Кшиштоф Ґонсьоровський

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Кшиштоф Ґонсьоровський
пол. Krzysztof Gąsiorowski
Кшиштоф Ґонсьоровський Варшава, 15 червня 2008 р.
Народився19 травня 1935(1935-05-19)
Варшава
Помер12 січня 2012(2012-01-12) (76 років)
Варшава, Республіка Польща
ПохованняБруднівський цвинтарd
Країна Республіка Польща
Діяльністьлітературний критик, поет
ПартіяПольська об'єднана робітнича партія
Нагороди
Silver Medal for Merit to Culture – Gloria Artis‎ золотий хрест Заслуги Командорський хрест ордена Відродження Польщі Bronze Medal of Merit for National Defence
заслужений діяч культури Польщі

CMNS: Кшиштоф Ґонсьоровський у Вікісховищі

Кшиштоф Ґонсьоровський (пол. Krzysztof Gąsiorowski, 19 травня 1935, Варшава — 12 січня 2012) — польський поет і літературний критик.

Біографія

[ред. | ред. код]

Закінчив факультет зв'язку Варшавського політехнічного університету. 1962 року опублікував першу поетичну книжку «Підняття білого». Один зі засновників літературного угруповання «Гібриди». Працював у редакціях журналів «Сучасність», «Література», «Поезія». «Перед». Твори перекладено багатьма мовами світу. Лауреат VIII Загальнопольського фестивалю поезії. Організатор міжнародного фестивалю «Варшавська осінь поезї», що проходив уже більше 40 разів.

Твори

[ред. | ред. код]

Поезія

[ред. | ред. код]
  • Białe dorzecze
  • Tonące morze
  • Wiersze wybrane
  • Z punktu widzenia UFO
  • Milczenie Mintaura
  • Powrót Antlantów
  • Gemmy w kości policzkowej
  • Biedne dwunożne mgły
  • Gorgona, mamka bogów
  • Yyell — ballady i romanse SF
  • Czarne śnieżki — wobec śmierci Jana Pawła II
  • Pod powierzchnią Pogody i Historii — w rocznicę Powstania Warszawskiego
  • Dwa gołębie temu

Літературна критика

[ред. | ред. код]
  • Trzeci Człowiek
  • Fikcja realna
  • Warszawa jako kosmos wewnętrzny
  • Norwid, wieszcz-sufler

Українські переклади

[ред. | ред. код]

Твори Кшиштофа Ґонсьоровського українською мовою перекладав Анатолій Глущак.

Джерела

[ред. | ред. код]
  • Польський літературний вітраж / Переклади Анатолія Глущака. — Одеса: видавництво Маяк, 2007. — С. 95-97.

Посилання

[ред. | ред. код]