Обговорення користувача:Rkononenko/Граймайданчик
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
StringList {
ACCEPT "Приняти", ACCOUNT_CREATION "Створення облікового запису", ADD "Додати", ADVANCED_OPTIONS "Додаткові параметри", AGILITY "Спритність", AGILITY_HILIGHT "|Cffffff00Спритність|R", ALLIANCES "Союзники", ALLIED_VICTORY "Загальна перемога", ALLIES "Союзники", ALLY "Союз", ALLY_RESOURCES "Ресурси (%s)", ALWAYS_VISIBLE "Відкрита", AMBIENT_SOUNDS "Фонові звуки", ARMOR_FORT "Тип: |Cffffcc00Укріплений об'єкт|R", ARMOR_HERO "Тип: |Cffffcc00Герой|R", ARMOR_LARGE "Тип: |Cffffcc00Важка|R", ARMOR_MEDIUM "Тип: |Cffffcc00Средня|R", ARMOR_NORMAL "Тип: |Cffffcc00Звичайна|R", ARMOR_SMALL "Тип: |Cffffcc00Легка|R", ARMOR_DIVINE "Тип: |Cffffcc00Божественний|R", ARMOR_UNKNOWN "Тип: |Cffffcc00Невідома|R", ARMOR_UPGRADE "Удосконалення броні", ARMORTIP_FORT "Укріплені об'єкти одержують значно менше втрат в ближньому і далекому бої. При цьому облогові зброї наносять їм додаткові втрати.", ARMORTIP_HERO "У далекому бої героям наноситься менша втрата.", ARMORTIP_LARGE "Війська з важким захистом одержують додаткову втрату в далекому бої.", ARMORTIP_MEDIUM "Війська із середнім захистом одержують повну утрату від будь-яких атак.", ARMORTIP_NORMAL "Війська зі звичайним захистом одержують повну утрату від будь-яких атак.", ARMORTIP_SMALL "Війська з легким захистом одержують більша утрату від звичайних атак і меншу - у далекому бою.", ARMORTIP_DIVINE "Божественні істоти можуть бути атаковані тільки темними створіннями.", ARMORTIP_UNKNOWN "Захист невідомого типу випадковим образом знижує утрату від будь-яких атак.", ARTILLERY_UPGRADE "Удосконалення артилерії", ANIMATED "Анімація", BNET_ANON_FIND_TITLE "Пошук стандартних ігор", BNET_CHANNEL_TITLE "Вибір канала Battle.net", BNET_CHANNEL_INFO "Щоб створити приватний канал або приєднатися до такого, уведіть назву цього каналу в поле нижче.|n|nЩоб приєднатися до загальнодоступного каналу, виберіть його назву в списку. ", BNET_STANDARD_GAME_TIP "Почати гру (|Cfffed312P|R)|n|nСамий зручний спосіб почати гру на сервері Battle.net. Укажіть бажані параметри гри - і програма автоматично знайде вам підходящих союзників і супротивників.", BNET_TEAM_GAME_TIP "Кланова гра (|Cfffed312T|R)|n|nСтворення клану й автоматичний пошук підходящого клану-супротивника.", BNET_CUSTOM_GAME_TIP "Користувальницька гра (|Cfffed312G|R)|n|nСтворення власної гри, що не відповідають специфікаціям Blіzzard, а також приєднання до таких ігор.", BNET_TOURNAMENT_GAME_TIP "Турнір (|Cfffed312R|R).|n|nЗаявка на участь у найближчому турнірі. Кожен турнір продовжується один день.|nРозклад турнірів публікується за адресою: |nhttp://www.battle.net. ", BNET_FRIENDS_TIP "Знайомі (|Cfffed312F|R)|n|nПерегляд і редагування списку знайомих. За допомогою цього списку ви можете довідатися, хто з ваших знайомих у даний момент присутній у мережі.", BNET_CLANS_TIP "Клани Battle.net (|Cfffed312s|R)|n|nПерегляд списку офіційних кланів Battle.net. Тут же ви можете довідатися, хто з представників вашого клану в даний момент присутній у мережі.", BNET_LADDER_TIP "Рейтинги (|Cfffed312L|R).|n|nПерегляд рейтингових таблиць. ", BNET_OPTIONS_TIP "Переваги (|Cfffed312O|R)|n|nНалаштування таких параметрів гри, як колірні схеми, шрифти і фільтрація повідомлень.", BNET_CONNECT_TITLE "З'єднання з Battle.net", BNET_CONNECT_INIT "Підготовка до з'єднання з Battle.net...", BNET_CONNECT_DOWNLOAD "Завантаження даних...", BNET_CUSTOM_JOIN_CREATE_TITLE "Створення користувальницької гри Battle.net", BNET_CUSTOM_JOIN_CREATE_INFO "Щоб створити нову гру, клацніть на кнопці нижче.", BNET_CUSTOM_JOIN_TITLE "Користувальницькі ігри Battle.net", BNET_CUSTOM_CREATE_TITLE "Користувальницькі ігри Battle.net", BNET_FRIEND_IN_CHANNEL_FMT "На каналі '%s'", BNET_FRIEND_IN_PASSWORD_GAME_FMT "В закритій грі '%s'", BNET_FRIEND_IN_PRIVATE_GAME_FMT "В закритій грі '%s'", BNET_FRIEND_IN_PUBLIC_GAME_FMT "В відкритій грі '%s'", BNET_FRIEND_IN_CHANNEL "На каналі ", BNET_FRIEND_IN_PASSWORD_GAME "В закритій грі ", BNET_FRIEND_IN_PRIVATE_GAME "В закритій грі ", BNET_FRIEND_IN_PUBLIC_GAME "В відкритій грі", BNET_FRIEND_MUTUAL_FRIEND "|CFF888888(Взаємна дружба)|R", BNET_FRIEND_OFFLINE "|CFF888888(Відсутній)|R", BNET_FRIEND_ONLINE "|CFFFFFFFF(В мережі)|R", BNET_FRIEND_AFK "|CFFAAAAAA(Відійшов)|R", BNET_FRIEND_DND "|CFFAAAAAA(Не турбувати)|R", BNET_HELP_TITLE "Довідка по спілкуванню на Battle.net", BNET_JOIN_CHANNEL "|CffffffffВход на канал: |Cfffed312%s", BNET_MOTD "Battle.net: повідомлення дня", BNET_NEWS "Battle.net: новини", BNET_NEWS_NEW_ITEM "(НОВЕ)", BNET_NEWS_NEW_ITEM_COUNT "(Нові предмети: %d )", // 2 or more new items BNET_NEWS_NEW_ITEM_COUNT_ONE "(1 новий предмет)", // 1 new item BNET_PROFILE_XPTOOLTIP "|Cfffed312Очки досвіду:|R %d|n|nЦі очки використовуються для визначення вашого ігрового рівня в службі Battle.net.", BNET_PROFILE_XPTOOLTIP_TEAM "|Cfffed312Досвід:|R %d|n|Cfffed312Ранг:|R %s", BNET_STD_DOWNLOADING "Завантаження даних про конфігурацію...", BNET_STD_GAME_TYPE "Виберіть тип гри:", BNET_STD_MAP_LIST "Список карт обраного типу:", BNET_STD_MAP_LIST_DESC "У списку, розташованому нижче, ви можете настроїти параметри карти для обраного типу гри.", BNET_STD_RACE "Виберіть расу:", BNET_STD_TITLE "Стандартна гра Battle.net", BNET_TEAM_DISBANDED "Клан розпущений.", BNET_TEAM_INVITATION_TITLE "Запрошення в клан Battle.net", BNET_TEAM_INVITATION_INFO "Для участі в клановій грі ви повинні запросити у свій клан інших гравців. Нижче перераховані ваші потенційні партнери по клані. Виберіть до трьох з них і клацніть на кнопці Запросити.", BNET_TEAM_INVITATION_INFO2 "Гравець буде представлений вам як потенційний партнер, якщо ви внесли один одного в списки знайомих або перебуваєте на одному приватному каналі.", BNET_TEAM_INVITATION_REFRESH "Обновити список гравців.", BNET_TEAM_WAITING "|Cff888888Очікування партнерів по клані", BNET_TEAM_PLAYERLEFT "Гравець |Cfffed312%s|R покинув клан.", BNET_INVITE_RESPONSE_INVALID "Гравець |Cfffed312%s|R не може ввійти у ваш клан.", BNET_INVITE_RESPONSE_UNABLE "Гравець |Cfffed312%s|R не одержав ваше запрошення.|N|NЗапрошуваний гравець повинен перебувати в одній з конференцій Battle.net.", BNET_INVITE_RESPONSE_DECLINE "|Cfffed312%s|R отклонил ваше приглашение.", BNET_INVITE_RESPONSE_JOINFAILED "Гравець |Cfffed312%s|R прийняв ваше запрошення, але не зміг приєднатися.|N|NМожливо, це відбулося через невірні мережні настроювання або блокування підключення через порт %u.", BNET_INVITEE_TITLE "Запрошення в клан", BNET_CHAT_INVITE_MESSAGE "Гравець |Cfffed312%s|Cff7382C8 запрошує вас у свій клан.|R", BNET_INVITEE_FORMAT_STR "Гравець |CFFFFFFFF%s|R запрошує вас у свій клан.", BNET_INVITEE_INFO "Щоб вступити в клан, виберіть |CFFFFFFFFПрийняти|R, щоб відхилити пропозиція - |CFFFFFFFFВідхилити|R.", BNET_INVITEE_TIMOUT "Автоматична відмова через:", BNET_REALM_SELECT "Вибір сервера Battle.net", BNET_REALM_SELECT_TIP "Вибір сервера Battle.net.|n|nУ цьому меню ви зможете вибрати сервер Battle.net для колективної гри.", BNET_REALM_SELECT_TIP_GATEWAY "Вибір сервера Battle.net.|n|nУ цьому меню ви зможете вибрати сервер Battle.net для колективної гри.|n|nПоточний сервер: %s", BNET_REALM_MESSAGE "Якщо сервер, пропонований за замовчуванням, перебуває не у вашім регіоні, виберіть інший сервер. УВАГА: після вибору сервера можливості взаємодії з користувачами з інших регіонів будуть ОБМЕЖЕНІ.", BNET_WELCOME "Ласкаво просимо в службу Battle.net", BONUS_ATTACK_SPEED " - Кожне очко підвищує швидкість атаки", BONUS_DAMAGE " - Кожне очко підвищує атаку на %d", BONUS_DEFENSE " - Кожні %d од. підвищують захист на %d", BONUS_DEFENSE_FIXED " - Кожні %d од. збільшують броню на 1", BONUS_HITPOINTS " - Кожне очко збільшує запас здоров'я на %d", BONUS_HPREGEN " - Кожне очко підвищує швидкість відновлення здоров'я", BONUS_MANA " - Кожне очко збільшує запас мани на %d", BONUS_MANAREGEN " - Кожне очко підвищує швидкість відновлення мани", BRIGHT "Світліше", CANCEL "Скасувати", CASTER_UPGRADE_TIP "Збільшення запасу мани й швидкості її відновлення, здоров'я й сили атаки.", CHANNEL "Канал", CHANNEL_NAME "Спілкування", CHAT "Спілкування", CHAT_ACTION_WHISPER "Особисте повідомлення", CHAT_ACTION_SQUELCH "Заборонити прийом", CHAT_ACTION_UNSQUELCH "Дозволити прийом", CHAT_ACTION_PROFILE "Обліковий запис...", CHAT_ACTION_WHOIS "Інформація", CHAT_ACTION_FRIEND_ADD "У список знайомих", CHAT_ACTION_FRIEND_REMOVE "Видалити зі списку", CHAT_ACTION_FRIEND_PROMOTE "Вверх", CHAT_ACTION_FRIEND_DEMOTE "Вниз", CHAT_ACTION_KICK "Виключити", CHAT_ACTION_BAN "Заборонити вхід", CHAT_ACTION_DESIGNATE "Призначити", CHAT_HISTORY "Журнал повідомлень", CHAT_INFO_TEXT "Ви можете відключити повідомлення від інших гравців, надрукувавши в рядку повідомлення /squelch і ім'я гравця (наприклад /squelch Артес).", CHAT_SUPPORT_INFO "Вибір додаткової мови для спілкування в ході колективної гри.", CHEATENABLED "Шахрайство дозволене!", CHEATDISABLED "Шахрайство заборонене!", CLOSED "Закрито", COLON_ACCOUNT_NAME "Ім'я користувача:", COLON_ADDITIONAL_INFORMATION "Додаткова інформація:", COLON_ADV_SHARED_CONTROL "Загальні війська", COLON_AGILITY "Спритність:", COLON_AMOUNT "Рівень:", COLON_ANIM_QUALITY "Якість анімації:", COLON_ARMOR "Захист:", COLON_ARRANGED_TEAM_HISTORY "Минулі досягнення команди:", COLON_AVAILABLE_GAMES "Доступні ігри:", COLON_AVAILABLE_CHANNELS "Доступні канали:", COLON_CHANNEL_NAME "Назва каналу:", COLON_CHAT_SUPPORT "Мова:", COLON_CHOOSE_YOUR_RACE "Виберіть расу:", COLON_CLAN "Клан Battle.net:", COLON_COLOR "Колір:", COLON_CURRENT_PASSWORD "Поточний пароль:", COLON_DAMAGE "Атака:", COLON_DIFFICULTY "Рівень складності:",
COLON_ELAPSED_TIME "Витрачений час:",
COLON_FOOD "Їжа:", COLON_FOOD_PROVIDED "Їжі заготовлено:", COLON_FOOD_USED "Їжі витрачено:", COLON_FOOD_TOTAL "Всього їжі:", COLON_FOOD_MAX "Максимум їжі:", COLON_GAMEPORT "Адреса порту:", COLON_GAMES "Ігри:", COLON_GAME_CREATION_TIME "Час створення гри:", COLON_GAME_CREATOR "Адміністратор:", COLON_GAME_LIST "Список ігор:", COLON_GAME_NAME "Назва гри:", COLON_GAME_SPEED "Темп гри:", COLON_GAME_TEMPLATE "Шаблон гри:", COLON_GAME_TYPE "Тип гри:", COLON_GAMMA "Гамма:", COLON_GOLD "Золото: ", COLON_GOLD_INCOME_RATE "Дохід від видобутку золота:", COLON_HANDICAP "Фора:", COLON_HANDICAPS "Фори:", COLON_HERO_ATTRIBUTES "Характеристики героя:", COLON_HOMEPAGE "Веб-Сторінка:", COLON_HUMAN "Альянс:", COLON_HUMAN_CAMPAIGN "Кампанія Альянсу", COLON_INTELLECT "Розум:", COLON_KEYBOARD_SCROLL "Прокручування за допомогою клавіатури:", COLON_LEVEL "Рівень:", COLON_LEVEL_FORMAT "Рівень: |CFFFFFFFF%d|R", COLON_LIGHTS "Освітлення:", COLON_LOCK_TEAMS "Фіксація кланів", COLON_LOSSES "Поразки:", COLON_LUMBER "Деревина:", COLON_MAP_AUTHOR "Автор:", COLON_MAP_DESC "Опис карти:", COLON_MAP_NAME "Назва карти:", COLON_MAP_PREFERENCES "Параметри карти:", COLON_MAP_RESOURCES "Ресурси:", COLON_MAP_SELECTION "Вибір карти:", COLON_MAP_SIZE "Розмір карти:", COLON_MAX_PLAYERS "Максимум гравців:", COLON_MESSAGE_ALL "Всім:", COLON_MESSAGE_ALLIES "Союзникам:", COLON_MESSAGE_OBSERVERS "Глядачам:", COLON_MESSAGE_PLAYER "Гравцеві %s:", COLON_MESSAGE_SINGLEPLAYER "Повідомлення:", COLON_MODEL_DETAIL "Деталізація:", COLON_MOUSE_SCROLL "Прокручування за допомогою миші:", COLON_MOVE_SPEED "Швидкість пересування:", COLON_MUSIC_VOLUME "Музика:", COLON_NAME "Ім'я:", COLON_NEW_PASSWORD "Новий пароль:", COLON_NIGHT_ELF "Нічні ельфи:", COLON_NIGHT_ELF_CAMPAIGN "Кампанія Нічних ельфів", COLON_NUMBER_OF_PLAYERS "Количество игроков:", COLON_OBSERVERS "Глядачі:", COLON_OCCLUSION "Перешкоди:", COLON_ORC "Орда:", COLON_ORC_CAMPAIGN "Кампанія Орди", COLON_PARTICLES "Ефекти:", COLON_PARTNER "Партнер:", COLON_PARTNERS "Партнери:", COLON_PASSWORD "Пароль:", COLON_PLAY_HISTORY "Історія ігор:", COLON_POTENTIAL_TEAMMATES "Гравці:", COLON_PRIMARY_ATTRIBUTE "Основна характеристика:", COLON_PROVIDED "Їжа:", COLON_RACE "Раса:", COLON_RANDOM "Випадковий вибір:", COLON_RANDOM_HERO "Випадковий вибір героїв", COLON_RANDOM_RACES "Випадковий вибір рас", COLON_RANGE "Дистанція:", COLON_RANK "Ранг:", COLON_REALM_SELECTION "Вибір сервера:", COLON_REPEAT_NEW_PASSWORD "Повторите новий пароль:", COLON_REPEAT_PASSWORD "Повторите пароль:", COLON_RESOLUTION "Розширення:", COLON_SELECT_MAP "Виберіть карту:", COLON_SELECTED_GUIDELINES "Обрані правила:", COLON_SELECTED_REALM "Обраний сервер:", COLON_SEND_TO_PLAYER "Відправити гравцеві:", COLON_SHADOWS "Тіні:", COLON_SOUND_EFFECTS_VOLUME "Звукові ефекти:", COLON_SOUND_PROVIDER "Інтерфейс:", COLON_SPEED "Швидкість бою:", COLON_SPELLS "Заклинання:", COLON_STARTING_RESOURCES "Початкова к-сть ресурсів:", COLON_STATUS "Статус:", COLON_STRENGTH "Сила:", COLON_SUGGESTED_PLAYERS "Кількість гравців:", COLON_TEAM "Клан:", COLON_TEAMS "Клани:", COLON_TEAMS_TOGETHER "Міста союзників поруч", COLON_TEAM_MEMBER "Член клану:", COLON_TEAM_MEMBERS "Члени клану:", COLON_TEMPLATE "Шаблон:", COLON_TEMPLATE_TYPE "Тип шаблону:", COLON_TEXTURE_QUALITY "Якість текстур:", COLON_TILESET "Ландшафт:", COLON_TOTAL "Всього:", COLON_TUTORIAL "Пролог", COLON_UNDEAD "Нежить:", COLON_UNDEAD_CAMPAIGN "Кампанія Нежиті", COLON_UPGRADE "Дослідження:", COLON_UPKEEP "Зміст:", COLON_USED "Використано:", COLON_VISIBILITY "Карта:", COLON_WINS "Перемоги:", COLON_WIN_PERCENTAGE "% перемог:", COMPUTER "Комп'ютер", CONFIRM_EXIT "Вихід з гри", CONFIRM_EXIT_MESSAGE "Ви дійсно хочите вийти з гри?", CONSTRUCTING "Створення", CONTINUE_PLAYING "Продовжити гру", COOLDOWNSTOCKTOOLTIP "Незабаром!", CORRUPT_MAP "Файл ушкоджений", CUSTOM_TILESET "(користувальницька)", CREATE_GAME_SETTINGS "Параметри створення гри", CREATE "Створити", DAMAGE_MAGIC "Тип: |Cffffcc00Магічна атака|R", DAMAGE_MELEE "Тип: |Cffffcc00Звичайна атака|R", DAMAGE_NORMAL "Тип: |Cffffcc00Звичайна атака|R", DAMAGE_PIERCE "Тип: |Cffffff00Дальній бій|R", DAMAGE_SIEGE "Тип: |Cffffcc00Облогове знаряддя|R", DAMAGE_CHAOS "Тип: |Cffffcc00Сила Пітьми|R", DAMAGE_UNKNOWN "Тип: |Cffffcc00Невідомий|R", DAMAGETIP_MELEE "Звичайні атаки наносять більшу втрату військам з легким захистом і менший - укріпленим об'єктам.", DAMAGETIP_NORMAL "Звичайні атаки наносять більша втрату військам з легким захистом і меншу - укріпленим об'єктам.", DAMAGETIP_MAGIC "Магічні атаки наносять меншу втрату військам з легким захистом і укріпленим об'єктам.", DAMAGETIP_PIERCE "У далекому бої війська з важким захистом одержують більшу втрату, а війська з легким захистом і укріплені об'єкти - меншу.", DAMAGETIP_CHAOS "Сила Пітьми наносить втрату божественним істотам.", DAMAGETIP_SIEGE "Облогові знаряддя наносять більшу втрата укріпленим об'єктам.", DAMAGETIP_UNKNOWN "Невідомий тип атаки наносить меншу втрату воїнам з невідомим типом захисту.", DEAD "Мертвbй", DECLINE "Скасувати", DARK "Темніше",
DASH_DASH "--",
DAYTIME_REVEALS_MAP "Днем карта відкриваєтся", DEFAULT "За замовчуванням", DEFAULTTIMERDIALOGTEXT "Залишилось:", DELETE "Знищити", DELETE_MESSAGE "Ви дійсно хочете видалити збережену гру '%s'?", DELETE_PROFILE_MESSAGE "Ви дійсно хочете видалити обліковий запис індивідуальної гри '%s'?", DELETE_REPLAY_MESSAGE "Ви дійсно хочете видалити ролик '%s'?", DELETE_SAVED_GAME "Видалення збереженої гри", DIFFICULTY_TEXT "Виберіть рівень складності гри, що відповідає вашій майстерності.", DISCONNECT "Розрив з'єднання", DROP_PLAYERS "Відключити гравців", UPDATE_FAILED "Помилка оновлення", DOWNLOAD_SUCCESSFUL "Завантаження завершене", DOWNLOADING_UPDATE "Завантаження оновлення", EASY "Низький", EIGHT_TO_TWELVE_PLAYERS "Від 8 до 12 гравців", ELAPSED_TIME "Витрачений час:", EMPTY_STRING " ", ENABLE_MULTIBUTTON_MOUSE "Підтримка многокнопочной миші", END_GAME "Завершення гри", END_GAME_OPTIONS "Варіанти завершення гри", ENHANCED_TOOLTIPS "Докладні підказки", ENTER "Ввід", ENTIRE_MAP_REVEALED "Відкрити всю карту", ENVIRONMENTAL_EFFECTS "Реверберація", ETERNITYS_END "Кінець вічності", FAST "Швидий", FASTEST "Найшвидший", FILEPROGRESS_UNKNOWN "?", FILEPROGRESS_ERROR "|Cffff0000!", FOG_OF_WAR "Туман війни", FOG_OF_WAR_OFF "Туман війни вимкн.", FORMATION_ON_TOOLTIP "Збереження бойового порядку вимкнене (|Cfffed312Alt-F|R)", FORMATION_OFF_TOOLTIP "Збереження бойового порядку ввімкнене (|Cfffed312Alt-F|R)", FOUR_TEAM_PLAY "Чотирі клана", FOUR_TO_EIGHT_PLAYERS "Від 4 до 8 гравців", FREE_FOR_ALL "Кожний за себе", FRIENDS "Знайомі", FULL "Повна", FULL_OBSERVERS "Всі глядачі", GAME_SETTINGS "Вибір карти", GAMENAME "Гра (%s)", GAMEPORT_INFO "Ви можете змінити адресу порту, використовуваного при колективній грі. Діапазон припустимих значень: 1024-49151.", GAMELIST_OBSERVERS " (глядачі)", GAMEOVER_CONTINUE_GAME "Продовжити гру ", GAMEOVER_CONTINUE_OBSERVING "Продовжити спостереження ", GAMEOVER_DEFEAT "Вам не вдалося досягти перемоги.", GAMEOVER_DEFEAT_MSG "Ви програли.", GAMEOVER_DISCONNECTED "З'єднання перерване.", GAMEOVER_GAME_OVER "Гра закінчена.", GAMEOVER_LOAD "Завантажити гру", GAMEOVER_NEUTRAL "Гра закінчена.", GAMEOVER_OK "OK", GAMEOVER_CONTINUE "Продовжити", GAMEOVER_QUIT_GAME "Вийти з гри",
GAMEOVER_QUIT_MISSION "Завершити главу",
GAMEOVER_REDUCE_DIFFICULTY "Понизити рівень складності", GAMEOVER_RESTART "Почати спочатку", GAMEOVER_TIE "Нічия. Продовжити гру?", GAMEOVER_VICTORY "Ви перемогли! Продовжити гру?", GAMEOVER_VICTORY_MSG "Перемога!", GAMEPLAY "Гра", GAMEPLAY_MOUSE_SCROLL_DISABLE "Відключити прокручування мишею", GAMEPLAY_OPTIONS "Налаштування гри", GOLD "Золото", HARD "Високий", HELP "Довідка", HELP_BUTTON "?", HEROES_COLUMN0 "Героїв призвано", HEROES_COLUMN1 "Героїв вбито", HEROES_COLUMN2 "Предметів знайдено", HEROES_COLUMN3 "Найманців найнято", HEROES_COLUMN4 "Досвіду накопичено", HIDE_TERRAIN "Схована", HIGH "Висок.", HUMAN "Альянс", IDLE_PEON "Незайняті працівники (|Cfffed312F8|R)", IDLE_PEON_DESC "Працівники, не зайняті ніякою справою.", IGNORESYNCVALUES "Ігнорувати контрольні суми", INFOPANEL_LEVEL "Рівень %u", // "Level 5" INFOPANEL_LEVEL_CLASS "Рівень %u, %s", // "Level 4 Paladin" INSANE "Божевільний", INTELLECT "Розум", INTELLECT_HILIGHT "|Cffffff00Розум|R", INTELLIGENCE "Розум", INVENTORY "Предмети", INVULNERABLE "|Cffff0000Невразливий|R", ITEM_USE_TOOLTIP "|CFFFED312Щоб використовувати предмет, клацніть лівою кнопкою миші.|R|n", ITEM_NAME_HOTKEY "%s (|cfffed312NumPad %u|r)", KEY_ACCEPT "Прийняти", KEY_ADD "Додавити", KEY_ADVANCED_OPTIONS "Параметри", KEY_AGREE "Приймаю", KEY_ALLIES "Союзники", KEY_BATTLE_NET "Battle.net", KEY_BACK "Назад", KEY_BACK_ARROW "Назад", KEY_CAMPAIGN "Кампанії", KEY_CANCEL "Скасувати", KEY_CHANGE_PASSWORD "Змінити пароль", KEY_CHANNEL "Канал", KEY_CHANNEL_TAB "Канал", KEY_CHAT "Спілкування", KEY_CINEMATICS "Відеоролики", KEY_COLON_NAME "Ім'я:", KEY_COLON_PASSWORD "Пароль:", KEY_COLON_TEAM "Клан:", KEY_CREATE_GAME "Нова гра", KEY_CREATE_NEW_ACCOUNT "Реєстрація", KEY_CREDITS "Титри", KEY_CUSTOM_GAME "Бої", KEY_DEBUG "Отладка", KEY_DECLINE "Відмова", KEY_DELETE "Знищити", KEY_DISAGREE "Не згоден", KEY_EDIT_GAME_FILTERS "Редагування фільтрів списку...", KEY_END_GAME "Завершити гру", KEY_ENTER_CHAT "Спілкування", KEY_EXIT "Вийти", KEY_EXIT_BNET "Отключиться", KEY_EXIT_PROGRAM "Вийти з гри", KEY_FRIENDS_TAB "Список знайомих", KEY_GAME_SETTINGS "Параметри гри", KEY_GAMEPLAY "Гра", KEY_HELP "Довідка", KEY_INVITE "Запросити", KEY_JOIN_CHANNEL "Приєднатися", KEY_JOIN_GAME "Приєднатися", KEY_LADDERS "Рейтинги", KEY_LOAD "Завантажити", KEY_LOAD_GAME "Завантажити гру", KEY_LOAD_SAVED_GAME "Завантаження гри", KEY_LOCAL_AREA_NETWORK "Локальна мережа", KEY_LOG "Журнал", KEY_LOGON "Вхід в систему", KEY_MAP_INFO "Інформація про карту", KEY_MAP_SELECTION "Вибір карти", KEY_MENU "Меню", KEY_MULTIPLAYER "Коллективна гра", KEY_NEXT_ARROW "Далі", KEY_OK "ОК", KEY_OPTIONS "Налаштування", KEY_OVERWRITE "Перезаписати", KEY_PAUSE_GAME "Пауза", KEY_PLAY_GAME "Почати гру", KEY_PREVIOUS_MENU "Попереднє меню", KEY_QUIT "Вихід", KEY_QUIT_MISSION "Вийти в головне меню", KEY_QUESTS "Завдання", KEY_REPLAY "Завантажити ролик", KEY_RESTART_MISSION "Почати заново", KEY_RESUME_GAME "Відновити гру", KEY_RESUME_PLAY "Повернутися до гри", KEY_RETURN_TO_GAME "Повернутися до гри", KEY_SAVE "Зберегти", KEY_SAVE_E "Зберегти", KEY_SAVE_GAME "Зберегти гру", KEY_SAVE_REPLAY "Зберегти ролик", KEY_SELECT "Вибір", KEY_SINGLE_PLAYER "Один гравець", KEY_SOUND "Звук", KEY_STANDARD_GAME "Стандартна гра", KEY_START_GAME "Почати гру", KEY_START_REPLAY "Відтворення", KEY_TCPIP "Локальна мережа", KEY_TEAM_GAME "Кланова гра", KEY_TIPS "Поради", KEY_TOURNAMENTS "Турніри", KEY_VIDEO "Зображення", KEY_VIEW_REPLAY "Завантаження ролика", KEY_VIEW_TERMS_OF_USE "Правила користування", LABEL "Повільно", LAN_GAME_SETUP_TITLE "Створення гри по локальній мережі", LAN_GAME_SETUP_INFO "Клацніть на одній із кнопок, розташованих нижче.", LATENCY_INFO1 "Зменшення значення цього параметра приводить до зменшення часу реакції бойових одиниць вашої команди.", LATENCY_INFO2 "При підвищенні значення цього параметра збільшується час реакції, але підвищується плавність гри на повільних або неякісних з'єднаннях.", LEVEL "Рівень", LOAD "Завантаження", LOADING_LOADING "З а в а н т а ж е н н я", LOADING_PRESS_A_KEY "Натисніть будь яку клавішу", LOADING_WAITING_FOR_PLAYERS "Чекання на інших учасників", LOAD_BATTLENET_INFO "Завантажені колективні ігри на Battle.net автоматично з'являються закритими. До такої гри можуть приєднатися тільки користувачі, що брали участь у ній на момент збереження і знаючи її назву.", LOAD_GAME "Завантаження гри", LOAD_MULTIPLAYER_SAVED_GAME "Завантаження збереженої колективної гри", LOAD_SINGLEPLAYER_SAVED_GAME "Завантаження збереженої індивідуальної гри", LOCAL_GAME "Гра по локальній мережі", LOCAL_NETWORK_GAMES "Гра по локальній мережі", LOCAL_PLAYER "Гравець", LOG "Журнал", LOW "Низьк.", LUMBER "Дерево", MAIN_MENU "Меню паузи", MANA_STONES "Магічні камні", MAP_EXPLORED "Розвідана", MEDIUM "Середн.", MELEE "Ближня", MELEE_UPGRADE "Удосконалення зброї ближнього бою", MENU "Меню", MESSAGING "Спілкування", MESSAGE_LOG "Журнал повідомлень", MINIMAPTERRAINTOOLTIP "Рельєф на міні-карті (|Cfffed312Alt-T|R)", MINIMAPALLYCOLORTOOLTIP "Кольри кланів на міні-карті (|Cfffed312Alt-A|R)", MINIMAPSIGNALTOOLTIP "Відмітка на міні-карті (|Cfffed312Alt-G|R)", MISS "промах", MISSING_MAP "Втраченна карта", MISSION_OBJECTIVES "Цілі та задачі", MOVEMENT_SOUNDS "Звуки пересування", MOVESPEEDVERYSLOW "Дуже низька", MOVESPEEDSLOW "Низкьа", MOVESPEEDAVERAGE "Середня", MOVESPEEDFAST "Висока", MOVESPEEDVERYFAST "Дуже висока", NAME "Ім'я", NEED_AT_LEAST_TWO "У грі повинні бути як мінімум два гравці, що не є глядачами.", NEED_MORE_TEAMS "Всі учасники гри входять у той самий клан.|n|nЩоб почати гру, потрібно як мінімум два протилежні клани.", NEED_MORE_THAN_ONE "Ви не зможете почати гру, поки не знайдете супротивника.", NETWORK_LATENCY "Затримки сигналу", NEW_PASSWORD "Новий пароль", NIGHT_ELF "Нічні ельфи", NONE "Немє", NORMAL "Середній", NO "Ні", NO_OBSERVERS "Ннемає", OBSERVER "Глядач", OBSERVERS_ON_DEFEAT "Після поразки", OCCUPIED "Зайнятий", OFF "Немає", OK "OK", OK_WHITE "Ок", ON "Так", ONE_ON_ONE "Один на один", ONLY_TERRAIN_REVEALED "Показувати тільки рельєф", OPEN "Відкрито", OPTIONS "Налаштування", OPTIONS_CONFIRM_INFO "Розширення екрану змінено. Ви хочете зберегти ці налаштування?", OPTIONS_CONFIRM_TITLE "Підтвердите новий розширення екрана", OPTIONS_CONFIRM_TIMEOUT "Попереднє розширення буде відновлено через:", ORC "Орда", OUT_OF_TIMEOUTS "Тайм-аути ", OUTOFSTOCKTOOLTIP "Недостатньо місця", OUTPUTNETCOMMANDS "Команди мережного виводу", OVERVIEW_COLUMN0 "Війська", OVERVIEW_COLUMN1 "Герої", OVERVIEW_COLUMN2 "Ресурси", OVERVIEW_COLUMN3 "Загальний рахунок", OVERVIEW_COLUMN4 " ", OVERWRITE "Перезаписати", OVERWRITE_SAVED_GAME "Перезаписати збережену гру", OVERWRITE_MESSAGE "Ви дійсно хочете перезаписати збережену гру '%s'?", OVERWRITE_REPLAY_MESSAGE "Ви дійсно хочете перезаписати існуючий файл '%s'?", PATCH_RESTART "Оновлення завантажено й установлено. Клацніть на кнопці Перезапуск, щоб запустити знову гру.", PATCH_FAILED "Оновлення не вдалось.", PASSWORD "Пароль", PATH_OF_THE_DAMNED "Шлях Проклятих", PAUSE_GAME "Зупинка гри", PAUSE_GAME_NOTIFY "Гравець %s призупинив гру <залишилося %u тайм-аутів>.", PLAYER_DEFEATED "Гравець %s зазнав поразки.", PLAYER_LEFT_GAME "Гравець %s вийшов із гри.", PLAYER_VICTORIOUS "Гравець %s здобув перемогу.", PLAYER "Гравецьь", PLAYER_NAME "Ім'я гравця", PLAYERS "Гравці", POSITIONAL_AUDIO "Позиційнний звук", PRIMARY_ATTRIBUTE "|cffffff00Основна характеристика|r", PRIVATE_GAME "Закрита гра", PROFILE_MESSAGE "Обліковий запис містить у собі дані про досягнення гравця в кампанії, а також збережені ігри. При видаленні облікового запису ця інформація також буде вилучена.", PROFILE_TIP "Облікові записи|n|nТут ви можете створити обліковий запис, у якому будуть зберігатися дані про ваші досягнення в кампанії.", PROFILE_NEEDS_A_NAME "Уведіть назву свого облікового запису.", PROFILE_NEW "Новий гравець", PROFILE_LIST "Облікові записи", PUBLIC_GAME "Відкрита гра", QUESTACCEPT "Закрити", QUESTCOMPLETED "Виконано", QUESTCOMPONENTS "Умови", QUESTDEFEATCONDITIONS "Умови поразки", QUESTDESCRIPTION "Опис", QUESTFAILED "Провалено", QUESTSTATUSLABEL "Статус:", QUESTS "Завдання", QUESTSMAIN "Основні завдання", QUESTSOPTIONAL "Додаткові завдання", QUESTNOTDISCOVERED "Завдання ще не отримане", QUESTNEEDTODISCOVER "Спочатку одержите завдання", QUESTNOTCOMPLETED "Не виконано", QUESTREQUIRED "Потрібно", QUIT "Вийти", QUIT_MISSION "Вийти в головне меню", RANDOM "Будь-яка раса", RANGED_UPGRADE "Удосконалення зброї далекого бою", REPEAT_NEW_PASSWORD "Уведіть новий пароль ще раз", REPEAT_PASSWORD "Уведіть пароль ще раз", REPLAY_CONFIRM "Несумісний ролик!", REPLAY_CONFIRM_DESC "Цей ролик був зроблений в іншій версії гри. Спробувати відтворити його, ігноруючи контрольні суми?", REPLAY_CONFIRM_RE_NETVERSION "Версія мережної гри, у якій зроблена запис:", REPLAY_CONFIRM_RE_BUILD "Номер складання гри, у якій зроблений запис:", REPLAY_CONFIRM_GA_NETVERSION "Версія мережної гри:", REPLAY_CONFIRM_GA_BUILD "Номер складання гри:", REPLAY_OPTIONS "Параметри відтворення", REPLAY_SAVED "Ролик збережений", REPLAY_TOOLTIP_PAUSE "Пауза/продовження", REPLAY_TOOLTIP_SPEED_UP "Прискорити відтворення", REPLAY_TOOLTIP_SPEED_DOWN "Сповільнити відтворення", REPLAY_TOOLTIP_RESTART "Перемотування на початок", REPLAY_TOOLTIP_LOOP "Зациклити відтворення", REPLAY_VISION "Огляд при відтворенні:", REPLAY_SPEED_AT "Швидкість: ", REQUIREDLEVELTOOLTIP "Рівень героя:", REQUIRESTOOLTIP "|Cffffff00Потрібно:", RERECORDSYNCVALUES "Перезапис контрольних сум", RESEARCHING "Дослідження", RESOURCE_TRADING "Обмін ресурсами", RESOURCE_UBERTIP_GOLD "Золото добувається на рудниках.", RESOURCE_UBERTIP_LUMBER "Деревина добувається в лісі.", RESOURCE_UBERTIP_UPKEEP "Витрати на зміст армії залежать від кількості їжі, споживаної військами.|N|N0-40 единиц: |Cff00ff00Нет расходов|R (остается 100% добываемого золота)|N41-70 единиц: |Cffffff00Низкие расходы|R (остается 70% добываемого золота)|N71-90 единиц: |Cffff0000Высокие расходы|R (остается 40% добываемого золота)", RESOURCE_UBERTIP_SUPPLY "Відношення споживання їжі до її виробництва.", RESOURCES_COLUMN0 "Золота добуто", RESOURCES_COLUMN1 "Деревини добуто", RESOURCES_COLUMN2 "Ресурсів продано", RESOURCES_COLUMN3 "Технічний рівень", RESOURCES_COLUMN4 "Утримання армії", RESTART "Перезапуск", RESUME_GAME_NOTIFY "%s продовжує гру.", REVIVE_AT_ALTAR "Для відродження потрібний %s", REVIVING "Відродження", SAVE "Зберегти", SAVE_ERROR_BAD_SAVE "|CFFFF0000Помилка при завантаженні збереженої гри.", SAVE_ERROR_MISSING_MAP "|CFFFF0000Файл карти, використовуваної в цій збереженій грі (%s), відсутній у папці Maps.", SAVE_GAME "Збереження гри", SAVE_REPLAY "Зберегти ролик", SAVING_GAME "Збереження гри", SCORESCREEN_TAB0 "Огляд", SCORESCREEN_TAB1 "Війська", SCORESCREEN_TAB2 "Герої", SCORESCREEN_TAB3 "Ресурси", SCREENCAP_MESSAGE "Знімок зроблений", SELECT_DIFFICULTY_LEVEL "Рівень складності:", SELECTTARGET "Укажіть ціль", SEND_TO_ALLIES "Відправити союзникам", SEND_TO_OBSERVERS "Відправити глядачам", SEND_TO_EVERYONE "Відправити всім", SHARE_UNITS "Загальні війська", SHARE_VISION "Загальний огляд", SHORT "Короткий", SINGLE_PLAYER_PROFILES "Облікові записи", SKIP_TUTORIAL "Пролог містить елементи сюжету гри. Ви дійсно хочете пропустити його й відразу перейти до кампанії Альянсу?", SLOW "Повільний", SLOWEST "Самий повільний", SOLO_GAMES "Гри без правил", SOUND "Звук", SOUND_OPTIONS "Налаштування звуку", SOUND_3D_PROVIDER_FAILED "Не вдався запустити інтерфейс присохлого звуку. Позиційний звук відключений.",
SOUND_BASESERVICES_FAILED "Не вдалося запустити звукову підсистему. Звук відключений.", SOUND_BASESERVICES_FELLBACK "Обраний режим прискорення тривимірної графіки не може бути встановлений. Програма встановить кращий з доступних режимів.",
SPEED "Швидкість", SQUELCH_PLAYER_NOTIFY "Блокувати повідомлення від %s.", STILL "Нерухливий", STONES "Камені", STRENGTH "Сила", STRENGTH_HILIGHT "|Cffffff00Сила|R", SUBTITLES "Субтитри", SWITCH_MONITORS "Поміняти монітори", TAX "Податок", TEAM "Клан", TEAMS "Клани", TEAM_FORMAT "Клан %d", TEAM_GAMES "Кланові ігри", THE_INVASION_OF_KALIMDOR "Вторгнення на Калимдор", THE_SCOURGE_OF_LORDAERON "Падіння Лордерону", THRALLS_TRAINING "Початок Орди", THREE_TEAM_PLAY "Три клана", TIME_OF_DAY_TOOLTIP "Час доби ( |Cfffed312%s|R )", TIME_OF_DAY_UBERTIP "Поточний час доби.|N|NВід часу доби залежить поле зору воїнів, а також доступність деяких додаткових здатностей.", TIMER_COUNTDOWN "|Cffff0000Гра почнеться через %d...", TIPS "Поради", TOS "Правила користування Battle.net", TRAINING "Навчання", TWO_TEAM_PLAY "Два клана", TWO_TO_EIGHT_PLAYERS "Від 2 до 8 гравців", TWO_TO_FOUR_PLAYERS "Від 2 до 4 гравців", TWO_TO_TWELVE_PLAYERS "Від 2 до 12 гравців", UNDEAD "Нежить", UNDISCOVERED_QUEST "Не отримано", UNKNOWN "Невідомо", UPGRADE_TOOLTIP "%s - рівень %d", // "Iron Weapons - Level 2" UPGRADE_MELEE "- Збільшення втрати, наносимого в ближньому бої, на %d", UPGRADE_RANGED "- Збільшення втрати, наносимого в далекому бої, на %d", UPGRADE_ARTILLERY "- Збільшення втрати, наносимого артилерією, на %d", UPGRADE_ARMOR "- Підвищення захисту на %d", UPKEEP_NONE "|Cff00ff00Немає витрат", UPKEEP_LOW "|Cffffff00Витрати: 30%", UPKEEP_HIGH "|Cffff0000Витрати: 60%", UPKEEP_OBSERVING "|Cff0000ffСпостереження", UNIT_COLUMN0 "Військ найнято", UNIT_COLUMN1 "Військ убито", UNIT_COLUMN2 "Будинків побудовано", UNIT_COLUMN3 "Будинків знищено", UNIT_COLUMN4 "Сама більша армія", UNIT_SOUNDS "Звуки військ", UNKNOWNMAP_SUGGESTEDPLAYERS "?", UNKNOWNMAP_PLAYERCOUNT "?", UNKNOWNMAP_MAPSIZE "?", UNKNOWNMAP_TILESET "?", UNKNOWNMAP_DESCRIPTION "Файл цієї карти не знайдений на вашім комп'ютері.", UNRANKED "отсутствует", UNSQUELCH_PLAYER_NOTIFY "Триває спілкування із гравцем %s.", UP_ONE_LEVEL " . .", UPPER_BUTTON_MENU_TIP "Меню (|Cfffed312F10|R)", UPPER_BUTTON_MENU_UBER "У цьому меню ви можете налаштувати деякі параметри ігрового процесу, зображення й звуку, а також ознайомитися з описом поточної глави або вийти із гри.", UPPER_BUTTON_ALLY_TIP "Союзники (|Cfffed312F11|R)", UPPER_BUTTON_ALLY_UBER "У цьому вікні ви можете здійснювати союзи й здійснювати торгівлю ресурсами.", UPPER_BUTTON_CHAT_TIP "Спілкування (|Cfffed312F12|R)", UPPER_BUTTON_CHAT_UBER "Тут ви можете вказати адресатів за замовчуванням і переглянути журнал повідомлень.|N |NЩоб відправити повідомлення іншим адресатам, використовуйте наступні комбінації клавіш:|N- CTRL-ENTER: Відправити повідомлення союзникам|N- SHIFT-ENTER: Відправити повідомлення всім гравцям", UPPER_BUTTON_LOG_TIP "Журнал повідомлень (|Cfffed312F12|R)", UPPER_BUTTON_LOG_UBER "Тут ви можете переглянути всі повідомлення, показані на екрані в ході поточної глави, включаючи субтитри до діалогів.", UPPER_BUTTON_QUEST_TIP "Задания (|Cfffed312F9|R)", UPPER_BUTTON_QUEST_UBER "У цьому вікні перераховані всі завдання, отримані вами в ході поточної гри.", USE_INPUT_SPROCKETS "Використовувати цілі уведення", USE_MAP_SETTINGS "Використовувати параметри карти", USERLIST "Список користувачів", VIDEO "Зображення", VIDEO_OPTIONS "Налаштування зображення", VIEW_REPLAY "Завантаження ролика", WAITING_FOR_PLAYERS "Очікування на гравців...", WAITING_FOR_HOST "Очікування на адмиіністратора...", WARCRAFT_III_TIPS "Поради", WEB_WARNING "Ви вибрали посилання на ресурс Інтернету. III.|N|NОсновне вікно гри буде згорнуто, після чого запуститься браузер, установлений у вашій системі за замовчуванням. Щоб відновити вікно гри, вам буде досить клацнути на її кнопці на Панелі завдань Windows.|N|NПродовжити?", WEB_WARNING_MAC "Ви вибрали посилання на ресурс Інтернету. III.|N|NЯкщо ви не відмовитеся від свого рішення, основне вікно гри буде згорнуто, а на екрані з'явиться вікно браузера, установленого у вашій системі за замовчуванням. |N|NПродовжити?", WEB_WARNING_LADDER "Ви вирішили відвідати веб- сайт рейтингової таблиці Warcraft III.|N|NОсновне вікно гри буде згорнуто, після чого запуститься браузер, установлений у вашій системі за замовчуванням. Щоб відновити вікно гри, вам буде досить клацнути на її кнопці на Панелі завдань Wіndows.|N|NПродовжити?", WEB_WARNING_LADDER_MAC "Ви вирішили відвідати веб- сайт рейтингової таблиці Warcraft III.|N|NЯкщо ви не відмовитеся від свого рішення, основне вікно гри буде згорнуто, а на екрані з'явиться вікно браузера, установленого у вашій системі за замовчуванням. |N|NПродовжити?", YES "Так", HIGH_A "Висока", MEDIUM_A "Середня", LOW_A "Низька", HIGH_Q "Високе", MEDIUM_Q "Середнє", LOW_Q "Низьке", HIGH_MAX "Максимум", MEDIUM_MAX "Нормально", LOW_MAX "Мінімум", HIGH_VOL "Гучніше", LOW_VOL "Тихіше", FAST_S "Швидко", SLOW_S "Повільно",
} q���