Вікіпедія:Перейменування статей/Гебрейська мова → Іврит
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
гм, подання і обґрунтування відсутні :(. Моя позиція Проти: іврит сучасна мова, якій сто років. Створена значною мірою з нуля (8 чи 10 тисяч нових коренів слів)--Deineka 14:45, 16 вересня 2010 (UTC)
- Я ж не проти того, аби, якщо Ви хочете, існувала окрема (від статті про іврит) стаття про давньоєврейську мову. Я тільки за те, щоб стаття про сучасну державну мову Ізраїлю називалась "Іврит".— Це написав, але не підписав, користувач Gvozdet (обговорення • внесок).
- колего, по перше підписуйтеся, чому я маю це робити за вас. По друге, хочете статтю - напишіть її--Deineka 19:16, 19 вересня 2010 (UTC)
- За таки за, бо це природна мова, що має коди у різних таблицях мов, хоча б. --Albedo 14:52, 16 вересня 2010 (UTC)
- За стаття про сучасну мову. --Tigga 06:00, 22 вересня 2010 (UTC)
- В тому то й річ, що ні. У статті описується як і давньогебрейська мова так і новітня. Якщо назва іврит цілком прийнятна для сучасної гебрейської мови, то я не впевнений, що вона вживається в україномовних джерелах щодо староєврейської/старогебрейської. --yakudza 09:22, 23 вересня 2010 (UTC)
- За таке враження, що хтось вважає ту мову, на якій ведуться новини каналу СТБ українською. Давайте писати Европа, Еспанія, етер, міліціянт і т. п. Шановне СТБ, не хочу нікого образити, це дуже хороший канал, але новини... Львів"янин 08:33, 26 вересня 2010 (UTC)
- Рішення: перейменувати за результатами обговорення--Deineka 03:39, 28 вересня 2010 (UTC)