Обговорення:Георгій Кедрин
Найсвіжіший коментар: 85.176.138.154 у темі «Кедрин → Кедрен» 11 років тому
Кедрин → Кедрен
[ред. код]В лат оригіналі та в інших давніх АД він зветься КедрЕн. В старому рос.перекладному словнику Ефрона "Кедрин". Чи слід сучасній українськії енциклопедії слідувати за старими рос. "перекладами", а не за оригінальними першоджерелами та сучасними світовими?--85.176.138.154 08:46, 14 липня 2013 (UTC)