Обговорення користувача:Rkononenko/Граймайданчик

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

StringList {

   ACCEPT                          "Приняти",
   ACCOUNT_CREATION                "Створення облікового запису",
   ADD                             "Додати",
   ADVANCED_OPTIONS                "Додаткові параметри",
   AGILITY                         "Спритність",
   AGILITY_HILIGHT                 "|Cffffff00Спритність|R",
   ALLIANCES                       "Союзники",
   ALLIED_VICTORY                  "Загальна перемога",
   ALLIES                          "Союзники",
   ALLY                            "Союз",
   ALLY_RESOURCES                  "Ресурси (%s)",
   ALWAYS_VISIBLE                  "Відкрита",
   AMBIENT_SOUNDS                  "Фонові звуки",
   ARMOR_FORT                      "Тип: |Cffffcc00Укріплений об'єкт|R",
   ARMOR_HERO                      "Тип: |Cffffcc00Герой|R",
   ARMOR_LARGE                     "Тип: |Cffffcc00Важка|R",
   ARMOR_MEDIUM                    "Тип: |Cffffcc00Средня|R",
   ARMOR_NORMAL                    "Тип: |Cffffcc00Звичайна|R",
   ARMOR_SMALL                     "Тип: |Cffffcc00Легка|R",
   ARMOR_DIVINE                    "Тип: |Cffffcc00Божественний|R",
   ARMOR_UNKNOWN                   "Тип: |Cffffcc00Невідома|R",
   ARMOR_UPGRADE                   "Удосконалення броні",
   ARMORTIP_FORT                   "Укріплені об'єкти одержують значно менше втрат в ближньому і далекому бої. При цьому облогові зброї наносять їм додаткові втрати.",
   ARMORTIP_HERO                   "У далекому бої героям наноситься менша втрата.",
   ARMORTIP_LARGE                  "Війська з важким захистом одержують додаткову втрату в далекому бої.",
   ARMORTIP_MEDIUM                 "Війська із середнім захистом одержують повну утрату від будь-яких атак.",
   ARMORTIP_NORMAL                 "Війська зі звичайним захистом одержують повну утрату від будь-яких атак.",
   ARMORTIP_SMALL                  "Війська з легким захистом одержують більша утрату від звичайних атак і меншу - у далекому бою.",
   ARMORTIP_DIVINE                 "Божественні істоти можуть бути атаковані тільки темними створіннями.",
   ARMORTIP_UNKNOWN                "Захист невідомого типу випадковим образом знижує утрату від будь-яких атак.",
   ARTILLERY_UPGRADE               "Удосконалення артилерії",
   ANIMATED                        "Анімація",
   BNET_ANON_FIND_TITLE            "Пошук стандартних ігор",
   BNET_CHANNEL_TITLE              "Вибір канала Battle.net",
   BNET_CHANNEL_INFO               "Щоб створити приватний канал або приєднатися до такого, уведіть назву цього каналу в поле нижче.|n|nЩоб приєднатися до загальнодоступного каналу, виберіть його назву в списку. ",
   BNET_STANDARD_GAME_TIP          "Почати гру (|Cfffed312P|R)|n|nСамий зручний спосіб почати гру на сервері Battle.net. Укажіть бажані параметри гри - і програма автоматично знайде вам підходящих союзників і супротивників.",
   BNET_TEAM_GAME_TIP              "Кланова гра (|Cfffed312T|R)|n|nСтворення клану й автоматичний пошук підходящого клану-супротивника.",
   BNET_CUSTOM_GAME_TIP            "Користувальницька гра (|Cfffed312G|R)|n|nСтворення власної гри, що не відповідають специфікаціям Blіzzard, а також приєднання до таких ігор.",
   BNET_TOURNAMENT_GAME_TIP        "Турнір (|Cfffed312R|R).|n|nЗаявка на участь у найближчому турнірі. Кожен турнір продовжується один день.|nРозклад турнірів публікується за адресою: |nhttp://www.battle.net. ",
   BNET_FRIENDS_TIP                "Знайомі (|Cfffed312F|R)|n|nПерегляд і редагування списку знайомих. За допомогою цього списку ви можете довідатися, хто з ваших знайомих у даний момент присутній у мережі.",
   BNET_CLANS_TIP                  "Клани Battle.net (|Cfffed312s|R)|n|nПерегляд списку офіційних кланів Battle.net. Тут же ви можете довідатися, хто з представників вашого клану в даний момент присутній у мережі.",
   BNET_LADDER_TIP                 "Рейтинги (|Cfffed312L|R).|n|nПерегляд рейтингових таблиць. ",
   BNET_OPTIONS_TIP                "Переваги (|Cfffed312O|R)|n|nНалаштування таких параметрів гри, як колірні схеми, шрифти і фільтрація повідомлень.",
   BNET_CONNECT_TITLE              "З'єднання з Battle.net",
   BNET_CONNECT_INIT               "Підготовка до з'єднання з Battle.net...",
   BNET_CONNECT_DOWNLOAD           "Завантаження даних...",
   BNET_CUSTOM_JOIN_CREATE_TITLE   "Створення користувальницької гри Battle.net",
   BNET_CUSTOM_JOIN_CREATE_INFO    "Щоб створити нову гру, клацніть на кнопці нижче.",
   BNET_CUSTOM_JOIN_TITLE          "Користувальницькі ігри Battle.net",    
   BNET_CUSTOM_CREATE_TITLE        "Користувальницькі ігри Battle.net",    
   BNET_FRIEND_IN_CHANNEL_FMT      "На каналі '%s'",
   BNET_FRIEND_IN_PASSWORD_GAME_FMT "В закритій грі '%s'",
   BNET_FRIEND_IN_PRIVATE_GAME_FMT "В закритій грі '%s'",
   BNET_FRIEND_IN_PUBLIC_GAME_FMT  "В відкритій грі '%s'",
   BNET_FRIEND_IN_CHANNEL          "На каналі ",
   BNET_FRIEND_IN_PASSWORD_GAME    "В закритій грі ",
   BNET_FRIEND_IN_PRIVATE_GAME     "В закритій грі ",
   BNET_FRIEND_IN_PUBLIC_GAME      "В відкритій грі",
   BNET_FRIEND_MUTUAL_FRIEND       "|CFF888888(Взаємна дружба)|R",
   BNET_FRIEND_OFFLINE             "|CFF888888(Відсутній)|R",
   BNET_FRIEND_ONLINE              "|CFFFFFFFF(В мережі)|R",
   BNET_FRIEND_AFK                 "|CFFAAAAAA(Відійшов)|R",
   BNET_FRIEND_DND                 "|CFFAAAAAA(Не турбувати)|R",
   BNET_HELP_TITLE                 "Довідка по спілкуванню на Battle.net",
   BNET_JOIN_CHANNEL               "|CffffffffВход на канал: |Cfffed312%s",
   BNET_MOTD                       "Battle.net: повідомлення дня",
   BNET_NEWS                       "Battle.net: новини",
   BNET_NEWS_NEW_ITEM              "(НОВЕ)",
   BNET_NEWS_NEW_ITEM_COUNT        "(Нові предмети: %d )",   // 2 or more new items
   BNET_NEWS_NEW_ITEM_COUNT_ONE    "(1 новий предмет)",     // 1 new item
   BNET_PROFILE_XPTOOLTIP          "|Cfffed312Очки досвіду:|R %d|n|nЦі очки використовуються для визначення вашого ігрового рівня в службі Battle.net.",
   BNET_PROFILE_XPTOOLTIP_TEAM     "|Cfffed312Досвід:|R %d|n|Cfffed312Ранг:|R %s",
   BNET_STD_DOWNLOADING            "Завантаження даних про конфігурацію...",
   BNET_STD_GAME_TYPE              "Виберіть тип гри:",
   BNET_STD_MAP_LIST               "Список карт обраного типу:",
   BNET_STD_MAP_LIST_DESC          "У списку, розташованому нижче, ви можете настроїти параметри карти для обраного типу гри.",
   BNET_STD_RACE                   "Виберіть расу:",
   BNET_STD_TITLE                  "Стандартна гра Battle.net",    
   BNET_TEAM_DISBANDED             "Клан розпущений.",
   BNET_TEAM_INVITATION_TITLE      "Запрошення в клан Battle.net",
   BNET_TEAM_INVITATION_INFO       "Для участі в клановій грі ви повинні запросити у свій клан інших гравців. Нижче перераховані ваші потенційні партнери по клані. Виберіть до трьох з них і клацніть на кнопці Запросити.",
   BNET_TEAM_INVITATION_INFO2      "Гравець буде представлений вам як  потенційний партнер, якщо ви внесли один одного в списки знайомих або перебуваєте на одному приватному каналі.",
   BNET_TEAM_INVITATION_REFRESH    "Обновити список гравців.",
   BNET_TEAM_WAITING               "|Cff888888Очікування партнерів по клані",
   BNET_TEAM_PLAYERLEFT            "Гравець |Cfffed312%s|R покинув клан.",
   BNET_INVITE_RESPONSE_INVALID    "Гравець |Cfffed312%s|R не може ввійти у ваш клан.",
   BNET_INVITE_RESPONSE_UNABLE     "Гравець |Cfffed312%s|R не одержав ваше запрошення.|N|NЗапрошуваний гравець повинен перебувати в одній з конференцій Battle.net.",
   BNET_INVITE_RESPONSE_DECLINE    "|Cfffed312%s|R отклонил ваше приглашение.",
   BNET_INVITE_RESPONSE_JOINFAILED "Гравець |Cfffed312%s|R прийняв ваше запрошення, але не зміг приєднатися.|N|NМожливо, це відбулося через невірні мережні настроювання або блокування підключення через порт %u.",
   BNET_INVITEE_TITLE              "Запрошення в клан",
   BNET_CHAT_INVITE_MESSAGE        "Гравець |Cfffed312%s|Cff7382C8 запрошує вас у свій клан.|R",
   BNET_INVITEE_FORMAT_STR         "Гравець |CFFFFFFFF%s|R запрошує вас у свій клан.",
   BNET_INVITEE_INFO               "Щоб вступити в клан, виберіть |CFFFFFFFFПрийняти|R, щоб відхилити пропозиція - |CFFFFFFFFВідхилити|R.",
   BNET_INVITEE_TIMOUT             "Автоматична відмова через:",
   BNET_REALM_SELECT               "Вибір сервера Battle.net",
   BNET_REALM_SELECT_TIP           "Вибір сервера Battle.net.|n|nУ цьому меню ви зможете вибрати сервер Battle.net для колективної гри.",
   BNET_REALM_SELECT_TIP_GATEWAY   "Вибір сервера Battle.net.|n|nУ цьому меню ви зможете вибрати сервер Battle.net для колективної гри.|n|nПоточний сервер: %s",
   BNET_REALM_MESSAGE              "Якщо сервер, пропонований за замовчуванням, перебуває не у вашім регіоні, виберіть інший сервер. УВАГА: після вибору сервера можливості взаємодії з користувачами з інших регіонів будуть ОБМЕЖЕНІ.",
   BNET_WELCOME                    "Ласкаво просимо в службу Battle.net",
   BONUS_ATTACK_SPEED              " - Кожне очко підвищує швидкість атаки",
   BONUS_DAMAGE                    " - Кожне очко підвищує атаку на %d",
   BONUS_DEFENSE                   " - Кожні %d од. підвищують захист на %d",    
   BONUS_DEFENSE_FIXED             " - Кожні %d од. збільшують броню на 1",
   BONUS_HITPOINTS                 " - Кожне очко збільшує запас здоров'я на %d",
   BONUS_HPREGEN                   " - Кожне очко підвищує швидкість відновлення здоров'я",    
   BONUS_MANA                      " - Кожне очко збільшує запас мани на %d",
   BONUS_MANAREGEN                 " - Кожне очко підвищує швидкість відновлення мани",
   BRIGHT                          "Світліше",
   CANCEL                          "Скасувати",    
   CASTER_UPGRADE_TIP              "Збільшення запасу мани й швидкості її відновлення, здоров'я й сили атаки.",
   CHANNEL                         "Канал",             
   CHANNEL_NAME                    "Спілкування",
   CHAT                            "Спілкування",
   CHAT_ACTION_WHISPER             "Особисте повідомлення",
   CHAT_ACTION_SQUELCH             "Заборонити прийом",
   CHAT_ACTION_UNSQUELCH           "Дозволити прийом",
   CHAT_ACTION_PROFILE             "Обліковий запис...",
   CHAT_ACTION_WHOIS               "Інформація",
   CHAT_ACTION_FRIEND_ADD          "У список знайомих",
   CHAT_ACTION_FRIEND_REMOVE       "Видалити зі списку",
   CHAT_ACTION_FRIEND_PROMOTE      "Вверх",
   CHAT_ACTION_FRIEND_DEMOTE       "Вниз",
   CHAT_ACTION_KICK                "Виключити",
   CHAT_ACTION_BAN                 "Заборонити вхід",
   CHAT_ACTION_DESIGNATE           "Призначити",
   CHAT_HISTORY                    "Журнал повідомлень",
   CHAT_INFO_TEXT                  "Ви можете відключити повідомлення від інших гравців, надрукувавши в рядку повідомлення /squelch і ім'я гравця (наприклад /squelch Артес).",
   CHAT_SUPPORT_INFO               "Вибір додаткової мови для спілкування в ході колективної гри.",
   CHEATENABLED                    "Шахрайство дозволене!",
   CHEATDISABLED                   "Шахрайство заборонене!",
   CLOSED                          "Закрито",
   COLON_ACCOUNT_NAME              "Ім'я користувача:",
   COLON_ADDITIONAL_INFORMATION    "Додаткова інформація:",    
   COLON_ADV_SHARED_CONTROL        "Загальні війська",
   COLON_AGILITY                   "Спритність:",
   COLON_AMOUNT                    "Рівень:",
   COLON_ANIM_QUALITY              "Якість анімації:",
   COLON_ARMOR                     "Захист:",
   COLON_ARRANGED_TEAM_HISTORY     "Минулі досягнення команди:",
   COLON_AVAILABLE_GAMES           "Доступні ігри:",
   COLON_AVAILABLE_CHANNELS        "Доступні канали:",
   COLON_CHANNEL_NAME              "Назва каналу:",
   COLON_CHAT_SUPPORT              "Мова:",
   COLON_CHOOSE_YOUR_RACE          "Виберіть расу:",
   COLON_CLAN                      "Клан Battle.net:",
   COLON_COLOR                     "Колір:",	
   COLON_CURRENT_PASSWORD          "Поточний пароль:",
   COLON_DAMAGE                    "Атака:",
   COLON_DIFFICULTY                "Рівень складності:",

COLON_ELAPSED_TIME "Витрачений час:",

   COLON_FOOD                      "Їжа:",
   COLON_FOOD_PROVIDED             "Їжі заготовлено:",
   COLON_FOOD_USED                 "Їжі витрачено:",
   COLON_FOOD_TOTAL                "Всього їжі:",
   COLON_FOOD_MAX                  "Максимум їжі:",
   COLON_GAMEPORT                  "Адреса порту:",
   COLON_GAMES                     "Ігри:",
   COLON_GAME_CREATION_TIME        "Час створення гри:",
   COLON_GAME_CREATOR              "Адміністратор:",
   COLON_GAME_LIST                 "Список ігор:",
   COLON_GAME_NAME                 "Назва гри:",
   COLON_GAME_SPEED                "Темп гри:",
   COLON_GAME_TEMPLATE             "Шаблон гри:",
   COLON_GAME_TYPE                 "Тип гри:",
   COLON_GAMMA                     "Гамма:",
   COLON_GOLD                      "Золото: ",
   COLON_GOLD_INCOME_RATE          "Дохід від видобутку золота:",
   COLON_HANDICAP                  "Фора:",
   COLON_HANDICAPS                 "Фори:",
   COLON_HERO_ATTRIBUTES           "Характеристики героя:",
   COLON_HOMEPAGE                  "Веб-Сторінка:",
   COLON_HUMAN                     "Альянс:",
   COLON_HUMAN_CAMPAIGN            "Кампанія Альянсу",
   COLON_INTELLECT                 "Розум:",
   COLON_KEYBOARD_SCROLL           "Прокручування за допомогою клавіатури:",
   COLON_LEVEL                     "Рівень:",
   COLON_LEVEL_FORMAT              "Рівень: |CFFFFFFFF%d|R",
   COLON_LIGHTS                    "Освітлення:",
   COLON_LOCK_TEAMS                "Фіксація кланів",
   COLON_LOSSES                    "Поразки:",
   COLON_LUMBER                    "Деревина:",
   COLON_MAP_AUTHOR                "Автор:",
   COLON_MAP_DESC                  "Опис карти:",
   COLON_MAP_NAME                  "Назва карти:",
   COLON_MAP_PREFERENCES           "Параметри карти:",
   COLON_MAP_RESOURCES             "Ресурси:",
   COLON_MAP_SELECTION             "Вибір карти:",
   COLON_MAP_SIZE                  "Розмір карти:",    
   COLON_MAX_PLAYERS               "Максимум гравців:",
   COLON_MESSAGE_ALL               "Всім:",
   COLON_MESSAGE_ALLIES            "Союзникам:",
   COLON_MESSAGE_OBSERVERS         "Глядачам:",
   COLON_MESSAGE_PLAYER            "Гравцеві %s:",
   COLON_MESSAGE_SINGLEPLAYER      "Повідомлення:",
   COLON_MODEL_DETAIL              "Деталізація:",
   COLON_MOUSE_SCROLL              "Прокручування за допомогою миші:",
   COLON_MOVE_SPEED                "Швидкість пересування:",
   COLON_MUSIC_VOLUME              "Музика:",
   COLON_NAME                      "Ім'я:",
   COLON_NEW_PASSWORD              "Новий пароль:",
   COLON_NIGHT_ELF                 "Нічні ельфи:",
   COLON_NIGHT_ELF_CAMPAIGN        "Кампанія Нічних ельфів",
   COLON_NUMBER_OF_PLAYERS         "Количество игроков:",
   COLON_OBSERVERS                 "Глядачі:",
   COLON_OCCLUSION                 "Перешкоди:",
   COLON_ORC                       "Орда:",
   COLON_ORC_CAMPAIGN              "Кампанія Орди",
   COLON_PARTICLES                 "Ефекти:",
   COLON_PARTNER                   "Партнер:",
   COLON_PARTNERS                  "Партнери:",
   COLON_PASSWORD                  "Пароль:",
   COLON_PLAY_HISTORY              "Історія ігор:",
   COLON_POTENTIAL_TEAMMATES       "Гравці:",
   COLON_PRIMARY_ATTRIBUTE         "Основна характеристика:",
   COLON_PROVIDED                  "Їжа:",
   COLON_RACE                      "Раса:",
   COLON_RANDOM                    "Випадковий вибір:",
   COLON_RANDOM_HERO               "Випадковий вибір героїв",
   COLON_RANDOM_RACES              "Випадковий вибір рас",
   COLON_RANGE                     "Дистанція:",
   COLON_RANK                      "Ранг:",
   COLON_REALM_SELECTION           "Вибір сервера:",
   COLON_REPEAT_NEW_PASSWORD       "Повторите новий пароль:",
   COLON_REPEAT_PASSWORD           "Повторите пароль:",
   COLON_RESOLUTION                "Розширення:",
   COLON_SELECT_MAP                "Виберіть карту:",
   COLON_SELECTED_GUIDELINES       "Обрані правила:",
   COLON_SELECTED_REALM            "Обраний сервер:",
   COLON_SEND_TO_PLAYER            "Відправити гравцеві:",
   COLON_SHADOWS                   "Тіні:",
   COLON_SOUND_EFFECTS_VOLUME      "Звукові ефекти:",
   COLON_SOUND_PROVIDER            "Інтерфейс:",
   COLON_SPEED                     "Швидкість бою:",   
   COLON_SPELLS                    "Заклинання:", 
   COLON_STARTING_RESOURCES        "Початкова к-сть ресурсів:",
   COLON_STATUS                    "Статус:",
   COLON_STRENGTH                  "Сила:",
   COLON_SUGGESTED_PLAYERS         "Кількість гравців:",
   COLON_TEAM                      "Клан:",
   COLON_TEAMS                     "Клани:",
   COLON_TEAMS_TOGETHER            "Міста союзників поруч",
   COLON_TEAM_MEMBER               "Член клану:",
   COLON_TEAM_MEMBERS              "Члени клану:",
   COLON_TEMPLATE                  "Шаблон:",
   COLON_TEMPLATE_TYPE             "Тип шаблону:",
   COLON_TEXTURE_QUALITY           "Якість текстур:",
   COLON_TILESET                   "Ландшафт:",
   COLON_TOTAL                     "Всього:",
   COLON_TUTORIAL                  "Пролог",
   COLON_UNDEAD                    "Нежить:",
   COLON_UNDEAD_CAMPAIGN           "Кампанія Нежиті",
   COLON_UPGRADE                   "Дослідження:",
   COLON_UPKEEP                    "Зміст:",
   COLON_USED                      "Використано:",
   COLON_VISIBILITY                "Карта:",
   COLON_WINS                      "Перемоги:",
   COLON_WIN_PERCENTAGE            "% перемог:",
   COMPUTER                        "Комп'ютер",
   CONFIRM_EXIT                    "Вихід з гри",
   CONFIRM_EXIT_MESSAGE            "Ви дійсно хочите вийти з гри?",
   CONSTRUCTING                    "Створення",
   CONTINUE_PLAYING                "Продовжити гру",
   COOLDOWNSTOCKTOOLTIP            "Незабаром!",
   CORRUPT_MAP                     "Файл ушкоджений",
   CUSTOM_TILESET                  "(користувальницька)",
   CREATE_GAME_SETTINGS            "Параметри створення гри",
   CREATE                          "Створити",    
   DAMAGE_MAGIC                    "Тип: |Cffffcc00Магічна атака|R",
   DAMAGE_MELEE                    "Тип: |Cffffcc00Звичайна атака|R",
   DAMAGE_NORMAL                   "Тип: |Cffffcc00Звичайна атака|R",
   DAMAGE_PIERCE                   "Тип: |Cffffff00Дальній бій|R",
   DAMAGE_SIEGE                    "Тип: |Cffffcc00Облогове знаряддя|R",
   DAMAGE_CHAOS                    "Тип: |Cffffcc00Сила Пітьми|R",
   DAMAGE_UNKNOWN                  "Тип: |Cffffcc00Невідомий|R",
   DAMAGETIP_MELEE                 "Звичайні атаки наносять більшу втрату військам з легким захистом і менший - укріпленим об'єктам.",
   DAMAGETIP_NORMAL                "Звичайні атаки наносять більша втрату військам з легким захистом і меншу - укріпленим об'єктам.",
   DAMAGETIP_MAGIC                 "Магічні атаки наносять меншу втрату військам з легким захистом і укріпленим об'єктам.",
   DAMAGETIP_PIERCE                "У далекому бої війська з важким захистом одержують більшу втрату, а війська з легким захистом і укріплені об'єкти - меншу.",
   DAMAGETIP_CHAOS                 "Сила Пітьми наносить втрату божественним істотам.",
   DAMAGETIP_SIEGE                 "Облогові знаряддя наносять більшу втрата укріпленим об'єктам.",
   DAMAGETIP_UNKNOWN               "Невідомий тип атаки наносить меншу втрату воїнам з невідомим типом захисту.",
   DEAD                            "Мертвbй",
   DECLINE                         "Скасувати",
   DARK                            "Темніше",

DASH_DASH "--",

   DAYTIME_REVEALS_MAP             "Днем карта відкриваєтся",
   DEFAULT                         "За замовчуванням",
   DEFAULTTIMERDIALOGTEXT          "Залишилось:",
   DELETE                          "Знищити",
   DELETE_MESSAGE                  "Ви дійсно хочете видалити збережену гру '%s'?",
   DELETE_PROFILE_MESSAGE          "Ви дійсно хочете видалити обліковий запис індивідуальної гри '%s'?",
   DELETE_REPLAY_MESSAGE           "Ви дійсно хочете видалити ролик '%s'?",
   DELETE_SAVED_GAME               "Видалення збереженої гри",    
   DIFFICULTY_TEXT					"Виберіть рівень складності гри, що відповідає вашій майстерності.",
   DISCONNECT                      "Розрив з'єднання",
   DROP_PLAYERS                    "Відключити гравців",
   UPDATE_FAILED                   "Помилка оновлення",
   DOWNLOAD_SUCCESSFUL             "Завантаження завершене",
   DOWNLOADING_UPDATE              "Завантаження оновлення",
   EASY                            "Низький",
   EIGHT_TO_TWELVE_PLAYERS         "Від 8 до 12 гравців",
   ELAPSED_TIME                    "Витрачений час:",
   EMPTY_STRING                    " ",
   ENABLE_MULTIBUTTON_MOUSE        "Підтримка многокнопочной миші",
   END_GAME                        "Завершення гри",
   END_GAME_OPTIONS                "Варіанти завершення гри",
   ENHANCED_TOOLTIPS               "Докладні підказки",
   ENTER                           "Ввід",
   ENTIRE_MAP_REVEALED             "Відкрити всю карту",
   ENVIRONMENTAL_EFFECTS           "Реверберація",
   ETERNITYS_END                   "Кінець вічності",    
   FAST                            "Швидий",
   FASTEST                         "Найшвидший",
   FILEPROGRESS_UNKNOWN            "?",
   FILEPROGRESS_ERROR              "|Cffff0000!",
   FOG_OF_WAR                      "Туман війни",
   FOG_OF_WAR_OFF                  "Туман війни вимкн.",
   FORMATION_ON_TOOLTIP            "Збереження бойового порядку вимкнене (|Cfffed312Alt-F|R)",
   FORMATION_OFF_TOOLTIP           "Збереження бойового порядку ввімкнене (|Cfffed312Alt-F|R)",
   FOUR_TEAM_PLAY                  "Чотирі клана",
   FOUR_TO_EIGHT_PLAYERS           "Від 4 до 8 гравців",
   FREE_FOR_ALL                    "Кожний за себе",
   FRIENDS                         "Знайомі",
   FULL                            "Повна",
   FULL_OBSERVERS                  "Всі глядачі",
   GAME_SETTINGS                   "Вибір карти",    
   GAMENAME                        "Гра (%s)",
   GAMEPORT_INFO                   "Ви можете змінити адресу порту, використовуваного при колективній грі. Діапазон припустимих значень: 1024-49151.",
   GAMELIST_OBSERVERS              " (глядачі)",
   GAMEOVER_CONTINUE_GAME          "Продовжити гру ",
   GAMEOVER_CONTINUE_OBSERVING     "Продовжити спостереження ",
   GAMEOVER_DEFEAT                 "Вам не вдалося досягти перемоги.",
   GAMEOVER_DEFEAT_MSG             "Ви програли.",
   GAMEOVER_DISCONNECTED           "З'єднання перерване.",
   GAMEOVER_GAME_OVER              "Гра закінчена.",
   GAMEOVER_LOAD                   "Завантажити гру",
   GAMEOVER_NEUTRAL                "Гра закінчена.",
   GAMEOVER_OK                     "OK",
   GAMEOVER_CONTINUE               "Продовжити",
   GAMEOVER_QUIT_GAME              "Вийти з гри",

GAMEOVER_QUIT_MISSION "Завершити главу",

   GAMEOVER_REDUCE_DIFFICULTY      "Понизити рівень складності",
   GAMEOVER_RESTART                "Почати спочатку",
   GAMEOVER_TIE                    "Нічия. Продовжити гру?",
   GAMEOVER_VICTORY                "Ви перемогли! Продовжити гру?",
   GAMEOVER_VICTORY_MSG            "Перемога!",
   GAMEPLAY                        "Гра",
   GAMEPLAY_MOUSE_SCROLL_DISABLE   "Відключити прокручування мишею",
   GAMEPLAY_OPTIONS                "Налаштування гри",
   GOLD                            "Золото",    
   HARD                            "Високий",
   HELP                            "Довідка",
   HELP_BUTTON                     "?",
   HEROES_COLUMN0                  "Героїв призвано",
   HEROES_COLUMN1                  "Героїв вбито",
   HEROES_COLUMN2                  "Предметів знайдено",
   HEROES_COLUMN3                  "Найманців найнято",
   HEROES_COLUMN4                  "Досвіду накопичено",
   HIDE_TERRAIN                    "Схована",
   HIGH                            "Висок.",
   HUMAN                           "Альянс",
   IDLE_PEON                       "Незайняті працівники (|Cfffed312F8|R)",
   IDLE_PEON_DESC                  "Працівники, не зайняті ніякою справою.",
   IGNORESYNCVALUES                "Ігнорувати контрольні суми",
   INFOPANEL_LEVEL                 "Рівень %u",      // "Level 5"
   INFOPANEL_LEVEL_CLASS           "Рівень %u, %s",   // "Level 4 Paladin"
   INSANE                          "Божевільний", 
   INTELLECT                       "Розум",
   INTELLECT_HILIGHT               "|Cffffff00Розум|R",
   INTELLIGENCE                    "Розум",
   INVENTORY                       "Предмети",    
   INVULNERABLE                    "|Cffff0000Невразливий|R",
   ITEM_USE_TOOLTIP                "|CFFFED312Щоб використовувати предмет, клацніть лівою кнопкою миші.|R|n",
   ITEM_NAME_HOTKEY                "%s (|cfffed312NumPad %u|r)",
   KEY_ACCEPT                      "Прийняти",
   KEY_ADD                         "Додавити",
   KEY_ADVANCED_OPTIONS            "Параметри",
   KEY_AGREE                       "Приймаю",
   KEY_ALLIES                      "Союзники",
   KEY_BATTLE_NET                  "Battle.net",
   KEY_BACK                        "Назад",
   KEY_BACK_ARROW                  "Назад",
   KEY_CAMPAIGN                    "Кампанії",
   KEY_CANCEL                      "Скасувати",
   KEY_CHANGE_PASSWORD             "Змінити пароль",
   KEY_CHANNEL                     "Канал",
   KEY_CHANNEL_TAB                 "Канал",
   KEY_CHAT                        "Спілкування",
   KEY_CINEMATICS                  "Відеоролики",    
   KEY_COLON_NAME                  "Ім'я:",
   KEY_COLON_PASSWORD              "Пароль:",
   KEY_COLON_TEAM                  "Клан:",    
   KEY_CREATE_GAME                 "Нова гра",
   KEY_CREATE_NEW_ACCOUNT          "Реєстрація",
   KEY_CREDITS                     "Титри",
   KEY_CUSTOM_GAME                 "Бої",
   KEY_DEBUG                       "Отладка",
   KEY_DECLINE                     "Відмова",
   KEY_DELETE                      "Знищити",
   KEY_DISAGREE                    "Не згоден",
   KEY_EDIT_GAME_FILTERS           "Редагування фільтрів списку...",
   KEY_END_GAME                    "Завершити гру",
   KEY_ENTER_CHAT                  "Спілкування",
   KEY_EXIT                        "Вийти",
   KEY_EXIT_BNET                   "Отключиться",
   KEY_EXIT_PROGRAM                "Вийти з гри",
   KEY_FRIENDS_TAB                 "Список знайомих",
   KEY_GAME_SETTINGS               "Параметри гри",
   KEY_GAMEPLAY                    "Гра",
   KEY_HELP                        "Довідка",
   KEY_INVITE                      "Запросити",
   KEY_JOIN_CHANNEL                "Приєднатися",
   KEY_JOIN_GAME                   "Приєднатися",
   KEY_LADDERS                     "Рейтинги",
   KEY_LOAD                        "Завантажити",
   KEY_LOAD_GAME                   "Завантажити гру",
   KEY_LOAD_SAVED_GAME             "Завантаження гри",
   KEY_LOCAL_AREA_NETWORK          "Локальна мережа",
   KEY_LOG                         "Журнал",
   KEY_LOGON                       "Вхід в систему",
   KEY_MAP_INFO                    "Інформація про карту",
   KEY_MAP_SELECTION               "Вибір карти",
   KEY_MENU                        "Меню",
   KEY_MULTIPLAYER                 "Коллективна гра",
   KEY_NEXT_ARROW                  "Далі",
   KEY_OK                          "ОК",
   KEY_OPTIONS                     "Налаштування",
   KEY_OVERWRITE                   "Перезаписати",
   KEY_PAUSE_GAME                  "Пауза",
   KEY_PLAY_GAME                   "Почати гру",
   KEY_PREVIOUS_MENU               "Попереднє меню",
   KEY_QUIT                        "Вихід",
   KEY_QUIT_MISSION                "Вийти в головне меню",
   KEY_QUESTS                      "Завдання",
   KEY_REPLAY                      "Завантажити ролик",    
   KEY_RESTART_MISSION             "Почати заново",
   KEY_RESUME_GAME                 "Відновити гру",
   KEY_RESUME_PLAY                 "Повернутися до гри",    
   KEY_RETURN_TO_GAME              "Повернутися до гри",
   KEY_SAVE                        "Зберегти",
   KEY_SAVE_E                      "Зберегти",
   KEY_SAVE_GAME                   "Зберегти гру",
   KEY_SAVE_REPLAY                 "Зберегти ролик",
   KEY_SELECT                      "Вибір",
   KEY_SINGLE_PLAYER               "Один гравець",
   KEY_SOUND                       "Звук",
   KEY_STANDARD_GAME               "Стандартна гра",
   KEY_START_GAME                  "Почати гру",
   KEY_START_REPLAY                "Відтворення",
   KEY_TCPIP                       "Локальна мережа",
   KEY_TEAM_GAME                   "Кланова гра",
   KEY_TIPS                        "Поради",
   KEY_TOURNAMENTS                 "Турніри",
   KEY_VIDEO                       "Зображення",
   KEY_VIEW_REPLAY                 "Завантаження ролика",
   KEY_VIEW_TERMS_OF_USE           "Правила користування",
   LABEL                           "Повільно",
   LAN_GAME_SETUP_TITLE            "Створення гри по локальній мережі",
   LAN_GAME_SETUP_INFO             "Клацніть на одній із кнопок, розташованих нижче.",
   LATENCY_INFO1                   "Зменшення значення цього параметра приводить до зменшення часу реакції бойових одиниць вашої команди.",
   LATENCY_INFO2                   "При підвищенні значення цього параметра збільшується час реакції, але підвищується плавність гри на повільних або неякісних з'єднаннях.",
   LEVEL                           "Рівень",
   LOAD                            "Завантаження",
   LOADING_LOADING                 "З а в а н т а ж е н н я",
   LOADING_PRESS_A_KEY             "Натисніть будь яку клавішу",
   LOADING_WAITING_FOR_PLAYERS     "Чекання на інших учасників",
   LOAD_BATTLENET_INFO             "Завантажені колективні ігри на Battle.net автоматично з'являються закритими. До такої гри можуть приєднатися тільки користувачі, що брали участь у ній на момент збереження і знаючи її назву.",
   LOAD_GAME                       "Завантаження гри",
   LOAD_MULTIPLAYER_SAVED_GAME     "Завантаження збереженої колективної гри",
   LOAD_SINGLEPLAYER_SAVED_GAME    "Завантаження збереженої індивідуальної гри",    
   LOCAL_GAME                      "Гра по локальній мережі",    
   LOCAL_NETWORK_GAMES             "Гра по локальній мережі",
   LOCAL_PLAYER                    "Гравець",
   LOG                             "Журнал",
   LOW                             "Низьк.",
   LUMBER                          "Дерево",
   MAIN_MENU                       "Меню паузи",
   MANA_STONES                     "Магічні камні",
   MAP_EXPLORED                    "Розвідана",
   MEDIUM                          "Середн.",
   MELEE                           "Ближня",
   MELEE_UPGRADE                   "Удосконалення зброї ближнього бою",
   MENU                            "Меню",
   MESSAGING                       "Спілкування",
   MESSAGE_LOG                     "Журнал повідомлень",
   MINIMAPTERRAINTOOLTIP           "Рельєф на міні-карті (|Cfffed312Alt-T|R)",
   MINIMAPALLYCOLORTOOLTIP         "Кольри кланів на міні-карті (|Cfffed312Alt-A|R)",
   MINIMAPSIGNALTOOLTIP            "Відмітка на міні-карті (|Cfffed312Alt-G|R)",
   MISS                            "промах",
   MISSING_MAP                     "Втраченна карта",
   MISSION_OBJECTIVES              "Цілі та задачі",
   MOVEMENT_SOUNDS                 "Звуки пересування",
   MOVESPEEDVERYSLOW               "Дуже низька",
   MOVESPEEDSLOW                   "Низкьа",
   MOVESPEEDAVERAGE                "Середня",
   MOVESPEEDFAST                   "Висока",
   MOVESPEEDVERYFAST               "Дуже висока",
   NAME                            "Ім'я",    
   NEED_AT_LEAST_TWO               "У грі повинні бути як мінімум два гравці, що не є глядачами.",
   NEED_MORE_TEAMS                 "Всі учасники гри входять у той самий клан.|n|nЩоб почати гру, потрібно як мінімум два протилежні клани.",
   NEED_MORE_THAN_ONE              "Ви не зможете почати гру, поки не знайдете супротивника.",
   NETWORK_LATENCY                 "Затримки сигналу",
   NEW_PASSWORD                    "Новий пароль",
   NIGHT_ELF                       "Нічні ельфи",
   NONE                            "Немє",
   NORMAL                          "Середній",
   NO                              "Ні",
   NO_OBSERVERS                    "Ннемає",
   OBSERVER                        "Глядач",
   OBSERVERS_ON_DEFEAT             "Після поразки",
   OCCUPIED                        "Зайнятий",
   OFF                             "Немає",
   OK                              "OK",
   OK_WHITE                        "Ок",
   ON                              "Так",
   ONE_ON_ONE                      "Один на один",
   ONLY_TERRAIN_REVEALED           "Показувати тільки рельєф",
   OPEN                            "Відкрито",
   OPTIONS                         "Налаштування",
   OPTIONS_CONFIRM_INFO            "Розширення екрану змінено. Ви хочете зберегти ці налаштування?",
   OPTIONS_CONFIRM_TITLE           "Підтвердите новий розширення екрана",
   OPTIONS_CONFIRM_TIMEOUT         "Попереднє розширення буде відновлено через:",
   ORC                             "Орда",
   OUT_OF_TIMEOUTS                 "Тайм-аути ",
   OUTOFSTOCKTOOLTIP               "Недостатньо місця",
   OUTPUTNETCOMMANDS               "Команди мережного виводу",
   OVERVIEW_COLUMN0                "Війська",
   OVERVIEW_COLUMN1                "Герої",
   OVERVIEW_COLUMN2                "Ресурси",
   OVERVIEW_COLUMN3                "Загальний рахунок",
   OVERVIEW_COLUMN4                " ",
   OVERWRITE                       "Перезаписати",
   OVERWRITE_SAVED_GAME            "Перезаписати збережену гру",
   OVERWRITE_MESSAGE               "Ви дійсно хочете перезаписати збережену гру '%s'?",
   OVERWRITE_REPLAY_MESSAGE        "Ви дійсно хочете перезаписати існуючий файл '%s'?",
   PATCH_RESTART                   "Оновлення завантажено й установлено. Клацніть на кнопці Перезапуск, щоб запустити знову гру.",
   PATCH_FAILED                    "Оновлення не вдалось.",
   PASSWORD                        "Пароль",
   PATH_OF_THE_DAMNED              "Шлях Проклятих",
   PAUSE_GAME                      "Зупинка гри",
   PAUSE_GAME_NOTIFY               "Гравець %s призупинив гру <залишилося %u тайм-аутів>.",
   PLAYER_DEFEATED                 "Гравець %s зазнав поразки.",
   PLAYER_LEFT_GAME                "Гравець %s вийшов із гри.",
   PLAYER_VICTORIOUS               "Гравець %s здобув перемогу.",
   PLAYER                          "Гравецьь",
   PLAYER_NAME                     "Ім'я гравця",    
   PLAYERS                         "Гравці",    
   POSITIONAL_AUDIO                "Позиційнний звук",    
   PRIMARY_ATTRIBUTE               "|cffffff00Основна характеристика|r",
   PRIVATE_GAME                    "Закрита гра",
   PROFILE_MESSAGE                 "Обліковий запис містить у собі дані про досягнення гравця в кампанії, а також збережені ігри. При видаленні облікового запису ця інформація також буде вилучена.",
   PROFILE_TIP                     "Облікові записи|n|nТут ви можете створити обліковий запис, у якому будуть зберігатися дані про ваші досягнення в кампанії.",
   PROFILE_NEEDS_A_NAME            "Уведіть назву свого облікового запису.",
   PROFILE_NEW                     "Новий гравець",
   PROFILE_LIST                    "Облікові записи",
   PUBLIC_GAME                     "Відкрита гра",
   QUESTACCEPT                     "Закрити",
   QUESTCOMPLETED                  "Виконано",
   QUESTCOMPONENTS                 "Умови",
   QUESTDEFEATCONDITIONS           "Умови поразки",
   QUESTDESCRIPTION                "Опис",        
   QUESTFAILED                     "Провалено",
   QUESTSTATUSLABEL                "Статус:",
   QUESTS                          "Завдання",
   QUESTSMAIN                      "Основні завдання",
   QUESTSOPTIONAL                  "Додаткові завдання",
   QUESTNOTDISCOVERED              "Завдання ще не отримане",
   QUESTNEEDTODISCOVER             "Спочатку одержите завдання",
   QUESTNOTCOMPLETED               "Не виконано",
   QUESTREQUIRED                   "Потрібно",
   QUIT                            "Вийти",    
   QUIT_MISSION                    "Вийти в головне меню",
   RANDOM                          "Будь-яка раса",    
   RANGED_UPGRADE                  "Удосконалення зброї далекого бою",
   REPEAT_NEW_PASSWORD             "Уведіть новий пароль ще раз",
   REPEAT_PASSWORD                 "Уведіть пароль ще раз",
   REPLAY_CONFIRM                  "Несумісний ролик!",
   REPLAY_CONFIRM_DESC             "Цей ролик був зроблений в іншій версії гри. Спробувати відтворити його, ігноруючи контрольні суми?",
   REPLAY_CONFIRM_RE_NETVERSION    "Версія мережної гри, у якій зроблена запис:",
   REPLAY_CONFIRM_RE_BUILD         "Номер складання гри, у якій зроблений запис:",
   REPLAY_CONFIRM_GA_NETVERSION    "Версія мережної гри:",
   REPLAY_CONFIRM_GA_BUILD         "Номер складання гри:",
   REPLAY_OPTIONS                  "Параметри відтворення",
   REPLAY_SAVED                    "Ролик збережений",
   REPLAY_TOOLTIP_PAUSE            "Пауза/продовження",
   REPLAY_TOOLTIP_SPEED_UP         "Прискорити відтворення",
   REPLAY_TOOLTIP_SPEED_DOWN       "Сповільнити відтворення",
   REPLAY_TOOLTIP_RESTART          "Перемотування на початок",
   REPLAY_TOOLTIP_LOOP             "Зациклити відтворення",
   REPLAY_VISION                   "Огляд при відтворенні:",
   REPLAY_SPEED_AT                 "Швидкість: ",
   REQUIREDLEVELTOOLTIP            "Рівень героя:",
   REQUIRESTOOLTIP                 "|Cffffff00Потрібно:",
   RERECORDSYNCVALUES              "Перезапис контрольних сум",
   RESEARCHING                     "Дослідження",
   RESOURCE_TRADING                "Обмін ресурсами",
   RESOURCE_UBERTIP_GOLD           "Золото добувається на рудниках.",
   RESOURCE_UBERTIP_LUMBER         "Деревина добувається в лісі.",
   RESOURCE_UBERTIP_UPKEEP         "Витрати на зміст армії залежать від кількості їжі, споживаної військами.|N|N0-40 единиц: |Cff00ff00Нет расходов|R (остается 100% добываемого золота)|N41-70 единиц: |Cffffff00Низкие расходы|R (остается 70% добываемого золота)|N71-90 единиц: |Cffff0000Высокие расходы|R (остается 40% добываемого золота)",
   RESOURCE_UBERTIP_SUPPLY         "Відношення споживання їжі до її виробництва.",
   RESOURCES_COLUMN0               "Золота добуто",
   RESOURCES_COLUMN1               "Деревини добуто",
   RESOURCES_COLUMN2               "Ресурсів продано",
   RESOURCES_COLUMN3               "Технічний рівень",
   RESOURCES_COLUMN4               "Утримання армії",
   RESTART                         "Перезапуск",        
   RESUME_GAME_NOTIFY              "%s продовжує гру.",    
   REVIVE_AT_ALTAR                 "Для відродження потрібний %s",
   REVIVING                        "Відродження",
   SAVE                            "Зберегти",
   SAVE_ERROR_BAD_SAVE             "|CFFFF0000Помилка при завантаженні збереженої гри.",
   SAVE_ERROR_MISSING_MAP          "|CFFFF0000Файл карти, використовуваної в цій збереженій грі (%s), відсутній у папці Maps.",
   SAVE_GAME                       "Збереження гри",
   SAVE_REPLAY                     "Зберегти ролик",
   SAVING_GAME                     "Збереження гри",
   SCORESCREEN_TAB0                "Огляд",
   SCORESCREEN_TAB1                "Війська",
   SCORESCREEN_TAB2                "Герої",
   SCORESCREEN_TAB3                "Ресурси",
   SCREENCAP_MESSAGE               "Знімок зроблений",
   SELECT_DIFFICULTY_LEVEL         "Рівень складності:",
   SELECTTARGET                    "Укажіть ціль",
   SEND_TO_ALLIES                  "Відправити союзникам",
   SEND_TO_OBSERVERS               "Відправити глядачам",
   SEND_TO_EVERYONE                "Відправити всім",
   SHARE_UNITS                     "Загальні війська",
   SHARE_VISION                    "Загальний огляд",
   SHORT                           "Короткий",
   SINGLE_PLAYER_PROFILES          "Облікові записи",
   SKIP_TUTORIAL                   "Пролог містить елементи сюжету гри. Ви дійсно хочете пропустити його й відразу перейти до кампанії Альянсу?",
   SLOW                            "Повільний",
   SLOWEST                         "Самий повільний",
   SOLO_GAMES                      "Гри без правил",
   SOUND                           "Звук",
   SOUND_OPTIONS                   "Налаштування звуку",
   SOUND_3D_PROVIDER_FAILED		"Не вдався запустити інтерфейс присохлого звуку. Позиційний звук відключений.",

SOUND_BASESERVICES_FAILED "Не вдалося запустити звукову підсистему. Звук відключений.", SOUND_BASESERVICES_FELLBACK "Обраний режим прискорення тривимірної графіки не може бути встановлений. Програма встановить кращий з доступних режимів.",

   SPEED                           "Швидкість",
   SQUELCH_PLAYER_NOTIFY           "Блокувати повідомлення від %s.",
   STILL                           "Нерухливий",
   STONES                          "Камені",
   STRENGTH                        "Сила",
   STRENGTH_HILIGHT                "|Cffffff00Сила|R",
   SUBTITLES                       "Субтитри",
   SWITCH_MONITORS                 "Поміняти монітори",
   TAX                             "Податок",
   TEAM                            "Клан",
   TEAMS                           "Клани",
   TEAM_FORMAT                     "Клан %d",
   TEAM_GAMES                      "Кланові ігри",
   THE_INVASION_OF_KALIMDOR        "Вторгнення на Калимдор",
   THE_SCOURGE_OF_LORDAERON        "Падіння Лордерону",
   THRALLS_TRAINING                "Початок Орди",
   THREE_TEAM_PLAY                 "Три клана",
   TIME_OF_DAY_TOOLTIP             "Час доби ( |Cfffed312%s|R )",
   TIME_OF_DAY_UBERTIP             "Поточний час доби.|N|NВід часу доби залежить поле зору воїнів, а також доступність деяких додаткових здатностей.",
   TIMER_COUNTDOWN                 "|Cffff0000Гра почнеться через %d...",
   TIPS                            "Поради",
   TOS                             "Правила користування Battle.net",
   TRAINING                        "Навчання",
   TWO_TEAM_PLAY                   "Два клана",
   TWO_TO_EIGHT_PLAYERS            "Від 2 до 8 гравців",
   TWO_TO_FOUR_PLAYERS             "Від 2 до 4 гравців",
   TWO_TO_TWELVE_PLAYERS           "Від 2 до 12 гравців",
   UNDEAD                          "Нежить",
   UNDISCOVERED_QUEST              "Не отримано",
   UNKNOWN                         "Невідомо",
   UPGRADE_TOOLTIP                 "%s - рівень %d",                        // "Iron Weapons - Level 2"
   UPGRADE_MELEE                   "- Збільшення втрати, наносимого в ближньому бої, на %d",
   UPGRADE_RANGED                  "- Збільшення втрати, наносимого в далекому бої, на %d",
   UPGRADE_ARTILLERY               "- Збільшення втрати, наносимого артилерією, на %d",
   UPGRADE_ARMOR                   "- Підвищення захисту на %d",  
   UPKEEP_NONE                     "|Cff00ff00Немає витрат",
   UPKEEP_LOW                      "|Cffffff00Витрати: 30%",
   UPKEEP_HIGH                     "|Cffff0000Витрати: 60%",
   UPKEEP_OBSERVING                "|Cff0000ffСпостереження",
   UNIT_COLUMN0                    "Військ найнято",  
   UNIT_COLUMN1                    "Військ убито",
   UNIT_COLUMN2                    "Будинків побудовано",
   UNIT_COLUMN3                    "Будинків знищено",
   UNIT_COLUMN4                    "Сама більша армія",
   UNIT_SOUNDS                     "Звуки військ",
   UNKNOWNMAP_SUGGESTEDPLAYERS     "?",
   UNKNOWNMAP_PLAYERCOUNT          "?",
   UNKNOWNMAP_MAPSIZE              "?",
   UNKNOWNMAP_TILESET              "?",
   UNKNOWNMAP_DESCRIPTION          "Файл цієї карти не знайдений на вашім комп'ютері.",
   UNRANKED                        "отсутствует",
   UNSQUELCH_PLAYER_NOTIFY         "Триває спілкування із гравцем %s.",
   UP_ONE_LEVEL                    " . .",
   UPPER_BUTTON_MENU_TIP           "Меню (|Cfffed312F10|R)",
   UPPER_BUTTON_MENU_UBER          "У цьому меню ви можете налаштувати деякі параметри ігрового процесу, зображення й звуку, а також ознайомитися з описом поточної глави або вийти із гри.",
   UPPER_BUTTON_ALLY_TIP           "Союзники (|Cfffed312F11|R)",
   UPPER_BUTTON_ALLY_UBER          "У цьому вікні ви можете здійснювати союзи й здійснювати торгівлю ресурсами.",
   UPPER_BUTTON_CHAT_TIP           "Спілкування (|Cfffed312F12|R)",
   UPPER_BUTTON_CHAT_UBER          "Тут ви можете вказати адресатів за замовчуванням і переглянути журнал повідомлень.|N |NЩоб відправити повідомлення іншим адресатам, використовуйте наступні комбінації клавіш:|N- CTRL-ENTER: Відправити повідомлення союзникам|N- SHIFT-ENTER: Відправити повідомлення всім гравцям",
   UPPER_BUTTON_LOG_TIP            "Журнал повідомлень (|Cfffed312F12|R)",
   UPPER_BUTTON_LOG_UBER           "Тут ви можете переглянути всі повідомлення, показані на екрані в ході поточної глави, включаючи субтитри до діалогів.",
   UPPER_BUTTON_QUEST_TIP          "Задания (|Cfffed312F9|R)",
   UPPER_BUTTON_QUEST_UBER         "У цьому вікні перераховані всі завдання, отримані вами в ході поточної гри.",
   USE_INPUT_SPROCKETS             "Використовувати цілі уведення",
   USE_MAP_SETTINGS                "Використовувати параметри карти",
   USERLIST                        "Список користувачів",
   VIDEO                           "Зображення",
   VIDEO_OPTIONS                   "Налаштування зображення",    
   VIEW_REPLAY                     "Завантаження ролика",
   WAITING_FOR_PLAYERS             "Очікування на гравців...",
   WAITING_FOR_HOST                "Очікування на адмиіністратора...", 
   WARCRAFT_III_TIPS               "Поради",
   WEB_WARNING                     "Ви вибрали посилання на ресурс Інтернету. III.|N|NОсновне вікно гри буде згорнуто, після чого запуститься браузер, установлений у вашій системі за замовчуванням. Щоб відновити вікно гри, вам буде досить клацнути на її кнопці на Панелі завдань Windows.|N|NПродовжити?",
   WEB_WARNING_MAC                 "Ви вибрали посилання на ресурс Інтернету. III.|N|NЯкщо ви не відмовитеся від свого рішення, основне вікно гри буде згорнуто, а на екрані з'явиться вікно браузера, установленого у вашій системі за замовчуванням. |N|NПродовжити?",
   WEB_WARNING_LADDER              "Ви вирішили відвідати веб- сайт рейтингової таблиці Warcraft III.|N|NОсновне вікно гри буде згорнуто, після чого запуститься браузер, установлений у вашій системі за замовчуванням. Щоб відновити вікно гри, вам буде досить клацнути на її кнопці на Панелі завдань Wіndows.|N|NПродовжити?",
   WEB_WARNING_LADDER_MAC          "Ви вирішили відвідати веб- сайт рейтингової таблиці Warcraft III.|N|NЯкщо ви не відмовитеся від свого рішення, основне вікно гри буде згорнуто, а на екрані з'явиться вікно браузера, установленого у вашій системі за замовчуванням. |N|NПродовжити?",
   YES                             "Так",
   HIGH_A    				"Висока",
   MEDIUM_A                        "Середня",
   LOW_A                           "Низька",
   HIGH_Q    				"Високе",
   MEDIUM_Q                        "Середнє",
   LOW_Q                           "Низьке",
   HIGH_MAX                        "Максимум",
   MEDIUM_MAX                      "Нормально",
   LOW_MAX                         "Мінімум",
   HIGH_VOL                        "Гучніше",
   LOW_VOL                         "Тихіше",
   FAST_S                          "Швидко",
   SLOW_S                          "Повільно",

} q���