Вікіпедія:Перейменування статей/Гібіск → Гібіскус

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

ГібіскГібіскус[ред. код]

За АД, наведеними в статті.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:47, 26 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

Гібіск в УРЕ, Гібіск в УСЕ. Ці джерела були наведені Користувач:Стефанко1982 при перейменуванні статті та зазначені у коментарі до перейменування. Також Гібіск (як основне) та Гібіскус (як не основне) є у Словнику іншомовних слів Мельничука. В Інформаційно-довідковій системі "Сорт" згадується 2 сорти Гібіску їстівного (Сопілка та Діброва). Також згадується часто гібіск сирійський в джерелах з ключем "site:gov.ua". Звісно є і "Гібіскус". Наприклад у цьому джерелі від Національного еколого-натуралістичного центру учнівської молоді. Також у тому самому "site:gov.ua" є багато закупівель міст та областей зі словом "Гібіскус" (як на сайтах рад, так і на Прозорро), але тендерна документація має тут поступатись словникам та науковим статтям. Також подивися сайт Верховної Ради: Гібіскус там є для лікарського засобу (тобто ТМ, що тут нерелевантне), та 2 накази Міністерства аграрної політики: тут згадується ДСТУ "Насіння квіткових рослин. Сортові та посівні якості. Гібіскус, пасіфлора", а тут, у Правилах складання та подання заявки на сорт рослин - Гібіск. До речі, велась розробка нового ДСТУ на заміну чинному з назвою "Насіння квіткових рослин (гібіск, пасифлора). Сортові та посівні якості. Технічні умови. Розроблення ДСТУ", але у 2019 зупинено відповідно до Наказу ДП "Український науково-дослідний і навчальний центр проблем стандартизації, сертифікації та якості" від 21 червня 2019 року № 168. Бо "Зв'язок з організацією-розробником Кримський агротехнологічний університет (м. Сімферополь) відсутній." Тому перейменування тут не очевидне, тож  Проти (достатньо згадки у статті слова "гібіскус").--88.134.14.212 06:10, 28 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
  • Аргументи Mykola Swarnyk перенесені з СО статті:
Не маю доступу до сторінки перейменування, тому висловлюсь тут. Як-не-як гібіск/гібіскус — це ботанічна назва, тому загальний алгоритм має бути як і для інших біологічних статей. Нема чого йти до Святого Грінченка, читати сад/город чи дитячі/учнівські ілюстровані «енциклопедії» про все на світі. Є ВП:Біологічні статті. Звіряємось за арбітражними джерелами: 1) Визначник Доброчаева, Котов..., 1987: ГИБИСКУС (ГІБІСК)- Hibiscus L. (c.143). Російською гибискус, українською гібіск. Ідемо далі. 2) Дивимось Довідник назв рослин України НТШ (П.Третяка) гібіск коноплевий, гібіск їстивний і т.д. Гібіск. 3) Дивимось академічне видання, за яким тут уже традиційно вивіряються більшість назв рослин. Hibiscus // Словник українських наукових і народних назв судинних рослин / Ю. Кобів. — Київ : Наукова думка, 2004. — 800 с. — (Словники України). — ISBN 966-00-0355-2. - гібіск, гібіск, гібіск (крім бамії). Наша рослина не бамія? Все. Лишаємо гібіск. Додам лише, що мабуть із тридцять разів пояснював ініціатору даного перейменування цей простий алгоритм. Але марна справа. Mykola Swarnyk (обговорення) 03:49, 5 листопада 2020 (UTC)[відповісти]
І ще. Переглянув побіжно Ануфрєєву (Глорія Трейд) і бачу Ageratum houstonianum вона подає як агератум хоустона, а треба довгоцві́т мексика́нський (Кобів), раніше був агератум Гоустона (Доброчаєва, Котов); Amaranthus у неї амарантус, а має бути щириця; Antirrhinum - антиринум (великий? - рід чомусь названий видом), має бути ротики; Asparagus - аспарагус, має бути холодок - тобто наявний «живий» переклад з російської чи просто механічна латинізація. Я б радив виключити це видання з "Посилань", воно несерйозне. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:14, 5 листопада 2020 (UTC)[відповісти]
  •  Проти Видання, що наведені ініціатором перейменування, не є науковими, тому й не можуть бути авторитетними. В традиції, за деякими винятками, закінчення -ус та -ум в біологічних назвах опускається. Звичайно, у побуті та серед квітникарів використовується назва гібіскус, але авторитетні довідники використовують назву гібіск.--Стефанко1982 (обговорення) 00:30, 8 листопада 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

За результатами обговорення статтю не перейменовано через відсутність вагомих для цього підстав. Поточна назва повністю відповідає ВП:АД та усталеній практиці іменування біологічних статей, коли перевага в питанні іменування біологічної статті завше віддається науковим джерелам. Зазначені номіновувачем джерела не є такими, і не можуть бути підставою для перейменування, навідміну від: 1) [1] Словника українських наукових і народних назв судинних рослин Кобіва 2) [2] Довідника назв рослин України НТШ 3) [3] словника-довідника Корисних та рідкісних рослин Смика 4) [4] Енциклопедичного довідника Лікарські рослини Гродзінського 5) і навіть загальної УРЕ НАНУ [5] та словника Мельничука [6]. П.С. Альтернативний варіант рекомендовано подати у преамбулу поруч канонічного Гібіск.--Flavius (обговорення) 14:28, 21 грудня 2020 (UTC)[відповісти]