Обговорення:Скрам

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Курча[ред. код]

Я замість слова «курча» поклав слово «курка, куриця». Причина: «курча» — це «цыпленок», воно не несе яєць. А дорослі курки — несуть.

Ще я змінив слово «задіяний» на «задіяна», тому що курка жіночого роду і про ней не можна казати «задіяний», лише «задіяна». До речі, слово «задіяний» невірно і щодо курчати, яке середнього роду. — Це написав, але не підписав, користувач Fat-designer (обговореннявнесок) 14:43, 11 березня 2011 (UTC).[відповісти]

Ну в оригінальній історії все-таки курча ("chicken"), то напевно варто таки напевно зберегти "курча", а не "курку", хоча напевно то й не суттєво. Щодо невеликих виправлень, то я думаю тут і обговорювати нічого) А взагалі, вітаю у Вікіпедії!) --DixonD 19:07, 11 березня 2011 (UTC)[відповісти]

Англійське «chicken» — це не лише курча, а й курка також. Українське «курча» — це лише курча. Дякую за привітання. Я спеціально зареєструвався, щоби внести зміни. Fat-designer 09:16, 14 березня 2011 (UTC)[відповісти]