведений авторов Донбасса, Приазовья и Крыма о войне 2014—2017 годов в Украине. Сборник ПО ЖИВОМУ — это двуязычный альманах. Представленные в сборнике стихи, эссе, письма и дневниковые заметки, фото и графика — по сути художественно оформленные репортажи с места событий, свидетельства замечательных украинских поэтов и писателей, журналистов и блогеров прифронтовой и оккупированной зон. В сборнике намеренно сохранены авторская редакция и форматирование.
Первая презентация сборника состоялась 23 октября 2016 года на II Международном фестивале Запорізька книжкова толока совместно с выставкой картин и инсталляций «Мариуполь на грани» (авторы проекта — Елена Украинцева и Анна Торкаенко). В настоящий момент материалы сборника переводятся на литовский и английский языки. В ближайшее время планируется издание книги в Литве.
Авторы проекта — Стомина Оксана Александровна, поэт, прозаик, редактор, журналист
Украинцев Олег Анатольевич, доктор философии в области права, поэт
Язык оригинала — русский и украинский Год издания — 2016 г
ОБ АВТОРАХ Сборник «По живому» особенно интересен и ценен тем, что в нем представлены работы 30 авторов. Среди них жители прифронтовой и оккупированной зон, вынужденные переселенцы — представители разных поколений и разных литературных жанров. Это делает сборник более объективным, динамичным и удобоваримым. Список авторов:
Оксана Стомина Маруся Абрикосова Татьяна Ковалевич Елена Ольшанская Константин Батозский Анна Орлова Вячеслав Куприенко Яна Яковенко Вячеслав Пасенюк Анна Хрипункова Надежда Севастопольская Ия Кива Алексей Чупа Анна Торкаенко Ким Жаров Натали Ростова-Паладий Маша Пронина Ирина Коротыч Владимир Сенаторов Варя Васина Игорь Рубцов Валерия Влащик Даниил Чкония Евгения Коротыч Олег Украинцев Николай Шевченко Евгений Росин Графика: Елена Украинцева Евгений Росин Анна Торкаенко
Фото — Евгений Сосновский Олег Украинцев Оксана Стомина Марина Черепченко
Редактор — Оксана Стомина Дизайн обложки — Сергей Филоненко
РЕЦЕНЗИИ НА СБОРНИК: …Эта книга о попранной любви, книга боли, книга оскорблённой души! Нет никаких «геополитических» причин, оправдывающих насилие {…}. Ничего, кроме амбиций мелкого и позорного честолюбия с ядерными угрозами человечеству я не вижу. Будет время стыда и покаяния, я на это надеюсь очень. Но как долго и тяжело будут затягиваться раны!
Даниил ЧКОНИЯ, поэт, лауреат премии Международного фестиваля русской культуры им. Чехова, премии имени В. Сирина (Набокова) Кельн, Германия
Это невозможно и необходимо читать. Невозможно потому, что каждая строчка пропитана болью. Необходимо, потому, что никакие газетные статьи, никакие видео передачи не смогут передать всю остроту этой боли… Жестокую, кровавую абсурдность происходящего. В этих строчках правда, чистая правда, потому, что вот так лгать невозможно. ТАК, можно писать только Правду. {…} Это необходимо читать, для того, чтобы люди говорящие на одном языке, здесь или за океаном, почувствовали эту боль и перестали стоять в стороне…Может, через эти стихи, ко многим придёт настоящее понимание того несчастья, которое обрушилось на Украину. Читайте…
Иосиф Коган, поэт, лауреат международного конкурса Мой Пушкин Кливленд, США