Обговорення:Санта-Роза (Каліфорнія)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття Санта-Роза (Каліфорнія) є частиною Вікіпроєкту «Адміністративні одиниці країн світу», який покликаний покращувати всі сторінки, що присвячені географічній тематиці. Якщо ви бажаєте покращити вміст Вікіпедії з цієї теми, будь ласка, приєднайтеся до проєкту. Щиро запрошуємо всіх зацікавлених осіб.
Статтю «Санта-Роза (Каліфорнія)» створено в рамках Кіровоградсько-Черкаського тижня
(7 — 31 березня 2010 року)

Назва[ред. код]

За Merriam-Webster назва вимовляється \ˌsan-tə-ˈrō-zə\. Потрібно перейменувати на Санта-Роза. --Tigga 01:35, 28 травня 2010 (UTC)[відповісти]

Погоджуюся, оскільки вичитав, що то мексіканське поселення (з його витоків) й названо вчесть йодної «бабусі мексіканки» не то її «хатинки» й тутешні мешканці так той хутір, потім поселення.... найменували. Тому спочатку назвав сю статтю саме «Санта Роза» згідно з тамтешньої вимови. Але оскільки сам тамка, в Америках, не мешкаю то й не брав відповідальність достеменно стверджувати ось таке, тай шановний Олексій відав про сі ознаки, тому залишив по тексту статті Роза, змінивши лише його назву. Щиро вдячний за віднайдені матеріали. Єдине, нарадьте по закінченню - в вимові та піснях тамтешніх.... «Роза», а по транскрипції «Розе», українській траскрипції «Росе», а перекладу українському таки «Роза». Тому я би за логічним ланцюжком схилявся до Роза - згідно тамтешній вимові + перекладом українським + історичною ознакою витоком (ну про бабцю Розу мелеться).
Давайте ще зачекаємо кілька днин, мо́ ще в когось будуть якісь думки. До речі се хороший би був примір якісного розгрібання мовних помилкових найменувань в українській географії. Коли спиратимуться на всі фактори - історичні, лінгвістичні (як українські так й аборигенські), сучасні ознаки, а не лише на вуха колишішніх чиновників-мовників, ще часів совіцьких, котрі калькували з російської мови навіть не відаючи про сам предмет уваги. Таким чином ми позбуватимемося кричущих покручів (типу «Ганга» - за що будь-який індус нам би писок розквасив - за перекручування назви їх святої Богині Ґанґи яка розлилася й живить їх землю та спасає їх). Матимете час - загляньте сюди на недільці, якщо не буде сурйозних заперечень - будьте ласкаві перейменуйте се місто (в мене сі не получає той процес). Зичу Вам успіхів! --Когутяк Зенко 06:43, 28 травня 2010 (UTC) Шануймося!!![відповісти]