Обговорення:Зоря

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття «Зоря» входить до спільного для всіх мовних розділів Вікіпедії списку необхідних статей.
Її покращення й доведення до статусу вибраної є важливим напрямком роботи проєкту.
Частина цієї статті містить текст, перекладений зі статті «Star» з англійської Вікіпедії.
Рік 2010 2011 2012
Переглядів 9447 21900 34630
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 29 грудня 2023 року.

Зірка vs Зоря[ред. код]

Нам слід визначитися з термінами, який має бути основним щодо астрономічних об'єктів - зоря чи зірка. Особисто я нажаль вивчав астрономію по російськомовних підручниках, тому не можу схилятись до жодного з варіантів.

Наразі у Вікіпедія переважна більшості астрономічних статей вжито слова "зірка". В той же час на http://www.mao.kiev.ua/index.html - офіційному сайті ГАО НАН України - вживається термін "зоря". До того ж терміни "зоряна величина" і т.д. також спонукають до вживання терміну "зоря", оскільки в іншому випадку напевно було б "зіркова величина". Які будуть ще думки з цього приводу? --A1 21:59, 28 січня 2007 (UTC)[відповісти]

Шкільний підручник астрономії теж дає зорі. Таким чином якщо заперечень не буде, всі астрономічні зірки будуть перйменовані в зорі. --A1 18:00, 8 лютого 2007 (UTC)[відповісти]
Я дав куски статей з аст. довідника. Там, якщо прочитати, зорі. Треба буде ще глянути в ДЕ.--A l b e d o ® 18:40, 8 лютого 2007 (UTC)[відповісти]

для початку можна звіритися з ТСУМО

ЗІРКА, -и, ж. 1. Самосвітне небесне тіло, що являє собою скупчення розжарених газів. // мн. Дрібні світні частинки; іскри. // перен. Доля, щастя, успіх. 2. перен. Про дуже видатну, прославлену людину. 3. Геометрична фігура з гострокінцевими, перев. п'ятьма виступами по колу; предмет такої форми. ** Морська зірка – морська безхребетна тварина типу голкошкірих. 4. Світла пляма на лобі у тварин. 5. мн. Садова рослина, суцвіття якої має квітки з п'ятьма пелюстками.
ЗОРЯ, -і, ж. 1. Те саме, що зірка 1. // нар.-поет. Пестливе звертання до дівчини, жінки. 2. Яскраве освітлення горизонту перед сходом і після заходу сонця. // Час появи на горизонті такого освітлення. ** Від (од) зорі до зорі – з ранку до вечора або з вечора до ранку. До зорі: а) до настання темряви; б) до ранку. На зорі – на світанку, рано-вранці. Ні світ ні зоря – дуже рано. 3. перен., чого. Початок, зародження чого-небудь. 4. перен., рідко. Те саме, що зірка 2. 5. рідко. Те саме, що зірка 3. 6. Ранковий або вечірній військовий сигнал, який виконується на барабані, горні чи трубі. 7. розм. Те саме, що метеор. 8. перев. мн., діал. Зірочки (у 4 знач.).

тобто слово Зоря є синонімом астрономічної Зірки, але поза тим означає ще одне явище на небі, яке теж має частково астрономічну природу. Тому краще зупинитися на слові зірка, як такому, де виникає менше смислових колізій

Старе найменування зорі тут не дуже спасає, до того ж воно суперечить правилам найменування статей. Дописувачі тому і уникають назви зоря - і правильно роблять - бо не хочуть потрапити в пастку неоднозначності--Deineka 16:23, 30 червня 2009 (UTC)[відповісти]

Фахівці іншої думки. У статті йдеться саме про астрономічні об'єкти, а у фаховій літературі називаються вони саме зорями, причому це стосується як основного терміну так і похідних (подвійні зорі, зоряна величина і т.д.). Тлумачний словник не є фаховим джерелом. --А1 17:04, 30 червня 2009 (UTC)[відповісти]
фахівці можуть що завгодно, але мусять лишатися в рамках мови, зокрема її лексикону. Зірка в значенні астрономічного об'єкта є повним синонімом слова зоря (в смислі астрономічного об'єкта). Це такий лексичний факт.
якщо ви справді плануєте впровадити зоря як основний термін для астрономічного об'єкта, то водночас вам треба переконати всю громаду вікі-дописувачів для посилань використовувати щось на зразок Зоря (астрономічний об'єкт) та Зоря (атмосферне явище). В принципі така пропозиція є запорукою масового виникнення неправильних посилань. Я щось не дуже схильний йти на такі жертви і втрати, якщо без них можна чудово обійтися, не втритивши нічого, ні краплі смислу і вмісту. Зауважу, що саме так досі вчиняли дописувачі, не вдаючись до формальних обговорень.--Deineka 17:37, 30 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Я не планую впроваджувати термін "зоря" по тій простій причині, що це давно вже зробили вчені, і не в моїй компетенції змінювати астрономічну термінологію ). А щодо посилань на сторінку, то все ж працює як слід. --А1 20:37, 30 червня 2009 (UTC)[відповісти]
і для порядку сформулюйте вашу пропозицію щодо перейменування (чи неперейменування?), я б не сказав що вона мені ясна--Deineka 12:09, 1 липня 2009 (UTC)[відповісти]
пропоную компромісне рішення: стаття має технічну суто назву Зірка (з вказаних причин), а починається вона так:
Зоря[1] (у множині зорі) або зірка[2] (зірки у множині) — це ...
і далі за текстом, при чому зоря надалі використовується як основний і навіть єдиний термін. Множину з дефініції звичайно можна вилучити. Я нічого особисто не маю проти слова зоря, просто так буде простіше організовувати взаємні посилання між статтями--Deineka 19:01, 1 липня 2009 (UTC)[відповісти]
Думаю, що обидві статті - і Зоря і Зірка повинні бути дисамбігом, а все інше з уточненням, напр. зоря (світило) та зоря (атмосферне явище). Тоді після обробки подвійних перенаправлень проблема вирішиться доволі. --А1 19:38, 1 липня 2009 (UTC)[відповісти]
тепер, коли в вас є внятна пропозиція, час винести її на обговорення там де слід - на ВП:ПС--Deineka 20:41, 1 липня 2009 (UTC)[відповісти]

«Поліпшення» статті[ред. код]

Я проти такого безладного додавання інформації. Усі додані види зір є класами змінних, тож інформацію слід перенести до статті змінні зорі. Наводити опис окремих класів зміннх (а їх понад півсотні) у цій статті немає ніякого сенсу. --Olvin (обговорення) 09:15, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]

Це стандартна практика, коли розділ статті коротко описується, а далі наводить посилання на статтю, яка ширше розкриває тему.--Krystofer (обговорення) 13:30, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Так, саме про це я й веду мову. Окремі типи змінності має бути перелічено у статті Змінні зорі. Там же наводяться посилання на окремі статті про кожен тип змінності. У статті Зоря має бути наведено короткий опис змінних зір взагалі та посилання на відповідну статтю змінні зорі. Наводити тут опис усіх типів змінності (а їх кілька десятків) недоцільно. --Olvin (обговорення) 14:26, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Можливо, це і справді було зайвим. Цю інформацію приховав. Sergento 13:32, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Якщо не заперечуєте, я перенесу відповідний текст до статті про змінні зорі. Там він має бути цілком доречний. --Olvin (обговорення) 14:26, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Зовсім не заперечую. На жаль, не володію широкими знаннями у цій сфері, але оскільки тема мені цікава, вирішив додати дещо до цієї, як на мене, важливої статті. Також пройдусь по тексту на предмет заміни термінів «зоря»-«зірка» та ін. зауважень, приведених на сторінці обговорення. Хоча «коричневих карликів» не знаю як подати.Sergento 14:40, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Повідомте мене, коли зробите виправлення, щоб ми один одному не заважали. Тоді я перенесу текст та перепишу розділ про коричневі карлики. --Olvin (обговорення) 14:48, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]
В доданих мною розділах відповідні зміни вніс. Полишаю статтю на Ваші руки. Sergento 15:19, 23 березня 2012 (UTC)[відповісти]