The factual accuracy of this diagram or the file name is disputed.
Reason: The foreign words counted are roots and individual borrowings, which are then subtracted from a dictionary which includes common lexemes in a very agglutinative language.
This image shows some kind of simple graph/chart that could be converted to a Wikichart. Storing graphs or charts as images makes it harder to change (correct or translate) them. Wikicharts also help making sure to be consistent in font and size.
Pie-chart showing the origin of the words in Turkish vocabulary. Data published by Turkish Language Association, the regulatory body of the Turkish language:
The total number of words in Türkçe Sözlük (2005), the official dictionary of the language: 104,481 [1]archive copy at the Wayback Machine
TÜRKÇE SÖZLÜK (2005)’TEKİ SÖZLERİN
KÖKENLERİNE AİT SAYISAL DÖKÜM
Almanca
85
Arapça
6463
Arnavutça
1
Bulgarca
8
Ermenice
23
Farsça
1374
Fince
2
Fransızca
4974
İbranice
9
İngilizce
538
İspanyolca
36
İtalyanca
632
Japonca
7
Korece
1
Latince
147
Macarca
19
Moğolca
13
Norveç
2
Portekizce
4
Rumca
14
Rusça
40
Slavca
24
Soğdca
1
Yunanca
399
Ліцензування
Я, власник авторських прав на цей твір, добровільно публікую його на умовах таких ліцензій:
Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або модифікувати цей документ на умовах ліцензії GNU FDL версії 1.2 або більш пізньої, виданої Фондом вільного програмного забезпечення, без незмінних розділів, без текстів, які розміщені на першій та останній обкладинці. Копія ліцензії знаходиться у розділі GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
Цей шаблон ліцензування був доданий до файлу в рамках оновлення ліцензії GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5CC BY 2.5 Creative Commons Attribution 2.5 truetrue
Ви можете обрати ліцензію на ваш розсуд.
Підписи
Додайте однорядкове пояснення, що саме репрезентує цей файл
Türkçe sözlükteki kelimelerin kökenlerini gösteren pasta grafiği
==Summary== Pie-chart showing the origin of the words in Turkish vocabulary. Data published by Turkish Language Association, the regulatory body of the Turkish language (Total number of words i