Обговорення:Маніна, дівчина без вуалі
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Переклад, неоднозначний. Французьке voile: вітрило або вуаль. Тобто, в французькій принаймні двозначність. Дядько Ігор 13:57, 28 грудня 2008 (UTC)
- Імовірно, тут малася на увазі саме вуаль, бо головна героїня протягом усього фільму бігала в бікіні, тобто "незавуальована".--Летюча голландка 14:39, 28 грудня 2008 (UTC)