Обговорення:Анагайм Дакс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця стаття належала до добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 11 квітня 2008 року.
Після подальшого обговорення стаття була позбавлена статусу.

Капітально переопрацьовано! Хлопче, у тебе є дар: Кріс Кирзик дав початок цим статтям про НХЛ, я потроху їх систематично підчистив, а Ти доповнив, завершив і відшліфував! Не передбачав статтю у такій вдосконаленій остаточній версії ніколи! Я б запропонував її до вибраних статтей... --лк 18:11, 3 вересня 2007 (UTC)[відповісти]

Треба вказати на який рік склад команди. Зараз воно нічого, а потім може забутися й застаріти. Крім того, чому Теєму? Я завжди вважав, що він Теему. Американці, звичайно, кажуть Тіму, але ми знаємо краще. Holigor 18:21, 3 вересня 2007 (UTC)[відповісти]

Дякую, я просто цікавлюса хокеєм. До речі, велике спасибі за шаблон по командам, дайте мені лінк на повну версію. Щодо Теєму, то на мій погляд так вірніше, оскільки російською звучить як "Теему", і я завжди чув як "Теєму", от і написав. Я хочу описати всі команди, от недавно завершив про Атланту.

Склад старту сезону, взятий з англійської версії. An-tu 19:04, 7 лютого 2008

А це перекладається?[ред. код]

У картці, там де написано Історія є Mighty Ducks of Anaheim та Anaheim Ducks. У дужках можна написати транслітерацію чи переклад? Чи то так має бути? --Tomahiv 21:59, 24 березня 2008 (UTC)[відповісти]

Зауваження[ред. код]

Гадаю, що мову статті треба значно покращити для того, щоб стаття могла бути визнана доброю.

  1. Стаття недоперекладена, в англійців вона більша за об'ємом. Гадаю, що добра стаття повинна бути принаймні не меншою (і не гіршою), ніж статті в інших сегментах загальновідомими мовами (хоча це, звичайно, моя особиста думка). Якщо більша і краща — то така стаття вже може бути вибраною.
  2. Пунктуація. Занадто часто вживається тире — для української мови така пунктуація, гадаю, нехарактерна. Над комами також треба попрацювати.
  3. Деякі терміни та поняття треба пояснити чи переформулювати, щоб статтю могла читати і людина, далека від хокею, зокрема, північноамериканського.
  4. Стиль подекуди занадто публіцистичний, «газетний». Мені здається, треба зробити текст «сухішим», більш характерним для енциклопедії.
  5. Зауваження до конкретних речень, які мені не хочеться виправляти самотужки на власний розсуд:
    1. тому що в місті не було постійних «жителів» — стиль. Можна просто сказати, що в місті не було своєї хокейної команди чи ще якось.
    2. отриманих під час драфту розширення — або переформулювати, або пояснити, що за драфт розширення такий.
    3. «Качки», хоч і мали непогані шанси, — так і не потрапили в плей-офф — пунктуація. Тире тут, на мій погляд, абсолютно зайве.
    4. У наступному, скороченому сезоні — треба пояснити, чому саме наступний сезон був скороченим. Можна це зробити виноскою <ref></ref>.
    5. Грвеця отримали за Твердовського в «Вінніпеґ Джетс» — може, «обміняли на...» або «отримали на обмін за...» або ще як.
    6. стільки ж було в «Вінніпеґу» — словник УЛІФ дає родовий відмінок «Вінніпега» і без «ґ».
    7. «Детройт Ред Вінгс» уже їх чекали — стиль. До того ж, «на них чекали».
    8. Завдяки як і надійній грі останнього... — «і» тут гадаю, зайве.
    9. Повернення Карії було ненадовго — не впевнений, як це виправити, але вухо безумовно ріже. «Карія повернувся ненадовго», чи «...було нетривалим» чи ще якось.
    10. та не зміг відновитися — знову ріже вухо. Може, краще «одужати»? Інакше фенікс якийсь виходить.
    11. «Дакс» навіть обміняли Селянне до «Сан-Хосе Шаркс» — щось треба зробити з цим прийменником.
    12. що відразу віддзеркалилось на грі — якесь інше слово тут потрібно.
    13. Під час чемпіонату, Бурк роздавав гравців направо і наліво — стиль.
    14. його жінка не зможе проживати у Едмонтоні. — напевне, «дружина»?
    15. нанесли поразку — не знаю, може, так також можна, але «завдали поразки» особисто мені звичніше.
    16. перемігши Ванкувер 4-2 отримали свій 1000-й пункт, покращивши результат до 423—444-155 та 1001 очко. — про пункти треба пояснити, недосвідченій людині незрозуміло. І ком бракує.
    17. Незважаючи на 3 перемоги менше ніж «Нешвілл» — якась явно кострубата фраза.
    18. Далі були «Ванкувер», який подолано з тим же рахунком 4:1. — узгодження: «був Ванкувер», бо він один.
  6. Досить багато орфографічних помилок, які мати в добрій статті буде неприємно.

Взагалі же добра і об'ємна робота, цілком гідна відзнаки. Verdi 15:22, 3 квітня 2008 (UTC)[відповісти]

Доопрацювання[ред. код]

Jphwra, стаття не є доброю і це очевидно. Може таки зняти з неї статус, так ти зможеш спокійно її собі підробляти, а згодом – повернути статус, може й вище замахнутися. Ще один "плюс" – стаття ще раз попаде на головну.--З повагою, TnoXX parle! 14:43, 16 квітня 2016 (UTC)[відповісти]

TnoXX добре. Тим більше автор сам не проти позбавлення статусу (я просто пишу на цю тему здебільшого). --Jphwra (обговорення) 14:49, 16 квітня 2016 (UTC)[відповісти]