Обговорення:Нежин (пароплав, 1954)
Найсвіжіший коментар: Грищук ЮН 7 років тому
В моїх статтях я не перекладаю назву (ім'я) пароплава на укарїнську тому, що пароплави мають тільки два імені: на рідній мові (пароплави часів Радянського Союзу мали русько-мовну назву) і английську назву (це міжнародна морська мова і кожен морський пароплав заносять у Регістр Ллойда англійською), - ці імена на двух мовах пишуть і на пароплаві. Прошу не перекладати імена старих пароплавів на укарїнську. Грищук ЮН (обговорення) 00:33, 12 січня 2017 (UTC)