Зірка на ім'я Сонце (пісня)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Зірка на ім'я Сонце»
Пісня Кіно
з альбому Зірка на ім'я Сонце
Випущено 1989
Номер треку 2
Записано 1989
Жанр нова хвиля, пост-панк
Мова російська
Тривалість 3:46
Автор слів Віктор Цой
Композитор Віктор Цой
Хронологія Кіно
Пісня без слів Зірка на ім'я Сонце Невесела пісня

Музичне відео
«Зірка на ім'я Сонце» на YouTube

«Зірка на ім'я Сонце» (рос. Звезда по имени Солнце) — пісня групи «Кіно» з однойменного альбому 1989 року.

Про композицію[ред. | ред. код]

«Звезда по имени Солнце», «Кино»:

Він не пам'ятає слово «так» і слово «ні»,
Він не пам'ятає ні чинів, ні імен.
І здатен дотягнутися до зірок,
Не зважаючи, що це сон,
І впасти, обпаленим Зіркою
На ім'я Сонце…

Оригінальний текст (рос.)

Он не помнит слово «да» и слово «нет»,
Он не помнит ни чинов, ни имён.
И способен дотянуться до звёзд,
Не считая, что это сон,
И упасть, опалённым Звездой

По имени Солнце…

Пісня звучить у фільмі «Голка» режисера Рашида Нугманова та була написана Віктором Цоєм у Казахстані під час зйомок фільму:

Пісня була написана на моїй гітарі в моїй алма-атинській квартирі.

— Рашид Нугманов[1]

Автор тексту і музики — Віктор Цой. Він же виконує пісню на альбомі.

«Зірка на ім'я Сонце» — одна з найпопулярніших пісень групи «Кіно», її розучують багато гітаристів-початківців, не менший інтерес до неї проявляють і професіонали, які беруться виконати її по-своєму. Пісня щодня звучить в ефірі радіостанцій[2].

У записі пісні для альбому брали участь:

Кавер-версії[ред. | ред. код]

В'ячеслав Бутусов записав пісню для триб'юту гурту «Кіно» «КІНОпроби». Альбом вийшов 2000 року. Кавер-версія знаходиться у другій частині збірника. Потім уже з групою «Ю-Пітер» Бутусов виконував цю пісню на концертах[3]. Вона входить до концертної програми «Ім'я зірок»[4][5].

Гурт «Brazzaville» записав англомовну кавер-версію пісні «Зірка на ім'я Сонце» під назвою «Star Called Sun» для альбому «East L.A. Breeze» (2006)[6]. У тексті пісні англійською мовою мова йде про смерть матері соліста групи Девіда Брауна, з російського тексту прийшла тільки заголовна фраза.

Near a star, called sun,
It was there that my mom came undone
Sounds of a summer parade
90.5 in the shade

— «Star Called Sun», Brazzaville

Пісня виконувалася удмуртською мовою фольклорним колективом «Бурановські бабусі»[7]. Переклад пісні на удмуртську мову зробила Парасковія Федорова[8][9][10].

Окрім перелічених вище виконавців, кавер-версії на «Зірку на ім'я Сонце» робили гурт «Інспектор», Ґудрід Гансдоттір[11], Мара, Наталі, «Рыбин-band», «St1m» і Хор Турецького.

Використання пісні у фільмах[ред. | ред. код]

Визнання[ред. | ред. код]

Пісня увійшла у «Хіт-парад 100 кращих пісень XX століття» «Нашого радіо», зайнявши в ньому дванадцяте місце.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. (рос.) Lenta.Ru: Пресс-конференции: Рашид Нугманов, режисер фільму "Голка Ремікс", та Ігор Вдовін, музичний продюсер проекту. Архів оригіналу за 7 березня 2016. Процитовано 25 вересня 2018.
  2. (рос.) moskva.fm — ротации песни «Звезда по имени Солнце»: группа «Кино». Архів оригіналу за 2 грудня 2012. Процитовано 14 квітня 2019., В. Бутусов. Архів оригіналу за 2 грудня 2012. Процитовано 14 квітня 2019.
  3. Див. запис з фестивалю «Навала» 2004. Архів оригіналу за 6 лютого 2016. Процитовано 25 вересня 2018.
  4. (рос.) Бутусов і «Ю-Пітер» виконають пісні «Кіно» і «Наутілуса». Архів оригіналу за 28 серпня 2018. Процитовано 25 вересня 2018.
  5. (рос.) В'ячеслав Бутусов і гурт Ю-Пітер "Ім'я зірок». Архів оригіналу за 2 грудня 2012. Процитовано 25 вересня 2018.
  6. (англ.) Відеокліп на пісню. Архів оригіналу за 2 жовтня 2018. Процитовано 25 вересня 2018.
  7. Відео на YouTube. Архів оригіналу за 18 квітня 2018. Процитовано 25 вересня 2018.
  8. (рос.) Удмуртська народна пісня «Зірка на ім'я Сонце»!!!. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 25 вересня 2018.
  9. (рос.) Хор жінок похилого віку виконує пісню Цоя «Зірка на ім'я Сонце» удмуртською. Архів оригіналу за 2 грудня 2012. Процитовано 25 вересня 2018.
  10. (рос.) «Бурановські бабусі» співають пісню Цоя «Зірка на ім'я Сонце». Архів оригіналу за 13 квітня 2008. Процитовано 25 вересня 2018. {{cite web}}: Вказано більш, ніж один |deadlink= та |deadurl= (довідка)
  11. Ґудрід Гансдоттір на концерті в Сургуті. Архів оригіналу за 22 липня 2021. Процитовано 25 вересня 2018.

Посилання[ред. | ред. код]