Cura te ipsum

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Cura te ipsumлат., дослівно — Зціли самого себе, сутнісно  — Вилікуй самого себе, Вилікуйся сам, перш ніж лікувати інших) — латинська сентенція, яка несе у собі заклик (імператив) до особи не втручатися у чужі справи, допоки вона не навела порядок зі своїми подібними справами. Наприклад — перед тим, як повчати когось, звернути увагу на свої недоліки і спробувати подолати («вилікувати») їх.
Cura te ipsum у варіанті Medice, cura te ipsum!лат., дослівно — Лікарю, зціли самого себе, Лікарю, уздоров самого себе) стала відомою фразою завдяки латинському перекладу Біблії — Вульґаті (лат. - Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)). Її в Євангелії від Луки (розділ 4:23) промовляє до слухачів Ісус Христос, читаючи в синагозі уривок з книги пророка Ісаї [1]

Цитати[ред.ред. код]

  • Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)/Lucas[1]
«

4:23 et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in Capharnaum fac et hic in patria tua

 »


  • Євангеліє від Святого Луки[2]
«

4:23 Він же промовив до них: Ви Мені конче скажете приказку: Лікарю, уздоров самого себе! Учини те й тут, у вітчизні Своїй, що сталося чули ми у Капернаумі.

 »

Примітки[ред.ред. код]

Див. також[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]