Обговорення:Комендантська година
Найсвіжіший коментар: Сєвастьянова Ірина Вадимівна у темі «Комендантська година» 1 рік тому
Комендантська година
[ред. код]Мені цікаво, чи правильно ми робимо, що просто переводимо російську на українську. Є багато прикладів, коли в російській мові вживаються українські слова. Я подумала, чи не стосується це також комендантського часу. Може то і є український варіант, саме "час", а не "година", бо це певний проміжок часу, а не лише година. --Сєвастьянова Ірина Вадимівна (обговорення) 14:26, 13 березня 2023 (UTC)