Обговорення користувача:Когутяк Зенко/Цього разу щодо перекладу Вінстон Черчилль (21.07.2009—11.08.2009)
Найсвіжіший коментар: Dim Grits у темі «Цього разу щодо перекладу Вінстон Черчилль» 15 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Когутяк_Зенко/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Когутяк_Зенко
Цього разу щодо перекладу Вінстон Черчилль
[ред. код]Пане Зенку,
У Вас непогано виходить перекладати, але Ви (як і усі ми) часами робите помилки, наприклад, "hasty marriage" аж ніяк не може бути розірванням шлюбу. Я всього не передивлявся, сподіваюся Ви самі ще (щонайменше) раз переглянете та повиправляєте, якщо знайдете ще щось. --pavlosh ҉ 22:40, 27 липня 2009 (UTC)
- Погоджуюся з Вами, се був не дослівний переклад, по написаному виходить «невдалий шлюб (одруження)» або ж "поспішне одруження", а оскільки його батьки не жили разом в шлюбі майже через рік(за багатьма джерелами, хоча й подекуди зїзджалися до купи імітуючи високодостойну родину), я вдався до скорочення цих пікантних моментів. Якщо на вашу думку доцільно буде, розписати цей момент, зроблю.
- По великому рахунку, я не фригідна панянка й не зашкорублий сноб, тому ЗАВЖДИ радий коли мене поправляють, радять мені чи виправляють пропущені мною недоречності - не прищуся, адже все це для спільної справи.
- Та зрештою, я мав намір поки-що лише вписати кілька моментів з біографії Черчіля, й витягнути її загалом більше 30 "кілограмів", згідно Деяка статистика станом на 21 липня 2009, а згодом за пів-року, рік (зібравши решту якісного матеріалу) переробити її кілограмів на 150 (як це роблю по Джибуті).
- Хоча, по великому рахунку, задався ціллю за пів-року повитягувати якісно й кількісно(в міру своїх знань та фаховості) статті з попереднього списку, та підняти Україну в Meta, адже саме цей список, на мою думку символізує якість нашої енциклопедії в очах світового "обивателя".
- А що стосується якості української теми в нашій ВП-енциклопедії, то там картина ще більш неприглядна, щерез безліч "Stubs"(< 5k) та "Articles"(< 10k), воювати з тим не збираюся, поки-що (та й Ви вчасно по пальцєм дали),як то кажуть у нас "най їх, хай побавлєтця".
- Звиняйте, за розлогість, зичу успіхів
- -Користувач:Когутяк Зенко 23:40, 27.07.2009.
- p.s. підкажіть, будь-ласка, з чим це "їдять", з попередньо наведеної таблиці Average Article Size (wt.chars), бо деякі моменти вашої структуризованості та технічні питання троха випустив з уваги.
- По порядку:
- Той "момент" треба переробити: або в бік точнішого перекладу тексту, що відповідає дійсності (йдеться про те, що Черчилль народився через менш, як 9 місяців від весілля батьків, а тоді це було неабищо, особливо у високих сферах), або кардинально все переформулювати, щоб відобразити ту думку, про яку Вам йдеться (тільки раджу перед тим ще себе перевірити по надійних джерелах).
- Позитивно вражений Вашими планами щодо статті про Черчилля, буду намагатися підтримувати, чим зможу, бо давно цікавлюся цією особистістю (і стаття у мене давно у списку спостереження).
- Мене ніколи не захоплювали усі оці компанії з навмисного підкручування певних статей для досягнення чисельних показників, тому мені нічого прокоментувати щодо списку тощо. Але якщо буде потрібна підтримка (порада) абощо, то звертайтеся, буду щиро намагатися допомогти.
- За "розлогість" нема причин вибачатися, тим більше, що я сам пишу у обговореннях дуже розлого.
- То якась "сереньозважена довжина у символах", але деталей не знаю, допіру не цікавився (див. вище).
- Вам успіхів та гараздів навзаєм ;)
- --pavlosh ҉ 00:37, 28 липня 2009 (UTC)
- Раз Вас фахово цікавить особистість Черчиля, щоб про цю людину було подано якісний матеріал, бо стаття доволі побіжна ("біг пес через овес"), тоді дайте пораду:
- чи доцільно переписати (навіть видаливши ті загально-оглядові тексти) й розширити даний матеріал (і чи попередні автори не будуть проти чи будуть "прищитись")
- якщо братиму фотоматеріали з різних іноземних ВП, а «боти» знову "заліцензі- атимуть"
- і найголовніше ???? Churchill ????, одного разу в 90-х, маючи розмову з старим англосаксом впомнувся за Черчіля, у відповідь натикнувся who is черчіль???, він жорсто дав зрозуміти що вони говорять «сер Чачилл» з протяжним "а", й нам не слід притримуватися "гебістським перекручуванням" (від тоді я зацікаився цією особою). На Вашу думку, як вийти з цієї колізії (щоб знову не появлялася чергова порція вонізму та снобізму на сторінках ВП), й як виносити це питання на ширше обговорення в тій сторінці, й чи доцільно ("бо пальцє аж сверблят повиправляти кгб-штампи")
- правку по родині на вечір виправлю, зичу успіхів -Користувач:Когутяк Зенко 08:20, 28.07.2009.
- На підтвердження моїх слів даю координати файлів, де англійці чітко артикулюють - і ЧЕРЧІЛЬ - там не має, натомість:
- (хоч в американських матеріалах, уже теперішніх часів зчаста зустрічається - «Чечил», «Чарчілл»)-Користувач:Когутяк Зенко 22:10, 28.07.2009.
- По порядку (якщо щось пропущу, то прошу підказати що саме):
- Я цікавлюся досить сильно, але не фахово, бо не є ні політологом, а ні істориком (не знаю, хто ще може фахово цікавитись Черчиллем - літературознавці, мабуть, з огляду на його "Нобелівку" :) );
- Якщо (а) маєте солідний матеріал, у якому впевнені, та (б) самі твердо переконані, що доцільно, то переписуйте. Так, будьте готові до дискусії, бо хтось (не обов'язково хтось з дописувачів до попередьнього варіанту, тобто можу бути і я ;) ) може заперечувати чи просити пояснень - і ви муситимете (!) надавати терплячі пояснення "що і до чого".
Ще раз звертаю увагу на неприпустимість слів на кшалт "прищитися" (на відміну від просто образних висловів на кшталт "біг пес через овес" :-) ). - Щодо авторських прав, то боти лише допомагають адміністраторам слідкувати за порядком. Якщо не зможете обгрунтувати використання фото - то я не лише не зможу допомогти, а може буду тим, хто вживатиме санкцій (до фото, а як пручатиметеся, то і до Вас - така служба ;) ). Ситуацію дещо полегшить те, що Черчилль помер (і досить давно) - відтак є підстави розглядати можливість Fair use оскільки навіть теоретично Ви не можете поїхати кудись, щоб його зфотографувати. З іншого боку, добре пошукайте серед того, що є у статтях у іншомовних розділах та/або на Commons - може і не знадобляться додаткові фото.
- Щодо "і найголовніше" - ми пишемо прізвища іноземців не як транскрипцію вимови (тим більше не враховуємо американські та діалектні вимови, професійні сленги, місцеві говірки тощо). Відтак відсилаю Вас до різних посібників та книжок з українського правопису та/або людей, що є знавцями такого правопису (я до таких не належу). Як додатковим (не основним) матеріалом можна скористатися пошуком по інтернету - щоб оцінити "статистику" різних написань (але враховуйте лише україномовні тексти - Гуугль має таку опцію). Щодо "КДБ-істськості" нашого правопису - окрема історія і не до мене (я вважаю, що у більшості випадків - то демагогічний штамп) а знов таки до знавців правопису. Наводити такі матеріали, як Ви навели - марна справа, бо висновки на підставі таких матеріалів називаються у Вікіпедії «оригінальним дослідженням» та не дозволяються. Відтак не треба це питання нікуди "виносити", допоки не матимете посилання на авторитетне (щодо правопису) джерело, яке твердитиме, що таке прізвище пишеться українською отак.
- Ще раз наполегливо раджу припинити навіть думати про Ваших колег по Вікіпедії в категоріях "вонізму та снобізму" - зрештою таке Ваше ставлення до інших теж можна було б вважати проявом "вонізму" та снобістського "прищення" - тільки на цей раз з Вашого боку, чи не так? :-P
Думайте лише (!!!) про справу, а не про недоліки особистостей Ваших колег (у кожного з нас повно "тарганів в голові" та інших недоліків, чи не так? :) ).
- --pavlosh ҉ 00:10, 29 липня 2009 (UTC)
- По порядку (якщо щось пропущу, то прошу підказати що саме):
- Раз Вас фахово цікавить особистість Черчиля, щоб про цю людину було подано якісний матеріал, бо стаття доволі побіжна ("біг пес через овес"), тоді дайте пораду:
- По порядку:
- Дякую за роботу над статтею, що входить до списку Статті, що повинні бути у всіх Вікіпедіях. --Dim Grits 16:10, 11 серпня 2009 (UTC)