Обговорення:Візантійський флот

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Це сторінка обговорень та пропозицій для статті Візантійський флот
Ця стаття була визнана доброю. Див. сторінку обговорення. Статус надано 11 січня 2013 року.
Згодом вона отримала статус вибраної.

Ця стаття належить до вибраних статей. Див. сторінку обговорення. Вибрана 2 лютого 2013 року.


Обговорення номінації:

Пропонує: Стаття досить рівно пройшла номінацію на "Добру". Знайшов і додав цікаве відео про грецький вогонь. --Mcoffsky (обговорення) 14:57, 12 січня 2013 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Візантійський флот 5 0 0 100% 12 січня 2013 21 день завершено 2 лютого 2013
  •  За:
  1. --Mcoffsky (обговорення) 14:57, 12 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  2. Особливо сподобалася примочка що зв'язує примітки з джерелами. Дуже зручно. Візьму на озброєння. --Pavlo1 (обговорення) 08:53, 16 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  3. --Geohem 16:51, 19 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  4. Солідна робота. --Вальдимар 12:21, 22 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  5. --Acedtalk 16:24, 27 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  •  Утримуюсь:
  1. Дуже хочу проголосувати "за", але ніяк не можу знайти часу це все перечитати--Kusluj (обговорення) 10:56, 16 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  • Зауваження:
  1. Стаття досить непогано вичитана, але місцями трапляються дрібні пунктуаційні огріхи. Втім, це нескладно поправити.
    Щодо пунктуаційних огріхів, мабуть, потребуватиму сторонньої допомоги - «око замилилось», як то кажуть. --Mcoffsky (обговорення) 20:43, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  2. Було б гарно розширити преамбулу. Можливо, дописати або просто перенести до частину інформації з розділу «Загальна характеристика».
    Наразі, не вигадав нічого кращого за доповнення розділу «Загальна характеристика». Не хочеться (або я просто не бачу як) розривати структуру розділу задля розширення преамбули. --Mcoffsky (обговорення) 20:43, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    Зауваження слушне. Запропонував один з варіантів на СО статті. --Pavlo1 (обговорення) 12:29, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    Дуже дякую за підказки! Завтра займусь «противниками — супротивниками». --Mcoffsky (обговорення) 20:43, 13 січня 2013 (UTC) YesТак Зроблено[відповісти]
  3. Не як зауваження, суто як питання. Не можна написати один-два абзаци про відображення в культурі? Мені здається, що такий серйозний флот такої держави мав би мати якийсь відголосок у фільмах, картинах, книжках. --Acedtalk 17:10, 12 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено --Mcoffsky (обговорення) 20:43, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  4. І ще: у кінці розділу «Західні проекти останніх століть» є речення «Михаїл Родоський, окрім того, написав трактат про кораблебудування, в якому містилась інформація та ілюстрації про будівництво й конструкції галер та sailing ships вітрильних суден, який використовувались венеціанцями та іншими морськими державами в регіоні у першій половині XV століття.» Виділене словосполучення таким і має бути? --Acedtalk 17:11, 12 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено Банальна помилка. --Mcoffsky (обговорення) 20:43, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]
  5. Наскільки мені відомо, історична назва країни, про флот якої йдеться, була не Візантія. Про це, на жаль, у визначенні не зазначео. З повагою, --Zheliba (обговорення) 06:37, 17 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    Ви маєте на увазі «Східна Римська імперія (Східна імперія)»? --Pavlo1 (обговорення) 07:14, 17 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    З відповідної статті:грецькою: Βασιλεία των Ῥωμαίων — Basileia tōn Rōmaiōn, царство Ромеїв, царство Римське, Римська імперія. З повагою, --Zheliba (обговорення) 17:56, 17 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    Візантійська імперія за часів свого існування ніколи й не називалась так! Назву Візантія вигадали історики, щоб відрізняти дві, а то й три різні держави. Про все це, більш менш, зазначається і в статті про саму державу. А у статті про Візантійський флот це, на мою думку, не суттєво. Всі розуміють, про флот якої держави йдеться. А от якщо статтю назвати, наприклад, "Флот Східної Римської імперії" чи "Флот царства Ромеїв", то хіба ж хто розбере, про флот якої держави йдеться, не прочитавши статтю? З повагою, --Mcoffsky (обговорення) 19:53, 17 січня 2013 (UTC)[відповісти]
    Та Ви не переймайтесь. Щодо Східної Римської імперії можна тиснути десь в першому абзаці розділу «Загальна характеристика» (принцип протиставлення — напр. ...натомість для Східної Римської імперії — Візантії...). Для запобігання можливим претензіям десь в розділі про Льва Мудрого можна ще згадати Похід на Царгород (і по голові давали )) зі згадкою-посиланням про Константинополь (Царгород). На Ваш розсуд, думаю зауваження несуттєві. --Pavlo1 (обговорення) 20:16, 17 січня 2013 (UTC)[відповісти]

Щодо преамбули[ред. код]

Пропоную варіант:

Візантійський флот — військовий флот Візантії, яку інколи називають «морською імперією». Потужний і модерний для свого часу флот дозволив успішно протистояти арабам під час облог Константинополя, що , зрештою, її і врятувало.

Дублюванням вступу це не назвеш, а певне уявлення про предмет в історичному контексті дає. Ще. Підправив «військово-морські сили» на «військовий флот»: ВМС — більш пізнє поняття, яке включає флот, берегові війська (а потім) ще й морську піхоту і авіацію. В контексті Візантії краще писати про флот.

З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 12:26, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]

P.S. Це не суттєво. На ваш розсуд. Ви паралельно вживаєте синоніми «противник» і «супротивник». В цьому нічого поганого не бачу. Але. як мене вчили — вороже військо — противник. У двобої — супротивник. Приклад: Пересвєт і Челубей один до одного — супротивники, війська Дмитра Донського і Мамая, відповідно, противники. --Pavlo1 (обговорення) 13:01, 13 січня 2013 (UTC)[відповісти]

Ромейський (румський, римський) флот[ред. код]

Мабуть ці варіанти будуть правильніші. Більш точно відповідають реаліям староруської (україноруської мови того часу): цар (а не імператор), царство Римське (Ром, Рум, Ромея - але не Візантійська імперія), ромейський флот і т.д.

Serge-kazak (обговорення) 21:41, 23 лютого 2013 (UTC)[відповісти]

Це чудово, але вимушений вам сповістити, що тут Вікіпедія на сучасній українській мові, а не на староруській. --Acedtalk 21:45, 23 лютого 2013 (UTC)[відповісти]